Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

lisez Waslerum. - P. 216, d. Au lieu de Ducalmensis, lisez Dulcomensis. Stonne n'a d'ailleurs jamais fait partie du Dormois. — Ibid. I. Le Salmoringum ne peut pas, comme le dit M. D., être le pays arrosé par le Saulx (Meuse) et où se trouvent Saulx et Salmaque. Il s'agit ici du Salmoracensis pagus, partie du diocèse de Grenoble qui tirait son nom du village appelé auj. Sermorens, faubourg de Voiron. Voilà pourquoi le Salmoringum est cité par les Ann. de S. B. à côté du Lyonnais et du Viennois. P. 238, b. « Paucherum. » M. D. paraît admettre (et il aurait raison de le faire), l'identité de ce pays et du Poher au diocèse de Cornouailles. Pourquoi dans la table dit-il (p. 461): « Paucherus, peut-être Plélan, peut-être Ploudiry? » Le nom du lieu indiqué par d'Argentré n'est pas Merrer-Salaun, mais Merzer-Salaun, en français La Martyre.-P. 243, a. « Warnerii Fontana, peut-être Fontaine, dit M. D. » Très-certainement Vernierfontaine à 6 kil. S.-E. de Besançon. P. 260. « Mons Witmar. » M. D. n'indique pas quelle est cette localité. C'est Mont-Aimé, ville détruite au xve siècle et dont l'emplacement est situé dans la commune de Bergères-lez-Vertus (Marne). Au XIII siècle cette ville était nommée Mons Huimeri ou Mons Wiomari en latin et Moymer en français. P. 283, b. «Ercuriacum. » C'est bien Ecry sur l'Aisne comme l'a dit D. Bouquet et non Chéry comme le veut Mabillon. Ecry, jadis Ercry, s'est appelé plus tard Avaux-la-Ville et porte auj. le nom d'Asfeld (chef-lieu de canton de l'arrondissement de Rethel). P. 334, a. « Luvia. » S'il s'agit ici du Loing (autref. Lupa et Loue) il faut adopter la leçon Luva du ms. de Douai.— P. 340, a. « Galthera, la Wallers. » C'est peu probable. P. 377, c, d. La chronique de S. Vaast mentionne un oppidum du Vexin, situé sur les confins du comté de Neustrie et de l'évêché de Beauvais, jadis nommé Wardara, nunc autem David villa... Elle ajoute que cet oppidum appartenait autrefois à St-Vaast, « nunc beneficialis cedit Normannis.» M. D. pense qu'il s'agit de Lawarde Mauger (Somme, arr. de Montdidier) dans le finage duquel on trouve un lieu dit Butte-David. Lawarde aurait été cédé en 1020 à l'abbaye de Jumiéges par l'abbaye de Saint-Vaast, ce qui explique le « beneficialis cedit Normannis. » Nous aurions là la preuve que la chronique aurait été écrite après 1020. Mais Lawarde-Mauger (diocèse d'Amiens) ne peut pas être confondu avec Wardara dans le Vexin, sur les limites de la Neustrie et de l'évêché de Beauvais . Or il existe un village de Vardes (Seine-Inférieure), comm. de Neufmarché, qui, en 1789, était encore une paroisse de l'archidiaconé du Vexin normand, au diocèse de Rouen, située sur la limite de celui de Beauvais. Le nom de Davidvilla, employé quelque temps, n'aura pas prévalu. Il faut penser que « nunc beneficialis cedit Normannis » indique seulement la cession de la Neustrie aux Normands; et nous pouvons reculer de quelques années la composition de la chronique. D'après M. D. en effet l'écriture du ms. serait des premières années du x1° siècle et le passage relatif à la généalogie des Carolingiens (p. 379) a dû être écrit par un homme qui les a encore vus sur le trône 2. P. 386. « Ostrolendi,» lisez Ostroleudi. 444

---

[ocr errors]

P.

1. Dans la Translatio S. Vedasti, écrite dans la deuxième moitié du IX siècle, Wardara est indiquée comme une villa du Vexin (AA. SS. Febr., I, p. 811).

2. « Ad nostra usque tempora ex hujus Lotharii filia (Blithilde) regum novorum processerit prosapia. » - - Il est possible que la charte de donation de 1020 s'applique à Vardes (Wardara) et non à Lawarde-Mauger, comme le dit M. D. Dans ce cas son raisonnement sur la date de la Chronique resterait juste et le nunc benef. ced. Nor. conserverait

et 452. « Andura,» lisez Audura. P. 456 « Lugenfedt,» lisez Lugenfeld. P. 463 « Rothfed, » Rothfeld.

