Page images
PDF
EPUB

Rome. I vol. in-8° jésus.

8 fr. du Christ, poème écrit en dialecte franco

vénitien du xivo siècle, par M. Boucherie. In-8°.

[ocr errors]

de Sainte Euphosyne. Texte romano-latin du vili-ixe siècle, par le même. In-8°.

2 fr.

En vente à la librairie Hachette et Co, 77, boulevard Saint-Germain.

Quelques mots sur l'instruction publique en
France. I vol. in-18 jésus. - 3 fr. so

En vente chez Weber, à Berlin, et se trouve à Paris, à la librairie

A. FRANCK (F. Vieweg propriétaire), 67, rue de Richelieu.
W ECKLEIN Studien zu Æschylus. Gr. in-8°.

sfr.is

N

En vente chez MUTLER et fils, à Berlin, et se trouve à Paris, à la librairie
A. FRANCK (F. Vieweg propriétaire), 67, rue de Richelieu.

GeC. H. P. v. WESTPHALEN.

schichte der Feldzüge des Herzogs Ferdinand v. Braunschweig-Lüneburg. Urkundliche Nachträge nach zu dem nachgelass. Mscr. zusammengestellt aus Materialien seines Nachlasses u. d. Kriegs-Archivs d. Herzogs Ferdinand u. hrsg. v. Staatsmin, a D. F. 0. W. H. v. Westphalen. 4. Bd. Gr. in-8° m. Karte. 12 fr. Les 4 vol.

S4 fr. 75

En vente à la librairie LauPP à Tubingue, et se trouve à Paris, à la librairie A. FRANCK (F. Vieweg propriétaire), 67, rue de Richelieu.

CD Ræmische Geschichte. 3. Bd.

Roemische Geschichte im Zeitalter d. Kampfs der Stænde. 2. Hælfte. Vom ersten Decemvirat bis zu den licin. Gesetzen. Nach des Verfassers Tode hrsg. v. D'F. F. Baur. 2. unverænd. Aufl. Gr. in-8°.

8 fr.

En vente à la librairie de l'Orphelinat, à Halle, et se trouve à Paris, à la librairie A. FRANCK (F. Vieweg propriétaire), 67, rue de Richelieu.

Für deutsche Philologie. Hrsg. von

D' E. Hæpfner und D' T. Zacher. 4. Bd. 4 Hefte gr. in-8°.

13 fr, 31

Nogent-le-Rotrou, Imprimerie de A. Gouverneur.

REVUE CRITIQUE

D'HISTOIRE ET DE LITTÉRATURE

RECUEIL HEBDOMADAIRE PUBLIÉ SOUS LA DIRECTION
DE MM. M. BRÉAL, P. MEYER, C. MOREL, G. PARIS.

[ocr errors][merged small]

Prix d'abonnement : Un an, Paris, 20 fr. – Départements, 22 fr. –

suivant le pays.

Etranger, le port en sus

PARIS
LIBRAIRIE A. FRANCK
F. VIEWEG, PROPRIÉTAIRE
67, RUE RICHELIEU, 67

Adresser toutes les communications à M. AUGUSTE BRACHET, Secrétaire de la

Rédaction (au bureau de la Revue : 67, rue Richelieu).

ANNONCES

En vente à la librairie A. FRANCK, F. Vieweg propriétaire,

67, rue de Richelieu. ARCHITECTURE des monuments de Ségeste et

Antique de la Sicile. Recueil de Sélinonte, mesurés et dessinés par J. J. Hittorf et Zanth. Suivi de recherches sur l'origine et le développement de l'architecture religieuse chez les Grecs, par J. J. Hittorff. i vol. in-4° accompagné de vignettes sur bois et d'un atlas de 89 planches gravées sur acier et sur cuivre dont plusieurs coloriées. 150 fr.

Histoire de Saint-Ouen-sur-Seine. 1r part.

La noble maison de Saint-Ouen, la villa Clippiacum et l'ordre de l'Étoile, d'après les documents originaux. i vol. in-8°.

6 fr.

BIBLIOTHÈQUE

De l'École des Hautes-Études.

