Des tropes ou les diférens sens dans lesquels on peut prendre un même mot dans une même langue.... |
From inside the book
Results 1-5 of 33
Page
... j'ai compofé une Grammaire où j'ai raffemblé ces obfervations . Je divife la Grammaire en fept parties , c'est - à - dire , que je penfe que les obfervations que l'on peut faire fur les mots , ã ij AVERTISSEMENT .
... j'ai compofé une Grammaire où j'ai raffemblé ces obfervations . Je divife la Grammaire en fept parties , c'est - à - dire , que je penfe que les obfervations que l'on peut faire fur les mots , ã ij AVERTISSEMENT .
Page
... j'ai cru qu'un traité sur ce point apar- tenoit à la Grammaire ; & qu'il ne faloit pas atendre que les enfans euf- fent paffé fept ou huit ans dans l'é- tude du latin , pour leur aprendre ce que c'eft que le fens propre & le fens figuré ...
... j'ai cru qu'un traité sur ce point apar- tenoit à la Grammaire ; & qu'il ne faloit pas atendre que les enfans euf- fent paffé fept ou huit ans dans l'é- tude du latin , pour leur aprendre ce que c'eft que le fens propre & le fens figuré ...
Page
... j'ai cru que puisque les au- tres parties fuivront celle - ci , il y au- roit plus d'ordre & de liaison entre elles , à fuposer pour quelque tems ce que j'espère qui arivera . 1 E ne crois pas qu'il y ait des fautes typogra- AVERTISSEMENT .
... j'ai cru que puisque les au- tres parties fuivront celle - ci , il y au- roit plus d'ordre & de liaison entre elles , à fuposer pour quelque tems ce que j'espère qui arivera . 1 E ne crois pas qu'il y ait des fautes typogra- AVERTISSEMENT .
Page
... J'ai trouvé la nouvèle orthographe , dit il , ( Gramm . Franç . pag . 388. ) dans plus des deux tiers des livres qui s'impriment depuis dix ans . Le P. Buffer nome les Auteurs de ces livres . Le P. Sanadon ajoute que depuis la ...
... J'ai trouvé la nouvèle orthographe , dit il , ( Gramm . Franç . pag . 388. ) dans plus des deux tiers des livres qui s'impriment depuis dix ans . Le P. Buffer nome les Auteurs de ces livres . Le P. Sanadon ajoute que depuis la ...
Page 2
... J'ai pris souvent plaifir , dit - il , à en- » tendre des paysans s'entretenir avec des Fi- » gures de difcours fi variées , fi vives , fi éloi- gnées du vulgaire , que j'avois honte d'a- >> voir fi long - tems étudié l'éloquence ...
... J'ai pris souvent plaifir , dit - il , à en- » tendre des paysans s'entretenir avec des Fi- » gures de difcours fi variées , fi vives , fi éloi- gnées du vulgaire , que j'avois honte d'a- >> voir fi long - tems étudié l'éloquence ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
abftrait adjectifs afecté ainfi ainfi dire ainſi aler apèle arive auffi avoit c'eft C'eft ainfi c'eſt c'eſt-à-dire caufe cauſe chofe choſe Cicéron comence comparaiſon comun conféquent confidère conoiffance conoitre Dacier dèja Dictionaires difcours difent diférentes éfet eft pris enfuite eſpèce eſt étoient étoit exemple expreffion expreffions extenfion façons de parler fans fe fert fe prend felon fens actif fens figuré fens litéral fens propre fentiment feroit fervir feul figni fignifie fimple foit font fous fouvent ftile fuis fuite fujet fynecdoque gout Grammaire grec home Horace idées acceffoires l'efprit l'ufage langue latin lieu de dire Madame Dacier maniére mème métalepfe métaphore métonymie mots n'eft n'eſt Naboth obfervations objets Ovid paffe paroles penfée penſée perfone Philofophes phraſe Plaute plufieurs plutot poètes prépofition puiffe quæ raiſon raport rectè s'eft ſens ſes ſon tems Térence termes tion ufage vaiffeau verbe veut dire Virg Virgile