Si nous avons cherché à établir notre jugement sur la publication de M. D. par un nombre aussi considérable de critiques de détail, c'est qu'il ne s'agit point ici d'une édition ordinaire, faite par un savant isolé, sous sa responsabilité personnelle. Il s'agit d'une édition savante, publiée par la société de l'Histoire de France, sous sa responsabilité et avec l'approbation d'un commissaire spécial nommé par elle. G. MONOD.

80. Documenta Mag. Joannis Hus vitam, doctrinam, causam in Constantiensi concilio actam et controversias de religione in Bohemia annis 1403-1418 notas illustrantia, quae partim ad huc inedita partim mendose vulgata, nunc ex ipsis fontibus hausta edidit Franciscus PALACKY. Pragae, sumptibus Frid. Tempsky, 1869. In-8°, xv-768 p. Prix: 15 fr.

Cet ouvrage a paru dans le courant de l'année 1869 et nous allions en rendre compte dans la Revue, quand la guerre vint interrompre nos travaux et sa publication. Il est un peu tard maintenant pour étudier en détail cette dernière publication de l'illustre doyen des historiens bohêmes, mais c'est un travail de trop de mérite et trop intéressant à des titres divers pour qu'on ne nous permette point, même après deux ans de retard, d'en dire ici quelques mots; nous tenons à remercier l'auteur des détails nouveaux et des rectifications nombreuses que ses Documents renferment sur l'un des représentants les plus curieux et les plus sympathiques de la pensée religieuse et nationale au xve siècle. Depuis 1845, date à laquelle il publiait le volume de sa grande Histoire de Bohême, relatif au mouvement hussite, M. Palacky n'a cessé d'étudier avec une prédilection bien naturelle, cette période lumineuse de l'histoire de sa patrie. Des travaux plus urgents l'avaient détourné jusque-là de réunir et de publier d'une façon critique les pièces authentiques qui se rapportent à la biographie du martyr de Constance et de ses disciples. La manière très-insuffisante dont M. le professeur C. Hæfler s'est acquitté d'une tâche analogue', l'a poussé à consacrer enfin les loisirs de sa vieillesse à ce travail pieux, et à mettre chaque historien futur à même d'examiner désormais le dossier de Hus, par lui-même.

Il va sans dire qu'un recueil de documents, tel que le présent volume, ne se prête point à une analyse suivie. Nous devons donc nous borner à en donner ici le sommaire, en indiquant rapidement les plus importants d'entre eux. Dans son introduction, M. Palacky nous donne des renseignements bibliographiques sur les principaux manuscrits consultés par lui soit à la bibliothèque du Museum à Prague, soit aux archives de Wittingau et autres villes bohêmes, soit enfin à la Bibliothèque impériale de Vienne. Il a eu soin d'ailleurs d'indiquer partout avec une exactitude minutieuse la provenance de chaque pièce, en tête de la pièce elle-même.

Le volume s'ouvre par la collection des lettres de Jean Hus et de quelques

son sens le plus naturel. Mais M. D. ne cite pas la charte et n'indique pas où elle se

trouve.

1. Geschichtschreiber der hussitischen Bewegung in Boehmen. Wien, 1856-1866. 3 vol. in-8°. Sur cet ouvrage, publié aux frais de l'Académie de Vienne, et sur la critique qu'en fit M. Palacky, voy. cette Revue, 1868, II, p. 281.

autres adressées à Hus. Elles vont de 1408 à 1415 et sont au nombre de 92. M. P. lui-même pense qu'il doit en exister d'autres encore dans les archives de son pays, et que sa collection, sous ce rapport, n'est point encore complète. A la suite de cette correspondance viennent sous le titre Accusationes Joannis Hus et responsa se ranger une série de pièces polémiques, émanées soit de l'archevêque de Prague, soit de Jean Gerson, soit du concile de Constance, dirigées contre Hus et sa doctrine, ainsi que les réponses du réformateur tchèque aux articles dressés contre sa doctrine.

