Page images
PDF
EPUB

A LA MÊME LIBRAIRIE

La Bruyère: OEuvres, troisième édition, par M. G. Servois, 5 tomes en 6 vol. in-8° et un album. 200 francs.

Discours

TOME I Avertissement du nouvel éditeur. Notice biographique
sur La Bruyère. - Notice littéraire par A. Rébelliau.
de La Bruyère sur Théophraste (introduction aux Caractères de
Théophraste et aux Caractères ou mœurs de ce siècle), Les
Caractères de Théophraste traduits du grec. 1 vol. 30 francs.
TOME II: Notice sur la première édition et sur la publication des
Caractères de La Bruyère. Les Caractères ou les mœurs de ce
siècle, chapitres 1 à 10. — Appendice. Notice sur les Clefs des xvire et
IVIIIe siècles. Clefs et commentaires des dix premiers chapitres. 1 vol.
30 francs.

TOME III, première partie: Les Caractères ou les mœurs de ce siècle,
du chapitre II au chapitre 16. Appendice. Clefs et commen-

taires des six derniers chapitres. 1 vol. 30 francs.

[ocr errors]

-

TOME III, deuxième partie : Préface du Discours de réception de
La Bruyère à l'Académie française. Texte du Discours. Lettres,
Les Dialogues posthumes sur le Quiétisme. 1 vol. 30 francs.
TOME IV: Avertissement. Supplément aux Lettres. Notice
bibliographique. Additions et corrections pour tout l'ouvrage.
Tableau de concordance des éditions originales des Caractères avec
leurs accroissements successifs. Table alphabétique et analy-
tique. 1 vol. 30 francs.

[ocr errors]

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Introduction

Lexique. I vol. 30 francs.

[ocr errors]

EUVRES

DE

LA BRUYÈRE

TEXTE ÉTABLI SUR LES PLUS ANCIENNES IMPRESSIONS

ET ACCOMPAGNÉ

de variantes, de notices, de notes, de lettres inédites, d'un lexique des mots
et des locutions remarquables, de portraits, de fac-simile, etc

PAR G. SERVOIS

TOME IV

TROISIÈME ÉDITION REVUE ET AUGMENTÉE

PARIS

LIBRAIRIE HACHETTE

BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 79

1922

PQ

1803 .AI

1922

V.4

AVERTISSEMENT.

Le présent volume, qui, dans une troisième édition des OEuvres de la Bruyère en préparation, sera le volume quatrième, formait dans la première et la deuxième éditions la première partie du tome III. On y trouvera diverses modifications et un assez grand nombre d'additions.

sans attendre

En tête nous avons tenu à placer tout de suite, une nouvelle publication de l'ancien tome II où la correspondance de la Bruyère est comprise, deux lettres inédites de lui, l'une du 18 novembre 1694, l'autre du 23 janvier 1695; elles sont adressées à Jacques Le Vayer, intendant à Moulins. Vient ensuite, de la page 13 à la page 75, une Notice bibliographique divisée en cinq chapitres.

Le premier contient la liste des éditions des Caractères imprimées de 1687 à 1913. Au début du chapitre sont décrites, avec plus de précision et de détails que dans l'ancien tome III, les éditions qui ont paru du vivant de l'auteur, tant à Lyon et à Bruxelles qu'à Paris, et sont passés en revue les divers états que présente chacune d'elles et que distingue le nombre des cartons. Chacun de ces états, sauf le dernier, fait connaître les leçons primitives auxquelles l'auteur a substitué des variantes dans l'état suivant. C'est ainsi que le second état de la première édition, dont il n'a été jusqu'à présent signalé que cinq exemplaires, nous apprend quels ont été les changements introduits dans le troisième état au moyen de 16 cartons et nous révèle les raisons de ces changements: correction de fautes LA BRUYÈRE. IV. - I

a

typographiques, proscription des abréviations encore usitées dans les imprimeries et de l'emploi des lettres i et u comme consonnes1, scrupules de grammaire et retouches de style, crainte d'offenser le roi et les princes, développement d'un passage en des feuillets nouveaux, suppression d'une pensée que seuls auront lue les acheteurs des premiers jours et que nous retrouvons dans les cinq exemplaires du second état auxquels j'ai fait allusion. Que l'on rencontre, s'il en reste, un des exemplaires de premier état, et l'on aura l'explication des dix premiers cartons qui caractérisent le second état.

Le deuxième chapitre de la Notice bibliographique donne la liste des traductions publiées en Angleterre, en Allemagne, en Suède, en Italie, en Espagne, en Russie, en Hongrie, en Bohême, en Hollande et en Pologne.

Le troisième chapitre est consacré aux portraits de la Bruyère, particulièrement au portrait, d'incontestable authenticité, qui a été gravé par Drevet en 1698 d'après un tableau de SaintJean, sur la commande du marquis de Bullion, prévôt de Paris.

Puisse un futur éditeur des Caractères, plus heureux que nous ne l'avons été, découvrir le tableau de Saint-Jean qui, si l'on s'en rapporte à un catalogue, figurait dans une collection vendue aux enchères en 1850 !

Suit, dans un quatrième chapitre, la liste des ouvrages de morale qui semblent avoir été composés à l'imitation des Caractères de la Bruyère.

Le dernier chapitre enfin renferme la liste des éloges et critiques dont notre auteur a été l'objet.

Après la Notice bibliographique viennent 34 pages d'additions et de corrections.

Le volume se termine par un Tableau de concordance des

1. L'imprimeur devait oublier plus tard que la Bruyère n'admettait pas que l'on fit d'une voyelle une consonne: on lit dans un carton de la 4o édition ie, suiet, iour, touiours, au lieu de je, sujet, jour, toujours.

« PreviousContinue »