Sciences philologiques et historiques. Fascicule X. Exercices critiques de la conférence de philologie grecque, recueillis et rédigés par Ed. Tournier, directeur d'étude adjoint. 1 te livr. 750.

graecorum de origine generis humani collegit et explaPLACII A navit A. Bouché-Leclercq. In-8°.

: 2 fr. DES PRINCIPALES PUBLICATIONS FRANÇAISES ET ÉTRANGÈRES.

AVIS. — On peut se procurer à la librairie A. Franck tous les ouvrages annoncés dans ce bulletin, ainsi que ceux qui font l'objet d'articles dans la Revue critique. Elle se charge en outre de fournir très-promptement et sans frais tous les ouvrages qui lui seront demandés et qu'elle ne posséderait pas en magasin.

Machines. The Speech of vEschines. against Ctesiphon. Literally translated from the Oxford Text and Explained in short critical and Epexegetical Notes, with special Reference to the first Public Examination. In-12, 134 p. Oxford (Whittaker). Cloth. ) fr. 2$

Archaeologia Cambrensis. Vol. 2. 4th series. In-8*. (Parker). 37 fr. 50

Barrows (E. P.). Biblical. Geography and Antiquities. With Maps and Plans. A Companion to the new introduction to the study of the Bible. In-8* (rel. Tr. Soc.) Cloth. 8 fr. 25

Beckhaus. Xenophon der Jungere und Sokrates od. ûber d. unechten Schriften. Xenophons u. die Hellenica. In-4% 33 p. Posen (Berlin, Calvary et C"). 2 fr.

Berohardy (G.). Grundriss der griechischen Literatur. 3. bearb. 2. Th. Geschichte der griech. Poésie. 2. Abth. Dramatische Poésie Alexandriner, Byzantiner, Fabel. In-8°, xxxij-815 p. Halle (Anton). 16 fr.

Vol. MI. 2 43 fr. 65

Chronicles and Memorials of Great Britain and Ireland. The Black-Book of the Admiralty. Edited by sir C. Twiss. Vol. I. Gr. in-8'. (Kent). Cloth. 12 fr. $0

Colling (J. K.). English. Mediaeval Foliage, 12th to 15th. Century. Part I. In-40. (Batsford). 11 fr. 25

Dowson (John). A Grammar of the Urdu or Hindustani Language. In-8', 250 p. (Tnibner). Cloth. 13 fr. 25

English Cyclopaedia. Biography Supplement. In-8°, 1223 p. (Bradbury etE.).

.8 fr. 7S

Gerard (Father). The condition of Catholics under James I; Father Gerard's Narrative of the Gunpowder Plot. Edit, by J. Morris. 2d ed. In-8*. (Longmans). Cloth. 17 fr. 50

Grote (G.). A History of Greece, from the Earliest Period of the Close of the Generation contemporary with Alexander

the Great. 4th ed. with Portrait, Maps et Plans. 10 vols. In-8*. (Murray). Cloth.

150 fr.

Gulestan of Sadi. New ed. with full. Vocabulary by J. Platts. In-8'. (Allen). Cloth. 1 $ fr. 75

Hcesinger (G.). Supplementum corporis Ignatiani a Giulielme Curetono ed. publici juris factum. In-8', 46 p. Innsbruck (Wagner). 2 fr. 7$

Mankind. Their origin and Destiny. By an M. A. of Oxford. In-8°. (Longmans). Cloth. 39 fr. 50

Martineau (J.). The Place of Mind in Nature, and Intuition of Man. A Lecture (Williams et N.). Sewed. 1 fr. 25

Maskell (W.). A Description of the Ivories, Ancient and Mediaeval, in the South Kensington Museum. In-8'. (Chapman et H.). Cloth. 26 fr. 25

Molesworth (W. N.). The History of England from the year 1830. Vol. 2. In-8", 5 38 P- (Chapman et H.). Cloth. i8f. 75

Monumenta Juridica. The Black-Book of the Admiralty. Vol. 1. In-8'. Halfbound (Longmans). 12 fr. 50

Philosophy (The) of Christianity, or the Purpose and Power of the Gospel. In-8*, 226 p. (Blackwood et S.). 6 fr. 2$

Sharpe (S.). The History of the Hebrew. Nation and its Literature, with an Appendix on the Chronology. 2d ed. enlarged. In-8', 358 p. (Smith). Cloth. 6 f. 2 5

Spurrell (W.). A Grammar of the Welsh Language, jded.In-12 (Trûbner).Cloth.