La troisième partie du volume renferme la relation de Pierre de Mladenowic sur le voyage de Hus à Constance, son emprisonnement en cette ville et ses derniers moments. Ce Pierre de Mladenowic, bachelier de l'Université de Prague en 1409, adhérent fidèle de son illustre maître, n'a pas été par lui-même un personnage bien remarquable, mais il n'a cessé de réunir avec un dévouement respectable tous les faits et les documents relatifs à Hus, jusqu'à sa mort, arrivée en 1451; c'est dans ses manuscrits et dans les copies qui en ont été faites, que les historiens modernes ont pu puiser la plupart des renseignements que nous avons aujourd'hui sur la biographie de son maître.

A la suite de ce récit historique M. P. a groupé une longue série de documents variés (120 pièces en tout) sur les luttes religieuses en Bohême de 1403 à 1418; ils nous fournissent, pour ainsi dire, les accessoires et le cadre du tableau dont Hus forme la figure principale. Un bon nombre de ces documents sont inédits. Dans l'appendice, l'éminent historien a réuni quelques autres pièces relatives au mouvement religieux en Bohême, la rétractation de Mathias de Janow, un prédécesseur de Hus, faite en 1389, un catéchisme trouvé dans un ms. de Vienne et que l'on doit faire remonter, suivant M. P., au réformateur lui-même, des extraits de ses écrits les plus caractéristiques, des passages enfin des principales chroniques contemporaines qui se sont occupées de sa personne. Un index documentorum ainsi qu'un index personarum et locorum terminent le volume.

Tous les documents sont publiés dans leur langue originale, mais afin de faciliter l'usage de son livre aux nombreux savants de l'Europe ignorant la langue tchèque, M. P. a fait suivre tous les documents écrits en cette langue d'une traduction latine due aux soins de M. Kvicala, professeur à l'Université de Prague.

Nous terminons cette courte annonce du substantiel volume de M. Palacky, en nous associant aux vœux qu'il exprime à la fin de sa préface. Puissent tant de documents nouveaux apprendre à mieux connaître Hus et son époque, et à détruire tant d'idées fausses ou erronées qui subsistent encore partout à son égard! Puisse aussi M. Palacky continuer longtemps encore à honorer la litté rature de son pays et la science en général par d'aussi consciencieux et brillants travaux, venant s'ajouter à la liste déjà si longue de ses savants écrits! Rod. REUSS.

VARIÉTÉS.

La véritable date de la mort d'Ange Vergèce.

Dans le n° du 9 mars de la Revue critique, M. Ph. Tamizey de Larroque a

256

REVUE CRITIQUE D'HISTOIRE ET DE LITTÉRATURE.

publié, en y joignant un intéressant préambule et des notes érudites, une lettre de Henry de Mesmes, datée du 20 septembre 1566 et relative au célèbre calligraphe grec Ange Vergèce. Notre laborieux collaborateur, après avoir répété, d'après Prosper Marchand, qu'on ne sait point quand mourut Vergèce le père, ajoute: <«<on saura du moins, désormais, qu'il vivait encore dans l'automne de » 15661. » Or il y a maintenant trente-quatre ans qu'un de nos plus savants archivistes, feu M. le docteur André Le Glay, a fait connaître la véritable date de la mort du calligraphe crétois. Elle lui a été fournie par une lettre écrite, le 30 avril 1569, à Charles IX, par son frère François, duc d'Alençon, et dans laquelle le jeune prince mande au roi ce qui suit : « .....depuis quelques jours » Angelo Vergesio, un de vos escrivins seroit allé de vie à trépas sans avoir >> laissé aucuns enfans ou héritiers, vous estant par ce moyen tous et chascuns » ses biens acquis par droict d'aubeyne. » En conséquence, il sollicite du roi le don dudit droit d'aubaine en faveur de Jean Daurat ou Dorat, lecteur et professeur royal en langue grecque, «< non tant pour le prouffict qu'il espére tirer des >> biens délaissez par ledit Vergesio, mais pour les livres en langue grecque,.... » desquelz il pourra cognoistre quelque chose pour l'instruction de ses disciples » et auditeurs. » Sur l'original, publié par M. Le Glay, d'après les portefeuilles de la chambre des comptes de Lille, une autre main que celle du duc d'Alençon a inscrit cette note: «< Il a plu au roi de le accorder pour le bien du service2. » C'est là un petit détail à ajouter à la piquante notice publiée par M. le marquis de Gaillon sur Jean Daurat et ses ouvrages 3.

