Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volumes 34-36Westermann, 1863 - Languages, Modern Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neuren Sprachen." |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 167
... Merce si non soisep Mas orguoill ere Qe non li cal soisebre . Ben es damor Voia e de merce sema 35 Las per qieu plor Qela ma de ... merces no nais Foram som par 80 Mieils que fossetz anaisser . Ab für das Studium der neueren Sprachen . 167.
... Merce si non soisep Mas orguoill ere Qe non li cal soisebre . Ben es damor Voia e de merce sema 35 Las per qieu plor Qela ma de ... merces no nais Foram som par 80 Mieils que fossetz anaisser . Ab für das Studium der neueren Sprachen . 167.
Page 168
... merces siuals car nom desmanda Mas ieu tenc ben per desman si nom manda Pero assatz qui non desditz co- manda . Enlieis son tuich libon aip com retrai Estiers que greu promet eleu estrai Perqieu non puosc sofrir lomal qieu trai Si cal ...
... merces siuals car nom desmanda Mas ieu tenc ben per desman si nom manda Pero assatz qui non desditz co- manda . Enlieis son tuich libon aip com retrai Estiers que greu promet eleu estrai Perqieu non puosc sofrir lomal qieu trai Si cal ...
Page 175
... merces Si ia mais fatz ren qa lieis pes Ia puois merces no mi razo Esieu anc iorn amei aillor . Nomes greu ni alieis non sia Qer lam miltans que non solia Qe lai apresi cal follor Fai quis part deson bon seignor . Ges noil puose rendre ...
... merces Si ia mais fatz ren qa lieis pes Ia puois merces no mi razo Esieu anc iorn amei aillor . Nomes greu ni alieis non sia Qer lam miltans que non solia Qe lai apresi cal follor Fai quis part deson bon seignor . Ges noil puose rendre ...
Page 201
... merces lo guia Mas als toledors Acui sens par foillia Eblasmes lauzors Etortz far gaillardia Et anta honors Et enois cortesia E donars dolors Echans lautrui plors Eiois lautrui feunia Elautrui clamors . Eras podetz uezer Dauol homen qe ...
... merces lo guia Mas als toledors Acui sens par foillia Eblasmes lauzors Etortz far gaillardia Et anta honors Et enois cortesia E donars dolors Echans lautrui plors Eiois lautrui feunia Elautrui clamors . Eras podetz uezer Dauol homen qe ...
Page 377
... merces prec qe nom torn adamp- nage . Arondeta dal rei nom posc partir Ca tolosa non comiegna seguir Mai zo sapchai mon iordon cui qen gronda En mei la pan de laiga de garonda De roncarai deuan ui en lerbatge E nom cuit dir orgoill ni ...
... merces prec qe nom torn adamp- nage . Arondeta dal rei nom posc partir Ca tolosa non comiegna seguir Mai zo sapchai mon iordon cui qen gronda En mei la pan de laiga de garonda De roncarai deuan ui en lerbatge E nom cuit dir orgoill ni ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Act 2 Scene Aissi alten Sprache amics amor Archiv f. n. Sprachen auer Baiern bella bien bona Bonnet chan chantar cortes damor desir deutschen Dichter dieus dompna donna donnas Ellipse ersten faire Falstaff Frithjof Gedichte gran grossen Househ iois iorn König Lafontaine loing Macm Mahn mais Mephistopheles merces Mimir Molière pauc Peire Per qeu plaz poder pogues pois pres pretz Prlg pros puois Qanc qant qe non qeus qieu Rayn rics saber semblan seruir sieu Silas Marner solaz taing temps tenc tenzon Theil thou totz trop Tyrfing ualor uezer unserer uoilh uoill uostre Wort
Popular passages
Page 357 - Their dearest action in the tented field, And little of this great world can I speak, More than pertains to feats of broil and battle, And therefore little shall I grace my cause In speaking for myself. Yet, by your gracious patience, I will a round...
Page 362 - This common body, Like to a vagabond flag upon the stream, Goes to and back, lackeying the varying tide, To rot itself with motion.
Page 355 - From too much liberty, my Lucio, liberty ; As surfeit is the father of much fast, So every scope by the immoderate use Turns to restraint; our natures do pursue (Like rats that ravin down their proper bane,) A thirsty evil ; and when we drinK, we die.
Page 364 - Where some, like magistrates, correct at home ; Others, like merchants, venture trade abroad; Others, like soldiers, armed in their stings, Make boot upon the summer's velvet buds ; Which pillage they with merry march bring...
Page 322 - We fail ! But screw your courage to the sticking-place, And we'll not fail. When Duncan is asleep — Whereto the rather shall his day's hard journey Soundly invite him— his two chamberlains Will I with wine and...
Page 208 - Who take the ruffian billows by the top, Curling their monstrous heads, and hanging them With deaf'ning clamours in the slippery clouds, That, with the hurly, death itself awakes ? Canst thou, O partial sleep! give thy repose To the wet sea-boy in an hour so rude; And, in the calmest and most stillest night, With all appliances and means to boot, Deny it to a king ? Then, happy low, lie down ! Uneasy lies the head that wears a crown.
Page 349 - tis not hereafter; Present mirth hath present laughter; What's to come is still unsure: In delay there lies no plenty; Then come kiss me, sweet and twenty, Youth's a stuff will not endure. 202 Sir And. A mellifluous voice, as I am true knight. Sir To. A contagious breath. Sir And. Very sweet and contagious, i
Page 344 - I have lived long enough : my way of life Is fall'n into the sear, the yellow leaf; And that which should accompany old age, As honour, love, obedience, troops of friends...
Page 365 - Which pillage they with merry march bring home To the tent-royal of their emperor; Who, busied in his majesty, surveys The singing masons building roofs of gold, The civil citizens kneading up the honey, The poor mechanic porters crowding in Their heavy burdens at his narrow gate, The sad-eyed justice, with his surly hum, Delivering o'er to executors pale The lazy yawning drone.
Page 16 - In diesen Arm! Ach an deinem Busen Lieg' ich, schmachte, Und deine Blumen, dein Gras Drängen sich an mein Herz. Du kühlst den brennenden Durst meines Busens, Lieblicher Morgenwind! Ruft drein die Nachtigall Liebend nach mir aus dem Nebeltal.