ALCIDON. C'est à faire à du temps. LA NOURRICE. Quitte cette espérance: Ils ont pris l'un de l'autre une entière assurance, Jusqu'à s'entre-donner la parole et la foi. ALCIDON. Que tu demeures froide en te moquant de moi! LA NOURRICE. Il n'est rien de si vrai; ce n'est point raillerie. ALCIDON. C'est donc fait d'Alcidon! Nourrice, je te prie.... LA NOURRICE. Rien ne sert de prier; mon esprit épuisé ' ALCIDON. Dépêche, ta longueur m'est un second martyre. LA NOURRICE. Clarice, tous les soirs, rêvant à ses amours, Seule dans son jardin fait trois ou quatre tours. ALCIDON. Et qu'a cela de propre à reculer ma perte? LA NOURRICE. Je te puis en tenir la fausse porte ouverte 2: ▲ VAR. Tu m'as beau supplier; mon esprit épuisé Je ne sais qu'un moyen, mais je ne l'ose dire. 2 VAR. Je te peux en tenir la fausse porte ouverte. ALCIDON. Oui, mais il faut retraite après où me sauver '; LA NOURRICE. On te vole Doris, et ta feinte colère 2 Manqueroit de prétexte à quereller son frère! Se prendre à ces dehors, et, sans voir dans ton ame, ALCIDON. Ce prétexte est si beau que je ne crains plus rien. LA NOURRICE. Pour ôter tout soupçon de notre intelligence, VAR. Que trop, mais je ne sache après où me sauver. 1 VAR. Tn n'en saurois manquer. Aveugle, considère ALCIDON. Ainsi tout ira bien. Ce prétexte est si beau, que je ne crains plus rien. Et viens quand tu pourras; je t'attends des demain. ALCIDON. Adieu. Je tiens le coup, autant vaut, dans ma main. ACTE TROISIÈME. SCÈNE I. CÉLIDAN, ALCIDON. CÉLIDAN. Ce n'est pas que j'excuse ou la sœur, ou le frère, Mais, à ne point mentir, ton dessein à l'abord › Vers supprimés: ALCIDON. Voilà grossièrement chercher à te dédire; Puisque tu sais leur crime et consens leur bonheur. Prends mon bras pour second, mon château pour retrait Le déloyal Philiste, en te volant ton bien, Et l'on venge sans honte un crime par un crime. ALCIDON. Tu vois comme il me trompe, et me promet sa sœur, Il lui fait recevoir mes offres de service; Après sa trahison vois ma fidélité; Il t'enlève un objet que je t'avois quitté. VAR. La rougeur sur le front, et la fureur en l'ame. Bien loin de révoquer ce que je t'ai promis, Je t'offre avec mon bras celui de cent amis. Prends, puisque tu le veux, ma maison pour retraite ; Je vois trop que Philiste, en te volant ton bien, On venge honnêtement un crime par un crime. • VAR. Dont il fait sourdement Florange possesseur. VAR. Cette belle m'accepte, et dessous cet aveu. |