3 fr- 75

Stratmann (H.). A Dictionary of the Old English Language. Part. I. 2d ed. In-4". (Triibner) Sewed. 13 fr. 2$

Yarker (J.). Notes on the scientific and Religious Mysteries of Antiquity, the Gnosis and Secret Schools of the Middle Ages, Modern Rosicrusianism and the various Rites and Degrees of Free and Accepted Masonry. In-8', 1 $8 p. (Hogg) Cloth. 17 fr. 50

[merged small][ocr errors]

Sommaire: 118. Aristotelis opéra p. p; l'Académie de Berlin. — 119. Hébodien, p. p. Lentz. — 120. De Barthélémy, De l'origine des armoiries féodales. — 121. Stern, Milton et le Calvinisme. — 122. Contes et Superstitions du peuple irlandais. — 123. Eucken, Importance de la philosophie aristotélique pour le temps présent. — Variétés : Tamizev De Larroq_ue, De quelques sonnets peu connus.

118. — Aristotelis opéra. Edidit Academia regia Borussica. Volumen quintum. Aristotelis qui ferebantur librorum fragmenta. Scholiarum in Aristotelem supplementum. Index Aristotelicus. Berolini, Reimer. 1870. In-4', iv-1463-1589 p., 837-944 P-> v"i~ 1-878 P

Le titre indique de quoi se compose ce cinquième volume qui complète l'Aristote publié sous les auspices de l'Académie de Berlin. On sait que les deux premiers volumes (1831) contiennent le texte édité par Bekker, le troisième ( 1831 ), les traductions latines, le quatrième (1836), un choix de scholies et de commentaires publié par Brandis. Les deux volumes de texte sont complétés par la publication des fragments d'Aristote, dont la pagination continue celle du second volume; et le volume des scholies est complété par la publication du commentaire de Syrianus sur les livres II, XII et XIII de la métaphysique, dont la pagination continue également celle du quatrième volume.

M. Valentin Rose, qui avait été couronné par l'Académie de Berlin, pour le travail où il avait rassemblé les fragments d'Aristote et qu'il a publié en 1863 sous le titre de Aristotelcs pseudepigraphus, a de nouveau édité ces fragments dans ce volume. Il a indiqué au bas des pages les variantes les plus importantes et les corrections. Le texte de bon nombre de ces fragments laisse, à mon avis, encore beaucoup à désirer. Je ne puis que renvoyer ici aux observations que j'ai déjà présentées à propos de la publication de M. Heitz. Voir la Revue critique, 1870, I, .48.

Brandis avait copié le commentaire de Syrianus sur le manuscrit 1896 de notre Bibliothèque nationale, en le corrigeant, sans en avertir toujours, avec le ms. Coislin 161. La copie de Brandis a été confiée à M. Usener qui s'est servi en outre de la traduction latine de Bagolini et d'un manuscrit qui est à Hambourg: il n'a pu remonter à la source pour les manuscrits de Paris, et il est resté souvent dans l'incertitude sur la provenance exacte des leçons que donne la copie de Brandis. La récension de M. Usener est faite avec le plus grand soin. Il indique au bas des pages toutes les altérations qu'il a aperçues dans le texte, et il le restitue en général heureusement. Si Bekker avait édité ainsi le texte d'Aristote, il n'aurait pas laissé autant à faire après lui. On n'a cru devoir donner que ce commentaire de Syrianus, par le motif très-bien fondé qu'un choix ne

ce de Syrianus. Jasophie grecque au lisible de Bagolin

dispense pas de l'obligation de recourir, et même fréquemment, à l'ouvrage complet. Au point de vue de l'interprétation d'Aristote, il y avait peut-être mieux à choisir que le commentaire de Syrianus. Mais ce commentaire n'en est pas moins intéressant pour l'histoire de la philosophie grecque au ve siècle de l'ère chrétienne, on ne l'avait que dans la traduction latine très-peu lisible de Bagolini (Venet. 1558); et Brandis n'en avait donné que quelques extraits dans le second volume de son édition de la métaphysique d'Aristote (Berlin, 1837).

