La doctrine de Malherbe d'après son commentaire sur Desportes |
From inside the book
Results 1-5 of 33
Page x
... soutenue , puis leur déclarant qu'ils étaient bien fous de ne pas plutôt penser à l'établissement de leur fortune , demandant ( 1 ) Malh . , Eur . 1 , LXXII .. le fouet pour les poètes qui écrivaient en latin et X PREFACE.
... soutenue , puis leur déclarant qu'ils étaient bien fous de ne pas plutôt penser à l'établissement de leur fortune , demandant ( 1 ) Malh . , Eur . 1 , LXXII .. le fouet pour les poètes qui écrivaient en latin et X PREFACE.
Page xi
Ferdinand Brunot. le fouet pour les poètes qui écrivaient en latin et professant que notre poésie n'était propre que pour des chansons et des vaudevilles , Malherbe déconcerte quiconque essaie de synthétiser son œuvre ou son enseignement ...
Ferdinand Brunot. le fouet pour les poètes qui écrivaient en latin et professant que notre poésie n'était propre que pour des chansons et des vaudevilles , Malherbe déconcerte quiconque essaie de synthétiser son œuvre ou son enseignement ...
Page xix
... latin ; Avignon , P. Offray , 1689 . PALSGRAVE , Esclaircissement de la langue françoise , éd . Génin ( Docu- ments inédits de l'Histoire de France ) . PAPON , Histoire générale de Provence ; Paris , 1777-1786 , 4 volumes in - 4 ...
... latin ; Avignon , P. Offray , 1689 . PALSGRAVE , Esclaircissement de la langue françoise , éd . Génin ( Docu- ments inédits de l'Histoire de France ) . PAPON , Histoire générale de Provence ; Paris , 1777-1786 , 4 volumes in - 4 ...
Page xxi
... latin ; Paris , G. Jullian , 1572 . THOU ( de ) Historiarum sui temporis ab anno 1543 , usque ad ann . 1607 libri CXXXVIII ... , Aurelian , 1620 , 6 volumes in f . THUROT , Histoire de la prononciation française ; Paris , 1881 . TORY ...
... latin ; Paris , G. Jullian , 1572 . THOU ( de ) Historiarum sui temporis ab anno 1543 , usque ad ann . 1607 libri CXXXVIII ... , Aurelian , 1620 , 6 volumes in f . THUROT , Histoire de la prononciation française ; Paris , 1881 . TORY ...
Page 10
... latin adressé à Gillot , et qui figure à la page 47 des œuvres de Rapin : L'ami de Desportes a fait un songe affreux qu'il veut confier à Gillot , comme il lui confie ses joies : « Voici que vers la fin de la nuit précédente , alors qu ...
... latin adressé à Gillot , et qui figure à la page 47 des œuvres de Rapin : L'ami de Desportes a fait un songe affreux qu'il veut confier à Gillot , comme il lui confie ses joies : « Voici que vers la fin de la nuit précédente , alors qu ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Acad adjectifs amour avoit Balzac Bellay Berg Bertaut BRUNOT C'était ceste chose cite Cleon cœur Commentaire Comp copie B Cotgrave critique d'autres d'Hipp Deimier Desportes Diane dire doctrine doute écrit édition effet Epit Estienne estre eût Euvres françois Furetière Garnier gloire Gournay Gram grammaire Henri Henri Estienne Henri III Hist homme Hulsius jamais l'Académie l'amour l'Ar l'édition l'original Lalanne langage langue latin lettres Littré lui-même Mademoiselle de Gournay Malh Malherbe Mamert Patisson Masc Maupas Mellema mesme mort mots Muses Nicot note nuict observations Œuv œuvres parler Peiresc pensée personne phrase pièce poésie poète poétique premier pronom prose Psaumes qu'un Racan raison Rapin Régnier remarques reste Richelet rien rimes Robert Estienne Ronsard Sainte-Marthe semble sens seulement sonnet souligné souvent stances strophe style substantif suivant Tallemant trouve Vair Vaugelas Vauquelin verbe veut XVIe siècle XVII Yveteaux
Popular passages
Page 354 - OH ! combien de marins, combien de capitaines Qui sont partis joyeux pour des courses lointaines, Dans ce morne horizon se sont évanouis ! Combien ont disparu, dure et triste fortune ! Dans une mer sans fond, par une nuit sans lune, Sous l'aveugle océan à jamais enfouis ! . Combien de patrons morts avec leurs Équipages ! L'ouragan de leur vie a pris toutes les pages, Et d'un souffle il a...
Page 46 - Tu nous rendras alors nos douces destinées ; Nous ne reverrons plus ces fâcheuses années Qui pour les plus heureux n'ont produit que des pleurs. Toute sorte de biens comblera nos familles, La moisson de nos champs lassera les faucilles, Et les fruits passeront la promesse des fleurs.
Page 179 - Entre toutes les différentes expressions qui peuvent rendre une seule de nos pensées, il n'y en a qu'une qui soit la bonne. On ne la rencontre pas toujours en parlant ou en écrivant ; il est vrai néanmoins qu'elle existe, que tout ce qui ne l'est point est faible, et ne satisfait point un homme d'esprit qui veut se faire entendre.
Page 46 - La terreur de son nom rendra nos villes fortes; On n'en gardera plus ni les murs ni les portes; Les veilles cesseront au sommet de nos tours ; Le fer, mieux employé, cultivera la terre, Et le peuple, qui tremble aux frayeurs de la guerre, Si ce n'est pour danser n'aura plus de tambours.
Page 38 - Mais elle étoit du monde, où les plus belles choses Font le moins de séjour, Et ne pouvoit Rosette être mieux que les rosés Qui ne vivent qu'un jour.
Page 293 - Que notre langue veut sans nulle obscurité ; Et ne recevoir plus la jeunesse hardie A faire ainsi des mots nouveaux à l'étourdie, Amenant de Gascogne ou de Languedouy, D'Albigeois, de Provence, un langage inouï; Ou, comme un Du Monin, faire une parlerie, Qui, nouvelle, ne sert que d'une moquerie.
Page 388 - Tout est dit : et l'on vient trop tard depuis plus de sept mille ans qu'il ya des hommes, et qui pensent.
Page 433 - O bienheureux malheur, plein de tant d'avantage, Qu'il rende le vaincu des ans victorieux!
Page 487 - Tu ne transposeras jamais les paroles ny de ta prose ny de tes vers ; car nostre langue ne le peut porter, non plus que le latin un solécisme.
Page 159 - Il étoit presque jour, et le ciel souriant".... et où il feint que la France s'enleva en l'air pour parler à Jupiter et se plaindre du misérable état où elle...