"COMMENTAIRE SUR DESPORTES" PROCÈS CONTRE AMOUR PAR PHILIPPE DESPORTES "Que s'il n'eût eu le cour d'une fère sauvage.” Ce mot se trouve assez en Ronsard, mais ni là ni ici il ne vaut rien. "Puis confus et tremblant, avec la contenance 5 Contenance et sentence rime comme un four et un moulin. "Je le fis convenir .. Parlant à la raison, je me suis plaint ainsi.” “Je me présentai . . . et me suis plaint.” Je me suis plaint 10 ne s'accorde pas avec je le fis convenir, ni avec là je me présentai. “Qui nous ramène au ciel, lieu dont tu es sortie.” Pour d'on. On ne dit point: "dont venez-vous?" ni: "dont sortez-vous ?" mais d'où. 15 "Masquant de deux beaux yeux sa cruelle entreprise.” Qu'est-ce à dire? "Il se montrait à moi sur tout autre aimable.” Quand on dit: il me faisait caresse sur tout autre, il semble qu'on die qu'il me faisait caresse plus que nul autre ne m'en 20 faisait. “Mais il ne dura guère en cette douce sorte.” Je ne donnerais volontiers d'épithète à sorte, hormis bonne: comme: il est savant de bonne sorte, c'est-à-dire médiocrement. J'aimerais mieux dire de mauvaise façon que de mau 25 . "Et fit .. Mes poumons ses soufflets, de mes yeux ses fontaines.” 30 IO 11 “M'abandonna soudain de frayeur tout surpris ... Qui ne m'ont rien laissé depuis que je fus pris.” Simple et composé. "Je portai bas les yeux, le visage et le front.” Nota 10 5 “Je mourus dedans moi, pensant trouver ma vie Au coeur de la beauté qui me l'avait ravie; Mais depuis je n'ai pu, dont j'ai souffert la mort, Et si je semble vif, las! ne t'en émerveille ; Le tyran fait en moi cette étrange merveille." Chimère extravagante: “il mourut dedans lui, pensant trouver sa vie en sa maitresse, mais depuis il ne put, dont il est mort."Depuis est superflu. Conjugata." "Il me fait voir assez d'autres faits admirables.” Mauvaise césure. 15 “Brûlant mon triste coeur sans qu'il soit consommé.” Consumé. “Et fait que ma couleur en plus pâle se change." Quel langage : ma couleur se change en plus pâle! "Et ne conclus devant qu'être bien avertie.” Mauvaise césure. “J'ai purgé son esprit par ma divine flamme, L'enlevant jusqu'au ciel, et remplissant son âme.” l'ai purgé son esprit, remplissant son âme. Qu'est-ce à dire? "J'ai repurgé son coeur d'affections serviles." 25 Il vient de dire qu'il a purgé son esprit; à cette heure il dit qu'il a repurgé son cour. Au lieu de ce repurgé, j'eusse dit ou nettoyé ou dépouillé. “Cruels bourreaux de ceux qui font la cour aux rois.” Huit monosyllabes de suite, et mauvaise césure. "Ayant des os, des nerfs, des poumons et du sang." Veines. On ne dit point qu'un homme ait des poumons; et ne m'allègue pas qu'il y a plusieurs lobes au poumon, car tu serais un sot. 20 30 “Car je les ai rendus serfs de leurs prisonnières, Et leur ai fait aimer de simples chambrières." Ce n'était pas une simple chambrière que Cassandre; c'était une grande princesse, encore même qu'elle fût prisonnière. “Ou cestuy qui se plaint. ..." Note. 5 "... Clartés admirables Vues. IO "Si c'est une prison, prisonnière est mon âme." Transposition dure. "Voilà l'ardent fourneau dont il est consommé." Consumé. "Mais qui à l'homme ingrat fait quelque bénéfice." Plaisir. 15 “Puis nous tûmes tous deux. ..." Nous nous tûmes. “De Raison, qui vers nous son regard adressa.” Ce vers est suspendu en la moitié de l'hémistiche. Pour le Roi, allant châtier la Rébellion des Rochelois 20 Donc un nouveau labeur à tes armes s'apprête ; De la rébellion. 25 Fais choir en sacrifice au Démon de la France Ni le feu ni le fer. Assez de leurs complots l'infidèle malice En leur punition. 5 Marche, va les détruire; éteins-en la semence; Qui te parle pour eux. IO Ils ont beau vers le ciel leurs murailles accroître, Le jour entre les morts. Les soins de Richelieu. 15 20 Bien semble être la mer une barre assez forte, Ton heur et ta vertu ? Et soient tes matelots. 25 Là rendront tes guerriers tant de sortes de preuves, Au-dessus de leurs bords. Par cet exploit fatal en tous lieux va renaitre Qu'il faut que tu le sois. 30 O que pour avoir part en si belle aventure En sa jeune saison ! 5 De quel péril extrême est la guerre suivie, Perdue en te servant? Toutes les autres morts n'ont mérite ni marque; A la table des Dieux. IO Mais quoi ? tous les pensers dont les âmes bien nées Leur ôte le pouvoir ? 15 Ceux à qui la chaleur ne bout plus dans les veines Veulent des jeunes gens. 20 Je suis vaincu du temps; je cède à ses outrages; Sa première vigueur. 25 Les puissantes faveurs dont Parnasse 1' m'honore, A la fin de mes jours. Ce que j'en ai reçu, je veux te le produire; Sur la tête des rois. 30 |