Page images
PDF
EPUB

On peut y ajouter les désinences able, ible des adjectifs. Passons rapidement les autres désinences en revue, par ordre alphabétique.

323.

Ace, asse. ACE représente une syilabe brève,

glăce, vivace. ASSE, une syllabe longue : bāsse, clāsse.

Exceptions. Syllabes longues: grace, espace.
Syllabes breves becasse, brasse,
:

calebasse, carcasse,

chasse, crasse, crevasse, cuirasse, culăsse, filasse, liässe,

mässe,

paillässe, potasse,

cocăsse, molǎsse.

terrasse, trainässe, bonasse,

La glǎce s'amǎsse dans l'étang.

[ocr errors]

324. Aine, eine. On écrit par EINE les mots: baleine, haleine, peine, reine, Seine, veine, verveine, et les adjectifs pleine, sereine:

AINE termine tous les autres mots de cette désinence: centaine, fontaine, etc.

La reine s'arrêta près de la fontaine.

325.

Aire, ère, ière. AIRE est la désinence:

1° des verbes braire, faire, etc.;

2o de la plupart des noms masculins et des adjectifs formés de mots plus courts: dignitaire, donatáirë, ndtaire, etc.;

3o d'un petit nombre de mots féminins: affaire, aire; chaire, grammaire, paire, etc.

-

ÈRE termine les autres mots, noms et âdjectifs des deux genres: père, caractère, mystère, etc.; mère, atmosphère, fougère, misère, sphère, etc.;-austère, sévère, etc. Parlons affaire, ami, laissons là les chimères.

IÈRE termine les mots féminins: glacière, lumière, etc.
Excepté pierre. Remarquez cimetière et lierre masculins.

326. — Aise, èse, eize. AISE est l'orthographe ordinaire de cette désinence: dise, fraise, qu'il se taise, etc. Excepté: 1o dièse, diocèse, Chersonèse, Genèse, melèse, Péloponèse, et divers noms en thèse : parenthèse, etc.

2o Les trois verbes : il lèse, il pèse, il empèse.

On écrit treize et seize.

Les fraises ne mûrissent guère sous les mélèses.

327.

Aisse, èce, esse. ESSE termine un grand nombre de mots désignant des femmes ou des manières d'être: mattressé, paresse, etc.

AISSE termine quatre mots: baisse, caisse, graisse et

il affaisse.

ÈCE, quatre aussi : Grèce, espèce, nièce, pièce.

L'orgueil de la princesse s'abaissé à la fin de la pièce.

ANCÉ, ÉNCE, ANT, ENT. VOIR No 430.

328. Anche, enche; ange, enge. Ces désinences s'écrivent par a: avalanche, dimanche, mélangé. Excepté pervenche, il penche, il venge. Blanche apparut couronnée de pervenches.

329. Ande, ende. Cette finale s'écrit également par a: commande, Irlande, allemande.

Excepté amende, légende, et les verbes en ender et en endre il appréhende, qu'il vende, etc.

La flamande qui appréhende son départ lui raconte une légende de son pays.

QUESTIONNAIRE. Quels sont les mots qui s'écrivent par ace? — Et par asse? N'y a-t-il pas des exceptions? - Est-ce qu'on n'écrit

[ocr errors]

pas aussi par deux ss certains mots qui ont la terminaison brève? Comment écrit-on les mots en aine? Quelles sont les exceptions? - Quels sont les mots qui s'écrivent par aire? Citez quelques verbes en aire? Quels sont les mots qu'on écrit par ère?

--

-

A quels

mots s'applique la terminaison ière? Comment écrit-on cimetière? pierre? lierre? Quels sont les noms qu'on écrit par aise? et par ése? Et les verbes?

de pèse?

-

Est-ce que empèsè est un composé

[merged small][ocr errors]

par aisse?

[blocks in formation]

èce? Quels sont les mots qu'on écrit par anche, ange?

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

Et par

Répétez les exemples formules.

Quels sont les mots du récit ci-dessus dans lesquels sont appliquées les règles de cette leçon?

Exercice écrit. Corrigez, s'il y a lieu, les mots en italiques dans les morceaux suivants. Ecrire les chiffres en toutes lettres.

L'AVARE ET SON DINER.

Certain avare était gourm.nd1; cela n'arrive gu...es sans dout.e, mais cela se rencontre. Celui-ci avait un voisin prodigue, qui, sans s'inquiéter si sa c.' était en b.' ou en hausse, menait joyeusement la vie. Sa femme, en noble châtel.", était la r. 2 de toutes les parties; et il fallait la voir, la courone de verv.o au front, présider avec une majesté ser.2 et une gr.3 souver." à la ruine de ses dom.2.

L'avare regardait toutes ces joi. d'un œil de trist.1 et d'envi; on ne lui avait jamais fait la polit.1 de l'inviter. Comment s'y prendre pour avoir sa part de cette rich.1 que l'on faisait disparaître avec tant de prest. 1? Si j'invite moi-même le voisin, pensa-t-il, il faudra bien qu'il me rende mon dîner; il n'y a que le premier pas qui coûte. De l'aud., et tout ira bien.

