'Blood calls for blood-and from a father's hand! Well might a Youth,* Studious of men, anxious to learn and know, He came, a visitant, to Cosmo's court, Think on the past; and, as he wandered through Silent, deserted-stop awhile to dwell * DE THOU. †The Palazzo Vecchio. COSMO had left it several years before. Upon two portraits there, drawn on the wall * Those of the unhappy brothers, and conclude That very COSMO shaking o'er his fire, Drowsy and deaf and inarticulate, Wrapt in his night-gown, o'er a sick man's mess, At once his nurse and his interpreter. THE CAMPAGNA OF FLORENCE. 'Tis morning. Let us wander through the fields, Where CIMABUÈ ‡ found a shepherd-boy * By Vasari, who attended him on this occasion. -Thuanus, de Vitâ suâ, i. It was given out that they had died of a contagious fever: and funeral orations were publicly pronounced in their honour. Alfieri has written a tragedy on the subject; if it may be said so, when he has altered so entirely the story and the characters. He was the father of modern painting, and the master of Giotto, whose talent he discovered in the way here alluded to. "Cimabue stood still, and having considered the boy and his work, he asked him, if he would go and live with him at Florence? To which the boy answered that, if his father was willing, he would go with all his heart."-VASARI. Of Cimabue little now remains at Florence, except his celebrated Madonna, larger than the life, in Santa Maria Novella. It was painted, according to Vasari, in a garden near Porta Tracing his idle fancies on the ground; From that small spire, just caught By the bright ray, that church among the rest By One of Old distinguished as The Bride,* Let us in thought pursue (what can we better?) Those who assembled there at matin-time; † Who, when Vice revelled and along the street Tables were set, what time the bearer's bell Rang to demand the dead at every door, Came out into the meadows; and, awhile Wandering in idleness, but not in folly, Sate down in the high grass and in the shade Of many a tree sun-proof-day after day, When all was still and nothing to be heard But the cicala's voice among the olives, S. Piero, and, when finished, was carried to the church in solemn procession with trumpets before it. The garden lay without the walls; and such was the rejoicing there on the occasion, such the feasting, that the suburb received the name of Borgo Allegri, a name it still bears, though now a part of the city. *Santa Maria Novella. For its grace and beauty it was called by Michael Angelo 'La Sposa.' In the year of the Great Plague. See the Decameron. Relating in a ring, to banish care, Their hundred tales.* Round the green hill they went, Round underneath-first to a splendid house, That on the left, just rising from the vale; Not unprepared, fragrant and gay with flowers. That on the right, now known as the Palmieri, Who has not dwelt on their voluptuous day? * Once, on a bright November-morning, I set out and traced them, as I conceived, step by step; beginning and ending in the Church of Santa Maria Novella. It was a walk delightful in itself and in its associations. † At three o'clock. Three hours after sun-rise, according to the old manner of reckoning. Till supper-time, when many a siren-voice Sung down the stars; and, as they left the sky, And every where among the glowing flowers, (It was no more) sleeps in a neighbouring vale; To the Wise Men; a vial-ful of sounds, The musical chimes of the great bells that hung *BOCCACCIO. + Decameron, vi. 10. MACCHIAVEL. § See a very interesting letter from Macchiavel to Francesco Vettori, dated the 10th of December, 1513. |