Chardenal's Complete French Course

Front Cover
Allyn and Bacon, 1907 - French language - 413 pages

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents


Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 296 - S'enfla si bien qu'elle creva. Le monde est plein de gens qui ne sont pas plus sages : Tout Bourgeois veut bâtir comme les grands Seigneurs, Tout petit Prince a des Ambassadeurs, Tout Marquis veut avoir des Pages.
Page 294 - La cigale, ayant chanté Tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue : Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau. Elle alla crier famine Chez la fourmi sa voisine, La priant de lui prêter Quelque grain pour subsister Jusqu'à la saison nouvelle. « Je vous paierai, lui dit-elle, Avant Toût, foi d'animal, Intérêt et principal.
Page 295 - Hé, bonjour, monsieur du Corbeau Que vous êtes joli! que vous me semblez beau! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois.
Page 295 - A ces mots le corbeau ne se sent pas de joie ; Et, pour montrer sa belle voix, Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. Le renard s'en saisit, et dit : « Mon bon monsieur Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute (2) : Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
Page 293 - Comme on approchait de la ville et que la pluie tombait toujours, Joseph demanda à son compagnon dans quel quartier il logeait et où il voulait qu'on le descendît. — Monsieur, c'est trop de bonté, je craindrais d'abuser de votre complaisance. — Non, non, dit Joseph, votre rue? — Le sergent indiquant sa demeure, demanda à connaître celui dont il recevait tant d'honnêtetés. — A votre tour, dit Joseph, devinez.
Page 298 - Allons, enfants de la patrie, Le jour de gloire est arrivé ; Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé.
Page 293 - Qu'avez-vous donc mangé de si bon? — Devinez. — Que sais-je, moi, une soupe à la bière ? — Ah ! bien oui, une soupe; mieux que ça.
Page 292 - Il en était encore éloigné, lorsqu'un , piéton, qui regagnait aussi la capitale, fait signe au conducteur d'arrêter, — ce que Joseph II. fait aussitôt. — "Monsieur," lui dit le militaire (car c'était un sergent), " y aurait-il de l'indiscrétion à vous demander une place à côté de vous 1 cela ne vous gênerait pas prodigieusement, puisque vous êtes seul dans votre calèche, et ménagerait mon uniforme que je mets aujourd'hui pour la première fois.
Page 352 - ... homme blond, bien fait. In like manner if, after un homme grand, some moral qualification is added, grand does not refer to the size : Un homme grand dans ses desseins. Le grand air, noble manners ; 1'air grand, a noble look. Haut. Le haut ton, an arrogant manner ; le ton haut, a loud voice. Honnête. Un honnête homme, an honest man ; un homme honnête, a polite man.
Page 354 - Vu l'arrêté du 31 juillet, 1900; Le Conseil supérieur de l'Instruction publique entendu, Arrête: ARTICLE 1 er . —Dans les examens ou concours dépendant du Ministère de l'Instruction publique, qui comportent des épreuves spéciales d'orthographe, il ne sera pas compté de fautes aux candidats pour avoir usé des tolérances indiquées dans la liste annexée au présent arrêté.

Bibliographic information