NOTES. Page Line vi, Vie de Molière, 12 Molière, "Dans la dissertation sur J. B. Poquelin Molière, etc., par L. F. Beffara, 1821, in 8o, il est établi 10 que Molière a été baptisé le 15 janvier 1622; 20 que son père demeurait rue St. Honoré, et n'eut probablement qu'en 1626 le titre de valet de chambre-tapissier du roi; 3o que la mère de Molière s'appelait Cresset (et non Boudet ou Boutet)." (Beuchot.) 15 Fripier, dealer in second-hand clothes. Etymology 20 Leur charge, in 1637. The salary was 300 livres. vil, 1 4 Au collège. At the Collège de Clermont, now Lycée 11 Chapelle et Bernier. The description of Bernier's travels, Chapelle's amusing Voyage en Provence et en Languedoc, in the composition of which he had Bachaumont for his collaborateur, has become a classical work. Chapelle (Claude-Emmanuel L'huillier) was born in 1621 or 1626, and died in 1686. 20 En usent, behave. 21 Le célèbre Gassendi. Gassendi's complete works were published in six folio volumes by Sorbière. See M. G Page Line vii, Franck's Dictionnaire des Sciences Philosophiques, art. "Gassendi," and M. Bouillier's "Hist. de la Philosophie Cartésienne," i. p. 542. 35 En 1641. The year marked by the war against Spain and the conspiracy of Cinq-Mars. viii, 5 Alexandre Hardy, playwright to the "Théâtre du Marais," published forty-one of his dramas, the only readable one being the tragedy of Marianne, which was brought out in 1610. 5 Antoine de Monchrétien was a disciple of the poet Garnier, and composed several tragedies which are remarkable by a certain elegance in the style. 6 Balthazar Baro, a lawyer as well as a poet, and a protégé of the Duchess de Chevreuse. 8 De l'avilissement. Corneille's tragedy Clitandre was performed for the first time in 1630. 13 A la mode. Cardinal Richelieu even composed a tragedy, Mirame, performed in 1639 under the name of Desmarets. 19 L'illustre théâtre. "Cette troupe, après avoir joué la comédie par amusement, la joua par spéculation. Elle donna d'abord des représentations aux fossés de la porte de Nesle, sur l'emplacement desquels se trouve aujourd'hui la rue Mazarine; alla ensuite chercher fortune au port Saint-Paul, et revint enfin s'établir au faubourg Saint-Germain, dans le jeu de Paume de la Croix Blanche, rue de Bussy." (Taschereau.) or 20 Artaxerce, tragédie représentée par l'illustre théâtre; 66 Line la sévérité, et le nom de Tiberio Fiurelli, flétri par une condamnation aux galères, ne demandait plus de ménagements de cette nature." 89 Auteur de la tragédie. François de Molière, who died about 1623, composed a romance entitled Polyxène. 16 De Barbouillé, or rather du barbouillé. Seo M. Louandre's edition of Molière, vol. i. 27 Et de la Debrie. "Sur ce passage, M. Beffara, dans sa dissertation, remarque 1o que Voltaire aurait dû dire: "De deux frères nommés Béjart, de Gros René, &c.; 20 qu'il ne parle pas de Debrie qui, ainsi que sa femme, faisait pourtant partie de la troupe." (Beuchot.) Rather: "De Duparc, fils d'un pâtissier." 29 Béziers (Latin, Biterra or Biterra), a small town in the department of Hérault, in the south of France. 9 Monsieur, frère unique du roi. Philippe, Duke d'Orléans. The queen-mother, Anne of Austria. 11 Nicomède. A tragedy by Pierre Corneille. 11 The word vaisseau is often used in the sense of the inside of a large building. 16 Пoquet, hiccough. 18 La femme...... Marie Angélique Gassaud Du Croisy, wife of Paul Poisson. 82 On Molière's enemies, sce Taschereau's Histoire de Molière. xil, 31 On Chapelle, see above. Jonsac was an obscure volup- "Grand Dieu, tes jugements son remplis d'équité; Oui, mon Dieu, la grandeur de mon impiété Et ta clémence même attend que je périsse. Contente ton désir, puisqu'il t'est glorieux; Tonne, frappe, il est temps, rends-moi guerre pour guerre. Page Line zil, J'adore en périssant la raison qui t'aigrit ; We regret to have to say that when he recovered his health, Desbarreaux disowned this touching expression of repentance. Voltaire ascribes the sonnet to the Abbé de Lavau. 