Page images
PDF
EPUB
[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

„Laß dir in Klagetönen
Verkünden Schicksalsmacht,
Es fiel von deinen Söhnen
Der ältre in der Schlacht."

Er ruft und ruft es wieder,
Doch jener spricht kein Wort,
Den Kranz nur legt er nieder
Und opfert betend fort.

Der ihm entbot die Kunde,
Fährt fort nach einer Zeit:
„Er sank mit mancher Wunde
Nach tapferm Widerstreit."

Der Vater hat vernommen
Das Wort tiesinnerlich,

Und mit der Hand, der frommen,

Bekränzt er wieder sich.

Und bringt in gleicher Stille
Zum Dank das Opfer dar,

So beugte sich sein Wille
Zu Elis am Altar.

45. Petrus

Greif.

Domine, quo vadis?
Venio iterum crucifigi.

„Weil verstockt der Jude Simon Romas Götter hat

geschmähet,

Weil verbotnen Bund er stiftet, Zwietracht in die Geister

fäet,

Weil er einen Missethäter aller Reiche König glaubt, Geb' ich morgen preis dem Volke an dem Kreuz sein frevelnd Haupt."

Kaiser Nero hat's gesprochen. Petrus kniet zu Nacht 5

im Kerker;

Betend wächst des Greises Glaube, Himmelssehnsucht regt

sich stärker;

Morgen wird das Wort erfüllet, das der Herr prophetisch

sprach:

„Fremde Hand wird einst dich gürten; Simon, folge dann mir nach!"

Da welch leis' vorsichtig Klopfen? Durch die Riegel

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Wird's zu lange dem Tyrannen? sendet er die Schlächter

schon?

Nein, es spricht ein kühnes Wagstück seinem tollen Wüten

hohn.

Freunde find's! Die Christen lagen im Gebet an heil'ger Stätte,

Daß den alten, treuen Diener noch einmal der Herr

errette.

Doch umsonst Gebet und Zähre! Diesmal, ach, kein 15 Engel naht

[ocr errors]

Da beschließen drei der Kühnsten frisch auf eigne Hand

die That.

Stark wohl sind die Römerkrieger, Wache haltend vor den Thüren,

Stärker doch der Wein von Chios, den die dreie mit sich führen.

Mächtig sind des Kerkers Riegel, doch dem Eifer allzu=

[merged small][ocr errors]

20 Schau', mit stolzverklärten Blicken stehn die drei schon im Gemach.

,,Rettung, Rettung, alter Vater! Stärker als der Tod ist Treue.

Unsrer Lieb' und Christi Kirche ist dein Haupt geschenkt aufs neue!

Hier nur droht der Tod dir; auf denn, gürte deine Lenden, flieh!

Schiffe, stets bereit zur Abfahrt, triffst du in Puteoli.“

25 Alter Jünger, kannst du wanken, den der Herr den Felsen

nannte,

Der soeben in der Sehnsucht heil'gen Liebesflammen

brannte?

Ja, er giebt sich hin den Freunden, überrascht und halb im Traum;

Frei schon auf dem Forum steht er, und er selber glaubt es kaum.

Eilends zu der Pforte lenken nun die vier die leisen Schritte

30 Unterm Thore kurzer Abschied, Bruderkuß nach Christen

fitte;

Jene kehren zu den Ihren, Frohes kündend, schnell im

Lauf,

Diesen nimmt die Nacht beschirmend in den weiten Mantel

auf.

Auf der Gräberstraße zieht er: wegeweisend stehn die Sterne;

Neros goldnes Haus verdämmert schon in nächtlich blauer

Ferne

Aber hat die tiefe Mittnacht solcher leisen Wandrer 35

mehr?

Ihm entgegen kommt ein andrer auf dem schmalen Weg

daher.

und es graust dem Alten; seitwärts biegt er aus mit schwankem Fuße,

Schnell vorüber an dem Fremden schmiegt er sich mit flücht'gem Gruße;

Grüßend schaut ihm der ins Antlig, daß der Sternglanz auf ihn fällt

Petrus, wie doch starrst du seltsam? Sprich, was deine 40 Flucht verhält?

Auf des Mannes hoher Stirne glänzen blut'gen Schweißes Tropfen,

Wohl nicht von des Weges Mühe mag so bang das Herz

ihm klopfen;

Bleich zum Tod das schöne Antlig. -Petrus, kennst du

die Gestalt? Schon einmal vor deinen Augen ist sie also hingewallt.

[ocr errors]

45 Grüßend neigt er sich zum Jünger, seiner Augen helle

Sonnen

Sind von eines stillen Grames Regenwolken mild um=

ronnen;

Fest nun ruhn sie auf dem Flüchtling. Petrus, kennst den Blick du nicht?

Schon einmal rief er dich Schwachen wieder zu vergeßner

Pflicht.

Ja, das ist der Herr! So stand er vor dem ungerechten

Heiden,

50 So blieb still und klar sein Antlig mitten in den wilden Leiden.

Und der Jünger sinkt zur Erde, doch das Herz läßt ihm

nicht Ruh',

Und er ruft: „Mein Herr und Heiland! Rede, wohin

gehest du?"

Und der Heiland spricht, das Auge unverwandt auf ihn

gerichtet,

Mit dem Blick, der an der Tage leztem Falsch und Wahrheit sichtet:

55 Meine Kirche steht verödet, meine Treuen sind verirrt Zu der Stadt ist meine Straße, wo man neu mich kreuz'gen wird!"

Und der Herr verschwand; doch eil'ger, als er erst den Tod geflohen,

Flieht der Jünger jezt das Leben, dem des Meisters Blicke

drohen.

« PreviousContinue »