J'attends presque M. et Madame A**. M. D** a promis de venir, si le temps le permet. Avez-vous donné des ordres pour le dîné ? Qu'avez-vous ordonné pour le dîné ? Qu'avons-nous pour notre dîné ? Qu'est-ce que nous aurons pour notre dîné? Modern French and English Conversation - Page 116by William A. Bellenger - 1836 - 268 pagesFull view - About this book
| W. A. Bellenger - 1836 - 296 pages
...forefive. Attendez-vous de la compagnie ? J'attends M. B**. J'attends presque M. et Madame A**. M. D** a promis de venir, si le temps le permet. Avez-vous...Aurons-nous du poisson ? Je n'ai pas pu avoir de poisson. .11 n'y avait pas un poisson au marché. Il n'est pas arrivé de poisson aujourd'hui. J'ai peur que... | |
| Caetano Lopes de Moura - French language - 1846 - 260 pages
...aujourd'hui ? Attendez-vous du monde? J'attends M. B"*. J'attends presque M. et madame A"**. M. p*** a promis de venir, si le temps le permet. Avez-vous donné des ordres pour le dîner? Qu'avez-vous commandé pour le dîner ? Se naô tem, diga-m'o sem ceremonia. Se naô tem o... | |
| Handbook - 1846 - 438 pages
...aujourd'hui? Attendez-vous du monde ? J'attends M. B***. J'attends presque M. et madame A***. M. D*** a promis de venir, si le temps le permet. • • ' . Avez-vous donné des ordres pour le dîner? Qu'avez -vous commandé pour le dîner? Qu'avons nous pour notre dîner? Qu'est-ce que nous... | |
| Philippe Giamgy - 1848 - 802 pages
...à six heures. Aurons -nous quelqu'un à dîner aujourd1 hui ? Attendez - vous du monde? M. D**" a promis de venir , si le temps le permet. Avez-vous donné des ordres pour le dìner? Qu'avez -vous cornmande pour le dîner? Qu'est -'ce que nous aurons pour notre dîner ? Que... | |
| Nouveau guide, W A. Bellenger - English language - 1854 - 518 pages
...quelqu'un à diaer aujourd'hui? J'attends M. В***. J' espère avoir M. et madame A* * *. M. D*** a promis de venir, si le temps le permet. Avez-vous donné des ordres pour le oîner? Qu'avez-vous commandé pour le dîner? Qu'avons - nous pour notre dîner? Qu'est-ce que nous... | |
| Louis Fasquelle - French language - 1857 - 288 pages
...à dîner aujourd'hui 1 Attendez-vous du monde ? J'attends MB J'attends presque M. et Mme. A. MD a promis de venir, si le temps le permet Avez-vous donné des ordres pour le dîner? What time do we dine to-day ? We are to dine at four o'clock. We shall not dine before five.... | |
| Svenskt språk - 1857 - 522 pages
...Anrons-nous quelqu'un a diutr aujourd'hui? J'attendsM. B***. J'es]iérc avoir M. et madame A* * *. M. D*** a promis de venir, si le temps le permet. Avez-vous donné des ordres pour le diner? Qu'«vez-vous commandé pour le diner? QiTavons - nous pour notre diner? Qu'est-ce que nous... | |
| M. P. Peridēs - English language - 1859 - 664 pages
...dîner î Qu'avons nous pour notre dîner î Qu'est-ce que nous aurons pour notre dtoer ? Avez-vous envoyé acheter du poisson ? Aurons-nous du poisson...pas pu avoir de poisson. Il n'y avait pas un poisson BU marché. 11 nV't pas arrivé de poisson aujourd'hui. caltivo pranzo. Farcino сите potremo. :-.... | |
| William A. Bellenger - French language - 1865 - 220 pages
...dîner ? Qu'avons-nous pour notre dîner ? Qu'est-ce que nous aurons pour notre dîner ? Avez-vous envoyé acheter du poisson ? Aurons-nous du poisson...de poisson. Il n'y avait pas un poisson au marché. 7*11 n'est pas arrivé de poisson aujourd'hui. J'ai peur que nous n'ayons un assez mauvais dîner.... | |
| Franz Ahn - 1865 - 256 pages
...Qu'avez-vous ordonné pour le dîner? Qu'est-ce que nous aurons pour nolre dîner? Avez-vous envoyé acheter du poisson ? Je n'ai pas pu avoir de poisson. Il n'y avait pas un poisson au marché. J'ai peur que nous n'ayons un assez mauvais dîner. We must do as well as we can. What shall I help... | |
| |