Dans le recueil des poëfies mêlées, on a évité également d'en multiplier trop le nombre, & d'en inférer qui fuffent d'une autre main. Souvent ce choix a été affez difficile. Dans le cours d'un long ouvrage en vers, il eût été prefque impoffible d'imiter la grâce piquante, le coloris brillant, la philofophie douce & libre qui caractérise toutes les poëfies de cet homme illuftre: fon cachet ne pouvait être auffi reconnaissable dans quinze ou vingt vers presque toujours impromptus. Il était plus aifé, en s'appropriant quelques-unes de fes idées & de fes tournures, d'atteindre à une imitation presque parfaite. D'ailleurs il n'a jamais voulu ni recueillir ces pièces, ni en avouer aucune collection. Celles qu'on en a publiées de fon vivant, fous fes yeux, contenaient des pièces qu'il n'avait pu faire, & dont il connaissait les auteurs. C'était un moyen qu'il se réservait pour se défendre contre la perfécution que chaque édition nouvelle de fes ouvrages réveillait. Il attachait très-peu de prix à ces bagatelles qui nous paraissent fi ingénieuses & si piquantes. L'apropos du moment les fefait naître, & l'instant d'après il les avait oubliées. L'habitude de donner à tout une tournure galante, ou fpirituelle, ou plaifante, était devenue fi forte, qu'il lui eût été presqu'impoffible de s'exprimer d'une manière commune. Le travail de parler en rimes avait ceffé d'en être un pour lui dans tous les genres où la familiarité n'est point un défaut. Il ne faut donc pas s'étonner qu'il eftimât peu ce qui ne lui coûtait rien, & que cette modestie ait été fincère. N. B. On n'a pas cru devoir répéter dans le recueil des Poëfies mêlées, les petites pièces de vers qui fe trouvent éparses en assez grand nombre dans d'autres parties de cette édition, telles que les Mélanges littéraires, le Dictionnaire philofophique, la Correspondance, &c. 1714. (1) Je triomphais; l'Amour était le maître, Et je touchais à ces momens trop courts De vos appas ; & trompant nos défirs, Or, en fon temps Cérès eut une fille, L'aveugle enfant que l'on appelle Amour. Un autre aveugle, hélas! bien moins aimable, Le trifte Hymen la traita comme vous. Le vieux Pluton, riche autant qu'haïffable, Il était dieu, mais avare & jaloux ; Beau, jeune, adroit, complaisant, libéral, De cocuage. Or ne demandez pas Comment un homme avant fa dernière heure Put pénétrer dans la fombre demeure. Cet homme aimait, l'Amour guida ses pas : Mais aux enfers, comme aux lieux où vous êtes, Il affembla les déteftables ames De tous ces faints dévolus aux enfers, (2) Tuer fa dame est toujours le meilleur : Qu'un cadenas de ftructure nouvelle, A la vertu par la force affervie, Lors vos plaifirs borneront fon envie : Plus ne fera d'amant favorisé. Et plût aux Dieux que quand j'étais en vie, D'un tel fecret je me fufse avisé ! A ce difcours les damnés applaudirent, Proferpina reçut ce trifte don. On m'a conté qu'effayant son ouvrage, Là, tout jaloux, fans craindre qu'on le blâme, A fes projets l'Amour sera funefte; |