33 Auteuil, forming since 1860 a part of Paris, was originally a pretty little village near the Bois de Boulogne. Boileau, Helvétius, Cabanis, D'Aguesseau, Rumford, used to live at Auteuil. 36 Victor de Rochechouart, Count and afterwards Duke de Mortemart and de Vivonne, the son of Madame de Montespan, was celebrated for his wit, but very loose in his character. 37 Lælius (C.) Nepos, consul B.C. 190, a great friend of Scipio Africanus and of the historian Polybius. 38 Publius Terentius Afer, died about 159 B.C. 11, 16 xiv, Brouillis depuis. In this estrangement Racine appeared to great disadvantage, and showed himself guilty of the most unjustifiable malice. 22 On Michel Boiron, better known under the name of Baron, see an interesting article in M. Jal's Dictionnaire Critique de Biographie et d'Histoire. 7 "Ce fut," says M. Beuchot, "le 20 février, 1662, que Molière épousa Armande-Grésinde-Claire-Elisabeth Béjart, sœur cadette et non fille de celle qu'on disait mariée à un Modène." See M. Jal's Dictionnaire, 8. v. Béjart. 12 La naissance de cette fille. "Elle s'appelait Esprit Magdeleine, née ou du moins baptisée le 4 août 1665, elle eut pour parrain et marraine Modène et La Béjart, ses oncle et tante. Elle épousa Rachel de Montalant, avec qui elle passa sa vie à Auteuil. Elle n'a point eu d'enfants." (Beuchot.) 89 Archevêque de Paris. François de Harlay de Chanvallon took a leading part in the revocation of the Edict of Nantes, and performed the ceremony of the secret marriage between Louis XIV. and Madame de Maintenon. 15 The Jesuit Bouhours obtained great celebrity as a critic. Ci-gît un bel esprit qui n'eut rien de terrestre ; La médisance ajoute qu'il servait Le monde et le ciel par semestre. Page Line 18 De leur ingratitude. The following epitaph deserves "Sous ce tombeau gisent Plaute et Térence, 30 Le Gallois de Grimarest. His biographical notice of 32 The Duke de Sully died in 1712. See Saint-Simon's Memoirs, ed. Hachette, x. 282, 283. 32 Philippe, prince-prieur de Vendôme, last representative of the Vendôme family; resided habitually at the Temple in Paris, where he was constantly surrounded by a large circle of wits and voluptuaries. 82 Guillaume-Amfrye, Abbé de Chaulieu. His talent for poetry, combined with his taste for pleasure, caused him to be surnamed l'Anacréon du Temple. Notice sur l'Avaro. avil, 16 C'est Harpagon. "Voici, pour le coup, une vraie comédie de caractère...... Nulle part ailleurs nous ne rencontrons un contraste plus saillant entre le caractère et les situations. Harpagon n'a pas secoué les formes de la bonne société, mais il s'efforce d'y satisfaire au moins de frais possible. Contraint d'avoir un intendant, un cuisinier, un laquais, des chevaux, il fait mourir ceux-ci de faim et s'applique sans cesse à rogner sur la vie des autres....... Molière n'a prétendu nous montrer que l'avare au sein de sa famille; il a d'ailleurs écarté tout ce qui pouvait s'écarter. Il déploie ici une force d'abstraction étonnante; rien ne dévie de l'unité d'intention; tout est subordonné au caractère principal; tout y converge; tout en dérive; on ne saurait imaginer un tout plus complet." (Vinet.) 18 Avec froideur. "Croirait-on que l'emploi de la prose, dans une comédie de caractère en cinq actes, compromit gravement le succès de l'Arare? Le témoignage des contemporains, en particulier de Grimarest, confirmé par Voltaire, ne permet pas d'en douter," (Génin.) |