Page images
PDF
EPUB

THE PLÉIADE

The Pléiade was a group of seven poets, most of whom had been formed under the inspiring tutelage of Jean Daurat, professor of ancient languages and eloquence at the Collège Coqueret in Paris. The name, adopted in imitation of the late school of Greek poets at Alexandria, was a symbol of their determination to restore the ancient cult of beauty as displayed in arts and letters. In 1549, they published this determination in a manifesto entitled: Lo Défense et Illustration de la langue française. In the conception of this work, they all seem to have participated, although the labor and credit for its composition belong to Joachim du Bellay.

The first part, La Défense, undertakes the defense of French as a suitable medium of literary expression as against Latin. Du Bellay explains the poverty of French and shows how it can be remedied by following the example of the Romans who had used the Greeks as guides. He urged the enrichment of the language by the coinage of new words, by widening the usage of words already existing, by the adoption into the literary language of technical and dialect words and by the rehabilitation of words which had become obsolete. In the second part, Illustration, ignoring all French poetry before his time except the Roman de la Rose, du Bellay shows how French may be given "lustre," by imitation, by invention and by "doctrine." He urges a more elevated ideal as the aim of the poet, the abandoning of the old types of poetic expression, such as "rondeaux, ballades, virelais, chants royaux, chansons et autres telles épiceries," and he invites the new poet to imitate the classic genres such as the epigram, elegy, ode, the modern sonnet and comedy and tragedy.

Du Bellay, less ambitious as poet than as a propagandist, devoted himself chiefly to the composition of sonnets. His first collection, Olive, appeared in 1550. His best known sonnets are found in the two collections: Les Antiquités de Rome (1558) and Les Regrets (1559).

Ronsard, recognized from the first as the chief of the group, composed continually in all the types of lyric poetry which had been advocated in La Défense until his death in 1585. The best known collections of his poems are: Les Odes (1550) and Les Amours addressed to Cassandre (1552), to Marie (1557) and to Hélène (1574).

[ocr errors]
[graphic]
[merged small][ocr errors]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

la fameuse nation des Gallogrecs.2 Pillez-moi sans conscience
les sacrés tresors de ce temple delphique, ainsi que vous avez
fait autrefois. . . . Vous souvienne de votre ancienne Mar-
seille, secondes Athenes et de votre Hercule gallique, tirant les
peuples après lui par leurs oreilles, avec une chaîne attachée
à sa langue.-Ibid., "Conclusion."

"L'IDÉE"

Si nostre vie est moins qu'une journée
En l'eternel, si l'an qui fait le tour
Chasse nos jours sans espoir de retour,
Si perissable est toute chose née,

Que songes-tu, mon ame emprisonnée ?
Pourquoy te plaist l'obscur de nostre jour,
Si pour voler en un plus clair sejour,
Tu as au dos l'aile bien empennée ?

Là est le bien que tout esprit desire,

Là le repos où tout le monde aspire,
Là est l'amour, là le plaisir encore.

Là, ô mon ame, au plus haut ciel guidée,
Tu y pourras recognoistre l'idée
De la beauté qu'en ce monde j'adore.

-Olive, CXIII, 1549.

"L'AMOUR DU CLOCHER"

Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
Ou comme cestuy là qui conquit la toison,
Et puis est retourné, plein d'usage et raison,
Vivre entre ses parens le reste de son age!

Quand reverray-je, helas! de mon petit village
Fumer la cheminée, et en quelle saison,
Reverray-je le clos de ma pauvre maison,
Qui m'est une province, et beaucoup davantage?

ΙΟ

15

20

25

[graphic]
[blocks in formation]

THE PLÉIADE

8

Lors vous n'aurez servante oyant telle nouvelle,
Desja sous le labeur à demy sommeillant,
Qui, au bruit de Ronsard, ne s'aille reveillant,
Benissant votre nom de louange immortelle.

Je seray sous la terre, et, fantosme sans os,
Par les ombres myrteux je prendray mon repos;
Vous serez au foyer une vieille accroupie,

Regrettant mon amour et vostre fier desdain.
Vivez, si m'en croyez, n'attendez à demain;
Cueillez des aujourd'hui les roses de la vie.

-Sonnets pour Hélène, Book II, XLIII, 1574.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« PreviousContinue »