Fifty More Fables of La FontaineNo less a poet than the great Seamus Heaney said of Norman Shapiro's Fifty Fables of La Fontaine, "It is a pleasure to open a book as sure and sly as these translations. . . . He gets the tune right and the tone right, and manages to echo both the folk wisdom and the poker-faced formality of the originals." As surely as La Fontaine followed Aesop, Shapiro has now made fabulous fifty more fables of the wonderful La Fontaine--among them "The Hare and the Tortoise," "The Old Man and the Ass," and "The Frogs Who Asked for a King." David Schorr has just as captivatingly illustrated them. |
From inside the book
Results 1-5 of 10
Page
... SINGE , ET LES ANIMAUX The Fox , the Ape , and the Animals 56 57 LE MULET SE VANTANT DE SA GENEALOGIE The Mule Who Boasted of His Family Tree LE VIEILLARD ET L'ASNE The Old Man and the Ass LE LIEVRE ET LA TORTUE The Hare and the ...
... SINGE , ET LES ANIMAUX The Fox , the Ape , and the Animals 56 57 LE MULET SE VANTANT DE SA GENEALOGIE The Mule Who Boasted of His Family Tree LE VIEILLARD ET L'ASNE The Old Man and the Ass LE LIEVRE ET LA TORTUE The Hare and the ...
Page
... SINGE ET LE LEOPARD 80 81 84 85 88 89 90 91 94 95 2 * * * * * 0 2 2 2 ∞ 2 70 71 74 75 78 79 98 99 102 103 104 The Ape and the Leopard 105 LE TRESOR ET LES DEUX HOMMES 108 The Treasure and the Two Men 109 L'HOMME ET LA COULEUVRE 112 The ...
... SINGE ET LE LEOPARD 80 81 84 85 88 89 90 91 94 95 2 * * * * * 0 2 2 2 ∞ 2 70 71 74 75 78 79 98 99 102 103 104 The Ape and the Leopard 105 LE TRESOR ET LES DEUX HOMMES 108 The Treasure and the Two Men 109 L'HOMME ET LA COULEUVRE 112 The ...
Page
... 136 The Scythian Philosopher 137 L'ELEPHANT ET LE SINGE DE JUPITER 140 The Elephant and Jupiter's Ape 141 LA MATRONE D'EPHESE 144 The Matron of Ephesus 145 Notes 157 X INTRODUCTION Several years ago , in my introduction to Fifty.
... 136 The Scythian Philosopher 137 L'ELEPHANT ET LE SINGE DE JUPITER 140 The Elephant and Jupiter's Ape 141 LA MATRONE D'EPHESE 144 The Matron of Ephesus 145 Notes 157 X INTRODUCTION Several years ago , in my introduction to Fifty.
Page 48
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 55
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Contents
III | 2 |
IV | 3 |
V | 6 |
VI | 7 |
VII | 8 |
VIII | 9 |
IX | 12 |
X | 13 |
LIII | 68 |
LIV | 69 |
LV | 70 |
LVI | 71 |
LVII | 74 |
LVIII | 75 |
LIX | 78 |
LX | 79 |
XI | 16 |
XII | 17 |
XIII | 18 |
XIV | 19 |
XV | 20 |
XVI | 21 |
XVII | 22 |
XVIII | 23 |
XIX | 26 |
XX | 27 |
XXI | 28 |
XXII | 29 |
XXIII | 30 |
XXIV | 31 |
XXV | 34 |
XXVI | 35 |
XXVII | 36 |
XXVIII | 37 |
XXIX | 38 |
XXX | 39 |
XXXI | 40 |
XXXII | 41 |
XXXIII | 42 |
XXXIV | 43 |
XXXV | 44 |
XXXVI | 45 |
XXXVII | 46 |
XXXVIII | 47 |
XXXIX | 48 |
XL | 49 |
XLI | 50 |
XLII | 51 |
XLIII | 54 |
XLIV | 55 |
XLV | 56 |
XLVI | 57 |
XLVII | 60 |
XLVIII | 61 |
XLIX | 62 |
L | 63 |
LI | 64 |
LII | 65 |
LXI | 80 |
LXII | 81 |
LXIII | 84 |
LXIV | 85 |
LXV | 88 |
LXVI | 89 |
LXVII | 90 |
LXVIII | 91 |
LXIX | 94 |
LXX | 95 |
LXXI | 98 |
LXXII | 99 |
LXXIII | 102 |
LXXIV | 103 |
LXXV | 104 |
LXXVI | 105 |
LXXVII | 108 |
LXXVIII | 109 |
LXXIX | 112 |
LXXX | 113 |
LXXXI | 118 |
LXXXII | 119 |
LXXXIII | 120 |
LXXXIV | 121 |
LXXXV | 122 |
LXXXVI | 123 |
LXXXVII | 126 |
LXXXVIII | 127 |
LXXXIX | 128 |
XC | 129 |
XCI | 130 |
XCII | 131 |
XCIII | 134 |
XCIV | 135 |
XCV | 136 |
XCVI | 137 |
XCVII | 140 |
XCVIII | 141 |
XCIX | 144 |
C | 145 |
CI | 157 |
Common terms and phrases
animaux Aprés aussi-tost autre avoit beast Beasts and Bumpkins beau bien bien-tost bruit C'est C'estoit Celuy-cy Cerf ces gens-là Cheval Chien Ciel cocks Contre coups courroux d'eux d'une Dame deux Dieux dire disoit dit-il Elle encor enfin estoit estre Fables Fabulists faire faisoit fait faut femme Fifty Fables Fontaine Fontaine's Fourmy French gens Georges Feydeau Guillot homme ingrats J'ay jour Jupiter king L'ASNE l'autre L'Elephant L'homme l'on l'Ours L'un La Fontaine la Fourmy LE RENARD Lion Loup Madame Maistre mesme Messieurs mort Mouche mourir n'en n'est pauvre peau peine pelé peuple plaisir plein pleurs printmaker pris qu'à qu'elle qu'il qu'on qu'un quoy raison Renard rien s'en S'il Scythian Seigneur serpent seul Singe Sire snake soin somme sort sortit temps toûjours tout translation tresor trouva verse Veuve Vieillard vient Voilà voir voleurs Whereat wolf