Des Femmes de Paris.
UOY qu'on tient belles langagieres Florentines, Veniciennes,
Assez pour estre messagieres,
Et mesmement les anciennes ;
Mais, soient Lombardes, Rommaines, Genevoises, à mes perilz,
Pimontoises, Savoisiennes,
Il n'est bon bec que de Paris.
De tres beau parler tiennent chayeres, Se dit-on, les Neapolitaines, Et sont tres bonnes caquetieres Allemandes et Pruciennes ; Soient Grecques, Egipciennes, De Hongrie ou d'autre pays, Espaignolles ou Castellaines, Il n'est bon bec que de Paris. Brettes, Suysses, n'y sçavent gueres, Gasconnes, n'aussi Toulousaines; De Petit Pont deux harangieres Les concluront; et les Lorraines, Engloises et Calaisiennes,
-Ay je beaucoup de lieux compris ? Picardes de Valenciennes ;
Il n'est bon bec que de Paris.
Prince, aux dames Parisiennes De beau parler donne le pris: Quoy qu'on die d'Italiennes, Il n'est bon bec que de Paris.
Grant Testament, lxxiv-lxxix
U nom de Dieu, comme j'ay dit, Et de sa glorieuse Mere,
Sans pechié soit parfait ce dit Par moy, plus mesgre que chimere. Si je n'ai eu fievre eufumere, Ce m'a fait divine clemence ; Mais d'autre dueil et perte amere Je me tais, et ainsi commence :
Premier, je donne ma povre ame A la benoiste Trinité,
Et la commande à Nostre Dame, Chambre de la divinité;
Priant toute la charité
Des dignes neuf Ordres des cieulx, Que par eulx soit ce don porté Devant le Trosne precieux.
Item, mon corps je donne et laisse A nostre grant mere la terre; Les vers n'y trouveront grant gresse: Trop luy a fait fain dure guerre. Or luy soit delivré grant erre: De terre vint, en terre tourne. Toute chose, se par trop n'erre, Voulentiers en son lieu retourne.
Item, et à mon plus que pere Maistre Guillaume de Villon Qui esté m'a plus doulx que merc; Enfant eslevé de maillon,
Degeté m'a de maint boullon, Et de cestuy pas ne s'esioye, Si luy requiers à genoullon, Qu'il n'en laisse toute la joye.
Je luy donne ma librairie,
Et le Rommant du Pet au Deable, Lequel Maistre Guy Tabarie Grossa qui est homs veritable. Par cayers est soubz une table. Combien qu'il soit rudement fait, La matiere est si tres notable, Qu'elle amende tout le mesfait.
Item, donne à ma povre mere Pour saluer nostre Maistresse, Qui pour moy ot douleur amere, Dieu le scet, et mainte tristesse ; Autre chastel n'ay, ne fortresse,
Où me retraye corps et ame,
Quand sur moy court malle destresse, Ne ma mere, la povre femme.
Que Villon feit à la requeste de sa mere pour prier
DAME des cieulx, regente terrienne, Emperiere des infernaux paluz,
Recevez moy, vostre humble chrestienne, Que comprinse soye entre vos esleuz,
Ce non obstant qu'oncques rien ne valuz.
Les biens de vous, ma dame et ma maistresse,
Sont trop plus grans que ne suis pecheresse, Sans lesquelz biens ame ne peut merir N'avoir les cieulx, je n'en suis jungleresse. En ceste foi je vueil vivre et mourir.
A vostre Filz dictes que je suis sienne; De luy soyent mes pechiez aboluz : Pardonne moy comme a l'Egipcienne, Ou comme il feist au clerc Théophilus, Lequel par vous fut quitte et absoluz, Combien qu'il eust au deable fait promesse. Preservez moy, que ne face jamais ce, Vierge portant, sans rompure encourir Le sacrement qu'on celebre à la messe. En ceste foy je vueil vivre et mourir. Femme je suis povrette et ancienne, Qui riens ne sçay; oncques lettre ne leuz; Au moustier voy dont suis paroissienne Paradis paint, où sont harpes et luz, Et ung enfer où dampnez sont boulluz : L'ung me fait paour, l'autre joye et liesse. La joye avoir me fay, haulte Deesse, A qui pecheurs doivent tous recourir, Comblez de foy, sans fainte ne paresse. En ceste foy je vueil vivre et mourir.
Vous portastes, digne Vierge, princesse, Iesus regnant, qui n'a ne fin ne cesse. Le Tout-Puissant, prenant nostre foiblesse, Laissa les cieulx et nous vint secourir, Offrit à mort sa tres chiere jeunesse. Nostre Seigneur tel est, tel le confesse, En ceste foy je vueil vivre et mourir.
De bonne doctrine a ceux de mauvaise vie.
AR ou soies porteur de bulles,
Pipeur ou hasardeur de dez, Tailleur de faulx coings, tu te brusles, Comme ceulx qui sont eschaudez, Traistres parjurs, de foy vuydez; Soies larron, ravis ou pilles : Où en va l'acquest, que cuidez? Tout aux tavernes et aux filles.
Ryme, raille, cymballe, luttes, Comme fol, fainctif, eshontez; Farce, broulle, joue des fleustes; Fais, es villes et es citez,
Farces, jeux et moralitez;
Gaigne au berlanc, au glic, aux quilles.
Aussi bien va―or escoutez
Tout aux tavernes et aux filles.
De telz ordures te reculles;
Laboure, fauche champs et prez; Sers et pense chevaulx et mulles; S'aucunement tu n'es lettrez ; Assez auras, se prens en grez. Mais se chanvre broyes ou tilles, Ne tens ton labour qu'as ouvrez Tout aux tavernes et aux filles.
Chausses, pourpoins esguilletez, Robes, et toutes voz drappilles, Ains que vous fassiez pis, portez Tout aux tavernes et aux filles.
« PreviousContinue » |