Page images
PDF
EPUB

ACTE II

SCENE PREMIERE.

CLEANTE, LA FLECHE.

CLEANTE.

Al tu es, a

H! traistre que tu es, où t'es-tu donc allé

LA FLECHE.

Oüy, Monsieur, et je m'estois rendu icy pour vous attendre de pied ferme; mais Monsieur vostre pere, le plus mal-gracieux des hommes, m'a chassé dehors malgré moy, et j'ay couru risque d'estre battu.

CLEANTE.

Comment va nostre affaire? Les choses pressent plus que jamais, et, depuis que je ne t'ay veu, j'ay découvert que mon pere est mon rival.

LA FLECHE.

Vostre pere amoureux?

CLEANTE.

Ouy; et j'ay eu toutes les peines du monde à

luy cacher le trouble où cette nouvelle m'a mis. LA FLECHE.

Luy se mesler d'aimer! Dequoy diable s'aviset-il? Se moque-t-il du monde? et l'amour a-t-il esté fait pour des gens bastis comme luy?

CLEANTE.

Il a falu, pour mes pechez, que cette passion luy soit venuë en teste.

LA FLECHE.

Mais par quelle raison luy faire un mystere de vostre amour?

CLEANTE.

Pour luy donner moins de soupçon, et me conserver au besoin des ouvertures plus aisées pour détourner ce mariage. Quelle réponse t'a-t-on faite?

LA FLECHE.

Ma foy, Monsieur, ceux qui empruntent sont bien malheureux, et il faut essuyer d'étranges choses lors qu'on en est reduit à passer, comme vous, par les mains des fesse-mathieux.

CLEANTE.

L'affaire ne se fera point?

Pardonnez-moy.

LA FLECHE.

Nostre maistre Simon, le courtier qu'on nous a donné, homme agissant et plein de zele, dit qu'il a fait rage pour vous, et il assure que vostre seule phisionomie luy a gagné le cœur.

CLEANTE.

J'auray les quinze mille francs que je demande?

LA FLECHE.

Oüy, mais à quelques petites conditions qu'il faudra que vous acceptiez si vous avez dessein que les choses se fassent.

CLEANTE.

T'a-t-il fait parler à celuy qui doit prester l'argent? LA FLECHE.

Ah! vrayment, cela ne va pas de la sorte. Il apporte encore plus de soin à se cacher que vous, et ce sont des mysteres bien plus grands que vous ne pensez. On ne veut point du tout dire son nom, et l'on doit aujourd'huy l'aboucher avec vous dans une maison empruntée, pour estre instruit par vostre bouche de vostre bien et de vostre famille; et je ne doute point que le seul nom de vostre pere ne rende les choses faciles.

CLEANTE.

Et principalement nostre mere estant morte, dont on ne peut m'oster le bien.

LA FLECHE.

Voicy quelques articles qu'il a dictez luy-mesme à nostre entremetteur, pour vous estre montrez avant que de rien faire.

Suposé que le presteur voye toutes ses seuretez, et que l'emprunteur soit majeur et d'une famille où le bien soit ample, solide, assuré, clair et net de tout embarras, on fera une bonne et exacte obligation pardevant un notaire, le plus honneste homme qu'il se pourra, et qui pour cet effet sera choisi par le presteur, auquel il importe le plus que l'acte soit deuëment dressé.

CLEANTE.

Il n'y a rien à dire à cela.

LA FLECHE.

Le presteur, pour ne charger sa conscience d'aucun scrupule, pretend ne donner son argent qu'au denier dix-huit.

CLEANTE.

Au denier dix-huit? Parbleu, voila qui est honneste! Il n'y a pas lieu de se plaindre.

Cela est vray.

LA FLECHE.

Mais, comme ledit presteur n'a pas chez luy la somme dont il est question, et que pour faire plaisir à l'emprunteur il est contraint luy-mesme de l'emprunter d'un autre sur le pied du denier cinq, il conviendra que ledit premier emprunteur paye cet interest, sans prejudice du reste, attendu que ce n'est que pour l'obliger que ledit presteur s'engage à cet emprunt.

CLEANTE.

Comment diable! Quel juif, quel arabe est-ce là? C'est plus qu'au denier quatre.

LA FLECHE.

Il est vray, c'est ce que j'ay dit. Vous avez à voir là-dessus.

CLEANTE.

Que veux-tu que je voye? J'ay besoin d'argent, et il faut bien que je consente à tout.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ce n'est plus qu'un petit article.

Des quinze mille francs qu'on demande, le presteur ne

pourra compter en argent que douze mille livres, et, pour les mille escus restans, il faudra que l'emprunteur prenne les hardes, nipes et bijoux dont s'ensuit le memoire, et que ledit presteur a mis de bonne foy au plus modique prix qu'il luy a esté possible.

CLEANTE.

Que veut dire cela?

LA FLECHE.

Ecoutez le memoire.

Premierement, un lit de quatre pieds, à bandes de poincts de Hongrie, appliquées fort proprement sur un drap de couleur d'olive, avec six chaises, et la courte-pointe de mesme, le tout bien conditionné et doublé d'un petit taffetas changeant rouge et bleu.

Plus un pavillon à queuë, d'une bonne serge d'Aumale rose-seche, avec le molet et les franges de soye.

[blocks in formation]

Plus une tenture de tapisserie des Amours de Gombault et de Macée.

Pus une grande table de bois de noyer, à douze colonnes ou piliers tournez, qui se tire par les deux bouts, et garnie par le dessous de ses six escabelles.

CLEANTE.

Qu'ay-je affaire, morbleu...?

LA FLECHE.

Donnez-vous patience.

Plus trois gros mousquets tout garnis de nacre de perles, avec les trois fourchettes assortissantes.

« PreviousContinue »