Œuvres de Molière, Volume 7Hachette et cie., 1882 |
From inside the book
Results 1-5 of 48
Page 21
... Frosine lorsqu'elle cherche à persuader à Harpagon qu'en dépit de ses soixante ans il n'a jamais été si jeune , et qu'elle lui donne une consultation de chiromancie complai- sante , sont celles dont le Pasifile des Suppositi de l ...
... Frosine lorsqu'elle cherche à persuader à Harpagon qu'en dépit de ses soixante ans il n'a jamais été si jeune , et qu'elle lui donne une consultation de chiromancie complai- sante , sont celles dont le Pasifile des Suppositi de l ...
Page 24
... Frosine . Elle dit au vieil Ambroise , amou- reux de la veuve : « Je pense .... que cette Mme Clémence vous aime comme ses menus boyaux ; car je ne suis jamais auprès d'elle qu'elle ne parle de vous ; mais savez - vous com- ment ? d'une ...
... Frosine . Elle dit au vieil Ambroise , amou- reux de la veuve : « Je pense .... que cette Mme Clémence vous aime comme ses menus boyaux ; car je ne suis jamais auprès d'elle qu'elle ne parle de vous ; mais savez - vous com- ment ? d'une ...
Page 28
... Frosine joue avec Harpagon le même rôle que Scapin avec Pantalon : « < Scapin fait accroire à Panta- lon que sa maîtresse est amoureuse de lui à la folie . Il lui rend compte des éloges et de l'estime qu'elle fait de la vieillesse et de ...
... Frosine joue avec Harpagon le même rôle que Scapin avec Pantalon : « < Scapin fait accroire à Panta- lon que sa maîtresse est amoureuse de lui à la folie . Il lui rend compte des éloges et de l'estime qu'elle fait de la vieillesse et de ...
Page 30
... Frosine . Comme il a , sans contestation possible , traduit un passage des Suppositi , c'est là seulement qu'il a trouvé son modèle , là peut - être aussi que les comédiens de l'impromptu ont trouvé le leur . A plus forte raison ...
... Frosine . Comme il a , sans contestation possible , traduit un passage des Suppositi , c'est là seulement qu'il a trouvé son modèle , là peut - être aussi que les comédiens de l'impromptu ont trouvé le leur . A plus forte raison ...
Page 36
... Frosine flatte Harpagon sur sa santé visiblement exempte de toute incommodité , il lui répond : « Je n'en ai pas de grandes , Dieu merci . Il n'y a que ma fluxion qui me prend de temps en temps . » La fine intri- gante le rassure ...
... Frosine flatte Harpagon sur sa santé visiblement exempte de toute incommodité , il lui répond : « Je n'en ai pas de grandes , Dieu merci . Il n'y a que ma fluxion qui me prend de temps en temps . » La fine intri- gante le rassure ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
acte acteurs Amants magnifiques amour ANAXARQUE ANSELME ARISTIONE assez Avare avez Bensserade CALISTE Chambord chant CHOEUR chose Ciel CLÉANTE CLÉONICE CLITIDAS cœur comédie comédie-ballet comique COMMISSAIRE couplet d'Harpagon danse Dieu dire Divertissement royal donner doute édition ÉLISE ENTRÉE DE BALLET ÉOLE ÉRASTE ÉRIPHILE êtes étoit Euclion fille FLÈCHE FROSINE Grandmesnil Grimarest HARPAGON homme Ibidem intermède IPHICRATE italien j'ai jouée JULIE l'acte l'amour L'APOTHICAIRE l'Aululaire l'Avare l'édition de 1682 l'édition de 1734 laisser livret LUCETTE Lulli LYCASTE Madame MAÎTRE JACQUES MARIANE Matassins MÉNANDRE ment mille écus Mlle Molière monde MONSIEUR DE POURCEAUGNAC Montsir musiciens musique NÉRINE Note d'Auger Notice ORONTE parler paroles partition PASIPHILE père personnage personne pièce Piglia-lo sù plaisir Plaute PREMIER MÉDECIN princes princesse représentation rien Robinet rôle SBRIGANI SCÈNE VII sens seul sieurs SOSTRATE suivant Tartuffe texte théâtre TIMOCLÈS TIRCIS Tritons trouve VALÈRE veut veux Voilà Voyez ci-après voyez ci-dessus
Popular passages
Page 175 - Au voleur ! au voleur ! à l'assassin ! au meurtrier ! Justice, juste ciel ! je suis perdu, je suis assassiné ; on m'a coupé la gorge : on m'a dérobé mon argent. Qui peut-ce être ? Qu'est-il devenu ? Où est-il ? Où se cache-t-il ? Que ferai-je pour le trouver ? Où courir ? Où ne pas courir ? N'est-il point là ? N'est-il point ici ? Qui est-ce ? Arrête.
Page 175 - Ah ! c'est moi ! Mon esprit est troublé, et j'ignore où je suis, qui je suis, et ce que je fais. Hélas ! mon pauvre argent ! mon pauvre argent ! mon cher ami ! on m'a privé de toi ; et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie : tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde.
Page 176 - Hélas ! mon pauvre argent ! mon pauvre argent ! mon cher ami ! on m'a privé de toi; et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie: tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde. Sans toi, il m'est impossible de vivre. C'en est fait; je n'en puis plus ; je me meurs ; je suis mort; je suis enterré.
Page 176 - Hé! de quoi est-ce qu'on parle là? de celui qui m'a dérobé? Quel bruit fait-on là-haut? Est-ce mon voleur qui y est? De grâce, si l'on sait des nouvelles de mon voleur, je supplie que l'on m'en dise. N'est-il point caché là parmi vous? Ils me regardent tous, et se mettent à rire. Vous verrez qu'ils ont part, sans doute, au vol que l'on m'a fait. Allons vite, des commissaires, des archers, des prévôts, des juges, des gênes, des potences, et des bourreaux. Je veux faire pendre tout le monde...
Page 34 - ... insultants reproches, et, quand ce père irrité lui donne sa malédiction, de répondre d'un air goguenard, qu'il n'a que faire de ses. dons? Si la plaisanterie est excellente, en est-elle moins punissable? et la pièce où l'on fait aimer le fils insolent qui l'a faite, en est-elle moins une école de mauvaises mœurs?
Page 126 - JACQUES Est-ce à votre cocher, monsieur, ou bien à votre cuisinier, que vous voulez parler ? car je suis l'un et l'autre, 547 HARPAGON C'est à tous les deux.
Page 381 - Le roi, qui ne veut que des choses extraordinaires dans tout ce qu'il entreprend, s'est proposé de donner à sa cour un divertissement qui fût composé de tous ceux que le théâtre peut fournir...