Quant à notre Ange Vergèce, il résulte de la lettre publiée par M. Le Glay qu'il est mort en avril 1569. « Si, ajoute le savant éditeur4, il n'a laissé ni enfants, ni héritiers, ainsi que le porte cette lettre, il faut en conclure de plus qu'il avait survécu à sa fille, laquelle, suivant Jean Daillé, a peint les belles figures d'animaux qui se trouvent sur les marges du Cynegeticon écrit par Vergèce. D'après cette même assertion de la lettre, Nicolas Vergèce, mort à Coutances en 1570, ne serait ni le fils ni le neveu d'Angelo, quoi qu'en aient dit de Thou, La Croix du Maine et Prosper Marchand. » C'est là un point qui mériterait d'être éclairci par un savant aussi exact et aussi versé dans les généalogies que M. Tamizey de Larroque.

Aux divers manuscrits de Vergèce cités par notre docte collaborateur, il convient d'ajouter celui qui figure sous le titre suivant : «< Eudociae Augustae HomeroCentones, dans les catalogues de Parison (no 793) et de Jacques-Charles Brunet (1re partie, no 179). A la vente du premier de ces bibliophiles, en 1856, il avait atteint le prix de 80s francs. A celle du second, en 1868, il a été acquis par M. Ambroise-Firmin Didot, moyennant la somme de 900 francs.

1. P. 160, n. 2.

C. DEFRÉMERY:

2. Analectes historiques ou documents inédits pour l'histoire des faits, des mœurs et de la littérature, recueillis et annotés par le docteur Le Glay. Paris, Techener, 1838. In-8°, p. 245, 246.

3. Bulletin du Bibliophile, de Techener, février 1857, P. S7-71. 4. Opus suprà laudatum, p. 269.

Nogent-le-Rotrou, imprimerie de A. Gouverneur.

J. GAGARIN

Les Jésuites de Russie, 1772-1785. La
Compagnie de Jésus conservée en Russie

après la suppression de 1772. Récit d'un Jésuite de la Russie-Blanche. In-12.

2 fr.

En vente à la librairie F. C. W. VOGEL, à Leipzig, et se trouve à Paris, à la librairie A. FRANCK (F. Vieweg propriétaire), 67, rue de Richelieu.

Chrestomathie de l'ancien français (vi

K. BARTSCH XVe siècles) accompagnée d'une gram

maire et d'un glossaire. 2o édit. corrigée et augmentée. 1 vol. gr. in-8°. 12 fr.

En vente à la librairie TRÜBNER et Co, à Londres, et se trouve à Paris, à la librairie A. FRANCK (F. Vieweg propriétaire), 67, rue de Richelieu.

A sanskrit and english Dictionary being an abridgment

WILSON of Prof. Wilson's Dictionary with an Appendix ex

plaining the use of affixes in Sanskrit by Pandit Ram Jasan. 1 vol. gr. in-8°. Rel. toile.

35 fr.

En vente chez W. BRAUMÜLLER, à Vienne, et se trouve à Paris, à la librairie A. FRANCK (F. Vieweg propriétaire), 67, rue de Richelieu.

Joseph II.

A. RITTER V. ARNETH u. Leop. v.

Toscana. Ihr Briefwechsel v. 1781 bis 1790. Bd. I. 1781-1785. 2 vols. In-8°.

Bien

20 fr.

que cet ouvrage porte un titre allemand, tout son contenu est en langue française.

En vente chez E. J. BRILL, à Leyde, et se trouve à Paris, à la librairie A. FRANCK (F. Vieweg propriétaire), 67, rue de Richelieu.

Dictionnaire polyglotte de

H. M. F. LANDOLT termes techniques mili

taires et de marine.

Ire partie. Néerlandais-français-allemand-anglais. In-8°.
IIe partie. Allemand-néerlandais-français-anglais. In-8°.
III partie. Français-allemand-anglais-néerlandais. In-8°.
Supplément aux trois premières parties. In-8°.

7 fr. 9 fr. 35

10 fr. 50

9 fr.

En vente chez STILKE et VAN MUYDEN, à Berlin, et se trouve à Paris, à la librairie A. FRANCK (F. Vieweg propriétaire), 67, rue de Richelieu.

TABLEAU historique de la guerre franco-allemande (15 juillet 1870-10 mai 1871). I vol. in-8°.

10 fr. DISCOURS de M. le comte de Bismarck avec sommaires et notes. 3 vols. In-8°. 18 fr. 75

« PreviousContinue »