Plautus: Spätere bearbeitungen plautinischer lustspiele |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alcmena Alkmene alten Amphitruo Amphitryon Andria atque Aufführung Aulularia Bacchides Bandes Bearbeitung beiden bien Bruder Bühne C'est Camões Capitano casa Casina Comedia comédie comedy deutschen deux Dichter Diener Ebenda Epidikus ersten Aktes erzählt Euklio Eutychus Falstaff findet Frau Freund Gatten geht Geld Geliebten Géronte Geschichte Geta giebt Gottsched haec hält Haus Henrich Herr Herrn Holberg indessen italienischen Jahre Jonson Juppiter kömmt Komödie Kuppler lateinischen Lessing lich Liebe Litteratur Lustspiel Lysimachus macht Mädchen Menächmen Menächmus Merkur mihi Miles gloriosus Molière Monolog Mostellaria muss Namen neque nunc Originale Parasit Paris pièce Plau Plaute plautinischen Plautus point Prolog Pseudolus Pyrgopolinices qu'il quae quam Querolus Quid quod Rapp Regnard Rotrou ruft sagt Scene Shakespeare Sklaven Sohn soll Sosia spricht Stalino Stichus Stück Szene Térence Terenz Teuffel théâtre tibi Tochter tout Tranio tritt Übersetzung Unterdessen Vater verliebt Versen Weib wieder wohl Worten zweiten Akte
Popular passages
Page 13 - Duplex omnino est iocandi genus : unum illiberale, petulans, flagitiosum, obscenum ; alterum elegans, urbanum, ingeniosum, facetum. Quo genere non modo Plautus noster et atticorum antiqua comoedia, sed etiam philosophorum socraticorum libri referti sunt, multaque multorum facete dicta, ut ea quae a sene Catone collecta sunt, quae uocant àTOxpQéyjjLaTO.
Page 293 - Hélas ! mon pauvre argent ! mon pauvre argent ! mon cher ami ! on m'a privé de toi ; et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie : tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde.
Page 226 - Mir scheint dieser Amphitryon weder in antiker noch moderner Manier gearbeitet: der Autor verlangt auch keine mechanische Verbindung von beiden, sondern strebt nach einer gewissen poetischen Gegenwart, in der sich das Antike und Moderne - wie sehr sie auch ihr untergeordnet sein möchten, dereinst - wenn getan sein wird, was Goethe entworfen hat - dennoch wohlgefallen werden.
Page 217 - But I could not easily pardon the liberty the poet has taken of larding his play with, not only indecent expressions, but such gross words as I don't think our mob would suffer from a mountebank.
Page 674 - For, do you see, sir, by the heart of valour in me (except it be to some peculiar and choice spirits, to whom I am extraordinarily engaged, as yourself, or so), I could not extend thus far. Mat. O Lord, sir, I resolve so. Bob. I confess I love a cleanly and quiet privacy, above all the tumult and roar of fortune. What new book ha' you there ? What ! Go by, Hieronymo ! Mat.
Page 524 - Will,' much like the Commedy of Errores, or Menechmi in Plautus, but most like and neere to that in Italian called Inganni. A good practise in it to make the Steward...
Page 523 - At our feast we had a play called Twelve Night, or What you Will, much like the Comedy of Errors, or Menechmi in Plautus, but most like and neere to that in Italian called Inganni.
Page 674 - Bob. Observe me judicially, sweet sir, they had planted me three demi-culverins, just in the mouth of the breach...
Page 489 - None else but thee in the house. Face. Yes, sir, my fellow, The cat that kept the buttery, had it on her A week before I spied it; but I got her Convey'd away in the night: and so I shut The house up for a month — Love. How! Face. Purposing then, sir, T...
Page 671 - Men of all sorts take a pride to gird at me: the brain of this foolish-compounded clay, man, is not able to invent any thing that tends to laughter, more than I invent, or is invented on me : I am not only witty in myself, but the cause that wit is in other men.