The Wellington College French Primer, by H. W. Eve and F. de Baudiss

Front Cover
General Books, 2013 - 40 pages
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1870 edition. Excerpt: ...it from the Verb to which it is the nominative. The same applies if aussi or encore intervenes. Eux seuls seront exempts de la commune loi, Mais lui, voyant en moi la fille de son frere. Me tint lieu, chere Elise, et de pere et de mere. Eux aussi nous ont vus. Sometimes, too, when a strong contrast is intended, or when the Pronoun is to be made very emphatic (/ for my part) the disjunctive Pronoun is used as the nominative immediately before the Verb. Quoi que d'autres aient fait, il fait bien pis encore, Eux dechirent la France, mais lui la deshonore. 45. When a Noun and a Pronoun, or two Pronouns coupled by a conjunction, form, in English, the nominative to a Verb, it is usual, but not absolutely necessary, to insert between them and the Verb a conjunctive Pronoun, which, so to speak, sums them up. Toi et moi, nous sommes ses amis. Notice that the conjunctive Pronoun is of the plural number, and of what is called the worthier gender. 46. If the indirect object, i.e., the dative governed by a reflective Verb be a Pronoun, the disjunctive form is used. Elle s'est fiee a moi, not Elle me s'est fiee. The same rule applies to the dative governed by penser a, songer a, etre a, accoutumer a, renoncer a. Mon moulin est a moi. Tout aussi bien, au moins, que la Prusse est au roi. 47. With Verbs of motion, to is not a sign of the dative, and therefore a with the disjunctive Pronoun is used. Il courut a moi, not il me courut. 48. There are other cases in which the disjunctive form is used, viz., after prepositions and conjunctions, in exclamations, and in general, whenever the Pronoun is neither the subject nor one of the objects of the Verb. Quant a moi--pour...

Other editions - View all

Bibliographic information