« Voisin, lui dit-il, je n'ai pas vos riches propriétés, il s'en faut; je vis pauvrement dans ma maison 7, et ne reçois person 3; mais si vous voulez me f..." l'honeur d'accepter chez moi un dîner bien ordin.", vous me rendrez bien fier et bien a... Je ne vous promets pas grande ch."; mais j'ai de bones fr. de mon jardin, deux gros poissons qu'on a pêchés ce matin à la mer, 136 bouteilles de madère, 166 de champagne, et une vingt.o de bordeaux dont on m'a fait présent; il me p. de dépenser cela tout seul. Je n'ai pas une bel9 sal 10 à m.nger1 come vous, mais nous dînerons sous les mél.", sur la terr. au-dessus des fal.6. C'est là, come vous le savez, la plus bel vu de la contré, surtout quand la mer est mauv.8. Il n'y a pas de maîtr1 de maison pour f. les honeurs, mais j'inviterai ma ni.' qui est une esp. de savante, et, si vous y mettez de l'indulgence, peut-être ne serez-vous pas trop mécontent.

3

1. aisse, èce ou esse. — 2. aine ou eine. -3. ace ou asse. - 4. e ou a. 5. aire ou ère.. — 6. aise, èse ou eize. 7. ète ou ette. - 8. one ou onne, — 9. el ou elle. 10. ale ou alle.

L'invitation fut acceptée de bone gr. et le dîner fixé au lendemain.

L'avare revint chez lui en se frotant les mains. « Je le tiens, dit-il, je serai invité. Maintenant tâchons de nous tirer de là au meilleur marché possible. » Et le voilà qui se trac.3 pour trouver les moyens de f. un beau dîner sans rien dépenser. Il va luimême chez les fournisseurs, ram. diverses marchandises à vil prix, qu'il ent.3 et raporte dans son panier : du bœuf cori.3, du veau mol.*; puis le voilà qui, de compagnie avec sa ni.', cuisine et fric. toute la journé, dégr.1 de vieilles carc.3 pour en tirer de la gr.' qu'il emploie au lieu de beurre, et gâte son excellent poisson par une mauv. sauce gr.3; il parvient cependant à donner une apparence à demi-confortable à sa cuisine infernal. Le voisin vient come il en avait fait la prom. 1; mais en présence de cette abominable ch.3, il fait la grim.3, mange peu, et retourne dîner chez lui.

Et l'invitation? Elle fut faite et acceptée; mais au lieu d'être reçu un jour de fête comme il s'y attendait, l'avare dina en tête à tête avec son voisin. La châtel.o ne parut pas, et aussitôt après le dîner, son hôte prétexta une affaire afin de le renvoyer plus tôt, et on ne le réinvita plus. C'est ainsi qu'il fut puni de sa fin.rie3 et de sa lésin.3. Il voulait atraper, il fut atrapé lui

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

aure, ore;

aude, ode; — aume, ôme; — ause, ose;

auce, ausse, osse;

[merged small][ocr errors]

ice, isse;

ouse, ouze; uce, usse.

[ocr errors]

ise, yse; ouce,

LES ENFANTS DANS LES BOIS.

XII. « Voilà ce que cet homme féroce appelle rendre la justice, et frapper d'une punition douce! De là, Fidèle, toujours quêtant, m'a mené sur la pente du morne, près la RivièreNoire, où il s'est arrêté encore en aboyant de toute sa force.

1. aisse, èce ou esse. 2. aine ou eine.· 3. ace ou asse. 4. e ou a. 5. aire ou ère. — 6. aise, èse ou eize. — 7. ète ou ette. — 8. one ou onne. 9. el ou elle. 10. ale ou alle.

[ocr errors]

C'était sur le bord d'une source, auprès d'un palmiste abaltu, et près d'un feu qui fumait encore: enfin il m'a conduit ici. Nous sommes au pied de la montagne, et il y a encore quatre bonnes lieues jusque chez nous. Állons, mangez, et prenez des forces. » Il leur présente en même temps une grande calebasse, remplie d'une liqueur composée d'eau, de vin, de jus de citron, de sucre et de muscade, que leurs mères avaient préparée pour les fortifier et les rafraîchir. Virginie soupira au souvenir de la pauvre esclave, à qui elle avait donné une aide si impuissante, et des inquiétudes de leurs mères. Elle répéta plusieurs fois : « Oh! qu'il est difficile de faire le bien! » Pendant que Paul et elle se rafralchissaient, Domingue alluma du feu; et ayant cherché dans les rochers un bois tortu qu'on appelle bois de ronde, et qui brüle tout vert en jetant une grande flamme, il en fit un flambeau qu'il alluma; car il était déjà nuit. (La suite, page 149.)

330.

Ante, ente. La plupart des mots de cette désinence s'écrivent par e: descente, il augmente, trente. On écrit cependant par a : 1o les noms et les verbes tirés d'un participe présent: gouvernante, servante; il plaîsante, etc.; 2o les noms épouvante, infante, mante, plante, tante quarante, cinquante, etc., acanthe, amaranthe;

[ocr errors]

3o les verbes : il chante, il gante, il plante, il vante.

Assise dans la tente de son père, l'infante plaisante et chante. 331. — Aide, ède. Lå finale ÈDE est la plus usitée: remède, quadrupède, il cède, etc.

N

Exceptions aide, laide, il plaide.

Le roi de Suède vint en aide aux protestants d'Allemagne.

332.

Auche, oche. — Aude, ode. Les mots dans lesquels ces finales sont brèves s'écrivent par un o: proche, commode; ceux où elles sont longues s'écrivent

gauche, maraude.

La roche est à gauche.
Son code est la fraude.

333.

par au:

Aume, ôme (long).

-Ause, ose (long).

« PreviousContinue »