Journal philosophique, grammatical et littéraire de la langue française

Front Cover
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 452 - D'arbitres de la paix, de foudres de la guerre; Comme ils n'ont plus de sceptre, ils n'ont plus de flatteurs; Et tombent avec eux d'une chute commune Tous ceux que leur fortune Faisait leurs serviteurs.
Page 488 - Dusse- je après dix ans voir mon palais en cendre, Je ne balance point, je vole à son secours, e défendrai sa vie aux dépens de mes jours.
Page 286 - ANGLAIS-FRANÇAIS , rédigé d'après un nouveau plan, pour le français, sur le dictionnaire de l'Académie et sur ceux de Gattel, de Boiste, de Wailly...
Page 570 - C'est-à-dire tout le monde. Ce vacher est un être fabuleux, le même que Pan, dieu des bergers, qui est l'emblème du grand tout, et dont le nom en grec signifie tout. VAISSEAUX — Brûler ses vaisseaux. S'interdire, s'ôter les moyens de revenir sur une résolution, de renoncer à une entreprise; se mettre dans l'impossibilité de reculer. Allusion à la conduite de quelques grands capitaines que l'histoire nous représente incendiant les...
Page 493 - Je le vois trop ; les soins qu'on prend de notre enfance Forment nos sentiments, nos mœurs, notre croyance. J'eusse été près du Gange esclave des faux dieux, Chrétienne dans Paris, musulmane en ces lieux.
Page 39 - Il n'est pas bien honnête, et pour beaucoup de causes, Qu'une femme étudie et sache tant de choses. Former aux bonnes mœurs l'esprit de ses enfants, Faire aller son ménage, avoir l'œil sur ses gens, Et régler la dépense avec économie, Doit être son étude et sa philosophie.
Page 448 - En quel bois le plus séparé Du populaire, et en quel antre Pren tu plaisir de me guider O Muse ma douce folie: Afin qu'ardent de ta fureur Et du tout hors de moi je chante L'honneur de ce roial enfant Qui doit commander à la France?
Page 425 - Partout où sa bonté consent que je la voie ; Et l'aspect de ces lieux où vous la retenez N'a rien dont mes regards doivent être étonnés. NÉRON.
Page 28 - ... espèce doivent être en caractère romain ou en caractère italique, selon qu'ils ont perdu ou conservé leur nature étrangère. MOTS LATINS. 1° On devra toujours écrire en italique, et sans aucun des signes accessoires propres aux mots français, les termes et les expressions évidemment employés avec l'intention de faire un emprunt à la langue latine, soit qu'ils n'aient pas encore été assez fréquemment usités pour se franciser complètement, soit que leur forme môme ou que leur...
Page 137 - IVfais la grande difficulté était de la faire en vers , et il n'avait aucune espèce de notion sur la poésie. Il s'adressa à un maître d'école qui n'en savait guère davantage , et lui demanda quelles étaient les règles de cet art. Le magister , d'un air doctoral, lui répondit que, quoiqu'une pièce de vers...

Bibliographic information