The Oxford Book of French Verse: XIIIth--XIXth Century |
From inside the book
Results 1-5 of 5
Page xviii
... de Rome . He has looked beyond the gloom and grandeur of the Caesarean palaces , the mouldering amphitheatres and ... Pontus du Tyard are only pleasing to the lover of literary bric - à - brac . The learned ladies of Lyons and their ...
... de Rome . He has looked beyond the gloom and grandeur of the Caesarean palaces , the mouldering amphitheatres and ... Pontus du Tyard are only pleasing to the lover of literary bric - à - brac . The learned ladies of Lyons and their ...
Page 103
... De l'amour je chanteray , Comme sa flame ou mauvaise , Ou bonne , je sentiray . Et si le chanter m'agrée , N'est - ce pas avec raison , Puis qu'ainsi tout se recrée Avec la gaye saison ? PONTUS DE TYARD Sonnets SI 106 1521- + 1603 c'est ...
... De l'amour je chanteray , Comme sa flame ou mauvaise , Ou bonne , je sentiray . Et si le chanter m'agrée , N'est - ce pas avec raison , Puis qu'ainsi tout se recrée Avec la gaye saison ? PONTUS DE TYARD Sonnets SI 106 1521- + 1603 c'est ...
Page 104
... de quelque doux mensonge . Ja le muet Silence un esquadron conduit De fantosmes ballans dessous l'aveugle nuict , Tu me dedaignes seul qui te suis tant devot ! Viens , Sommeil desiré , m'environner la teste , Car d'un vœu ... PONTUS DE TYARD.
... de quelque doux mensonge . Ja le muet Silence un esquadron conduit De fantosmes ballans dessous l'aveugle nuict , Tu me dedaignes seul qui te suis tant devot ! Viens , Sommeil desiré , m'environner la teste , Car d'un vœu ... PONTUS DE TYARD.
Page 468
XIIIth--XIXth Century St. John Lucas. Dernières poésies de la Reine de Navarre . A. Lefranc , Paris , 1896. ] Clément ... Pontus de Tyard . Previously , Ronsard spent five years in the enthusiastic and incessant study of classical literature ...
XIIIth--XIXth Century St. John Lucas. Dernières poésies de la Reine de Navarre . A. Lefranc , Paris , 1896. ] Clément ... Pontus de Tyard . Previously , Ronsard spent five years in the enthusiastic and incessant study of classical literature ...
Page 470
... Pontus de Tyard , and Daurat are printed by Marty - Laveaux in La Pléiade Française . ] Olivier de Magny ( page 104 ) . His poems show a strong Italian influence . [ Les Amours , ed . by E. Courbet . Paris , 1878. ] Louise Labé ( page ...
... Pontus de Tyard , and Daurat are printed by Marty - Laveaux in La Pléiade Française . ] Olivier de Magny ( page 104 ) . His poems show a strong Italian influence . [ Les Amours , ed . by E. Courbet . Paris , 1878. ] Louise Labé ( page ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adieu aime âme amour André Chénier Ballade beau beauté belle blanche bois Born bras bruit century ceste chansons chante charmant cher chose ciel cieux Clément Marot cœur cueur deuil Dieu dieux divine dormir douce douleur doux enfant estre Euvres first flamme fleurs flots François Ier François Villon French front gloire grant great Guillaume de Machault Hélas j'ai j'ay jamais Jean Passerat jeune jour joyeux l'âme l'amour l'ombre laisse lauriers sont coupés Louise Labé lyre lyric main Malherbe mère monde mort mourir murmure muse noir nuit oiseaux ombre pâle passé pauvre pensée père pieds plaine pleurs poems poet poetry Pontus de Tyard Priez qu'un regard rêve rien Roger Bontemps Ronsard roses saint sais sanglots seul soir soleil sombre sommeil Sonnet souffrir soupirs soussi terre Téthys thym tombe tousjours tremble triste vallon vent verse Vierge Marie vieux vois voix vols Voulzie work wrote yeux
Popular passages
Page 454 - Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime, Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même Ni tout à fait une autre, et m'aime et me comprend.
Page xvi - She dwells with Beauty — Beauty that must die; And Joy, whose hand is ever at his lips Bidding adieu...
Page 129 - D'arbitres de la paix, de foudres de la guerre ; Comme ils n'ont plus de sceptre, ils n'ont plus de flatteurs ; Et tombent avec eux d'une chute commune Tous ceux que leur fortune Faisait leurs serviteurs.
Page 456 - Le ciel est, par-dessus le toit, Si bleu, si calme ! Un arbre, par-dessus le toit, Berce sa palme. La cloche, dans le ciel qu'on voit, Doucement tinte. Un oiseau sur l'arbre qu'on voit Chante sa plainte.
Page 171 - La Cigale, ayant chanté Tout l'Été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue. Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau. Elle alla crier famine Chez la Fourmi sa voisine, La priant de lui prêter Quelque grain pour subsister Jusqu'à la saison nouvelle. Je vous paierai, lui dit-elle, Avant l'Oût, foi d'animal, Intérêt et principal.
Page 127 - La Mort a des rigueurs à nulle autre pareilles. On a beau la prier, La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles Et nous laisse crier. Le pauvre en sa cabane, où le chaume le couvre, Est sujet à ses lois ; Et la garde qui veille aux barrières du Louvre N'en défend point nos rois. De murmurer contre elle et perdre patience, II est mal à propos; Vouloir ce que Dieu veut est la seule science Qui nous met en repos.
Page 257 - O lac ! l'année à peine a fini sa carrière, Et près des flots chéris qu'elle devait revoir, Regarde ! je viens seul m'asseoir sur cette pierre Où tu la vis s'asseoir...
Page 206 - Rendez-moi l'âge des amours; &.U crépuscule de mes jours Rejoignez, s'il se peut, l'aurore. /Des beaux lieux où le dieu du vin Avec l'Amour tient son empire, Le Temps, qui me prend par la main, M'avertit que je me retire. "De son inflexible rigueur Tirons au moins quelque avantage. Qui n'a pas l'esprit de son âge De son âge a tout le malheur.
Page 248 - LES SOUVENIRS DU PEUPLE On parlera de sa gloire Sous le chaume bien longtemps. L'humble toit, dans cinquante ans, Ne connaîtra plus d'autre histoire. Là viendront les villageois Dire alors à quelque vieille : Par des récits d'autrefois. Mère, abrégez notre veille. Bien, dit-on, qu'il nous ait nui, Le peuple encor le révère, Oui, le révère ; Parlez-nous de lui, grand'mère. Parlez-nous de lui.
Page 346 - Seigneur ! a quitté ma couche pour la vôtre ; Et nous sommes encor tout mêlés l'un à l'autre, Elle à demi vivante et moi mort à demi. < Une race naîtrait de moi ! Comment le croire ? Comment se pourrait-il que j'eusse des enfants ? Quand on est jeune, on a des matins triomphants, Le jour sort de la nuit comme d'une victoire ; « Mais, vieux, on tremble ainsi qu'à l'hiver le bouleau. Je suis veuf, je suis seul, et sur moi le soir tombe, Et je courbe, ô mon Dieu ! mon âme vers la tombe,...