L'index a été fait par M. Bonitz assisté pour la partie zoologique des oeuvres d'Aristote par M. Jürgen Bona Meyer jusqu'à la lettre B exclusivement, et ensuite par M. Langkavel. Cet index est composé de deux parties très-distinctes et qui auraient bien dû être séparées pour la commodité des lecteurs, un index grammatical et l'index de tous les mots employés par Aristote, le premier, noyé et comme perdu dans l'océan du second.

L'index grammatical comprend les articles suivants que je crois utile d'énumérer ici à part : adiectiva verbalia, accusativus (on a suivi l'ordre alphabétique grec), anacoluthia, articulus, attractio relativi, genetivus, dativus, ellipsis, etymologica, impersonalis verborum usus, infinitivus, neutrum genus, numerus, persona, praepositio, tempora.

La langue d'Aristote présente certaines particularités qui méritaient peut-être d'être réunies sous d'autres chefs. Ainsi Aristote rappelle très-souvent quelque chose d'énoncé antérieurement en répétant le mot même ou en reproduisant l'idée sous une forme différente et par une expression qui est construite comme la première; c'est une sorte d'apposition. On trouve répétées ainsi des prépositions : 45 b 17 εν τοίς υποκειμένοις, ουκ εν τοίς εξ αρχής αλλ' εν τοις μεταλαμβανομένοις. 183 x 27 εκ πόσων... 33 ειρήσθω περί απάντων. 571 b 3 περί μεν ούν των άλλων ζώων... 5ο σχεδόν είρηται περί πάντων (cf. 369 a 7-9, 427b 2729, 693 b 9, 69ο b 1-12, 692 a 16-18, 71s a 1-2) 667 a 24-25 εν μικρών και εν μεγάλη οικήματι το ίσον πύρ ήσσον εν τοις μείζοσι θερμαίνει. 729 a 19 εκ δε του συνιστάντος πρώτου, εξ ενός ήδη έν γίνεται μόνον. 649 a 17 και ποιεί δε φανερόν εν τοις τοιούτοις... εν όσοις... 674 4 3 1 διά τούτο δε και η κάμηλος ου των αμφωδόντων εστιν... διά το αναγκαιότερον είναι... 688 a 19 τοις δε ανθρώποις διά την ευρυχωρίαν και το σκεπάζεσθαι δεϊν... διά τούτο υπάρχοντος του τόπου σαρκώδους... 76, a 18 έστιν αυτό τουναντίον σημείον ή δι' ηνπερ αιτίαν οίονται... διά τήν των καταμηνίων πρόεσιν. 1l arrive que le meme mot est répété sans doute pour la clarte: 183 a 21 έστι τε, ώσπερ λύειν..., ομοίως και ερωτάν έστι... 450 a 20 ότι είδε τούτο ή ήκουσεν ή έμαθε, προαισθάνεται ότι πρότερον (cf. 741 a16) S 24 a και τη δ' εσχάτη των πλεκτανών... 8 ταύτη δε (il faut sans doute δή comme dans Da) τη πλεκτάνη. 584 66 τα δ' οκτάμηνα περί μεν Αίγυπτον... 9 δύναται ζήν, ενταύθα μεν ζή τη οκτάμηνα..., εν δε ταϊς... (il y a ici en outre une sorte d'anacoluthe). 677 4 12 έoικεν η χολή, καθάπερ..., 13 ούτω και η επί τω ήπατι χολή... (cf. 679 a 17. 19). 737 a 7 το δε της γονής σώμα... 1 τούτο το σώμα (comme lisent Auber et Wimmer) tñs yovñs... ou bien on rencontre avec une certaine variété de l'expression, qui peut même restreindre le sens de ce qui

« PreviousContinue »