The Delights of the Bottle. With a flood of Obrian, we fill up each vein, He's a slave to his soul who, in spight of his sence, For my part, whatever the consequence be, To my will and my fancy i'le always be free; 47 54 60 He must be without trouble as long as he can. 66 72 [In Black-letter. From Roxburghe copy the printer's name has been cut off; Euing's, Rawlinson's, and Wood's have, "London, Printed for P. Brooksby and R. Burton, and are to be sold at their shops in West-Smithfield." Date, 1675.] •,• The original woodcut at the beginning of "The Delights of the Bottle was mutilated, little remaining except the smoking Cavalier, a part of the table, and one Cupid bearing the wreath. The outside Cupid, the Royal Crown lying on the ground, and the broken sword on the table, had been shorn away. reproduce the complete cut, with its fullness of symbolical allusion, as it appeared earlier, in the 1656 edition of The Melancholy Cavalier, 4to., unblushingly attributed to J. C. (i.e. John Cleaveland): but it was simply a piratical printer's adaptation from Samuel Rowlands's Melancholie Knight, 1615, viz. : Apier, lye there, and there my Hat and Feather; Call Pearle away, let one remove him hence: Would I were neere the Rogue that cryeth "Blacke!" Let none come at me, dearest friend or kin; We DELIGHTS OF THE BOTTLE.-2. The Prodigal Son Converted. "Full of deep bumpers and of raptures, they -Byron's MS., Don Juan, Canto iii. In its rollicking mirth, its playful scoffing at matrimonial bondage, "with a clog of his own putting on," yet an acceptance of female companionship for shorter duration, the previous ballad gave a truthful account of the jovial tavern-life during Stuart days. This tavern-life caused dolorous groaning among the Conventiclers, who secretly envied each sinful wassailer, while they denounced him with pious horror. They dared not imitate him in these public carousals, but confined themselves to secret tippling, slanderous invective, groping after money, and such veiled unchastity as could be kept comparatively private. There are no reasons to doubt the truth of many a Cavalier's specific accusation, that these Puritanical railers were merely "veneer'd with sanctimonious honesty," who remained rogues in grain, with rotten and tindery touchwood at heart. The coarse freedom of speech in old-fashioned ditties is so far useful, that it gives forth no uncertain sound to guide us in an estimate of character. Persons might have been misled into admiring too keenly the easy-going morals, and the cheerful companionship of such exceedingly naughty boys, who sang these delights of the bottle and charms of good wine." But in the numerous ballads forthcoming, on Good-Fellows, we see a portraiture of the deboshed roysters, painted by themselves. They ruined their own health in drinking that of others; even as Rosalind's traveller spent his own land in visiting distant countries. A wise man laughs at the nonsense talked by Parliamentary praters, who, like the copper-nosed Protector's Law-son, would enforce national sobriety under heavy penalties; or by crotchetty El Hakim, who wasted a cellar-full of choicest Xeres, on pretence of conscientious scruples (it being forbidden by the Prophet of Mecca), on purpose to be talked of by the Giaours, lest he fell out of fashion. Laughing at such weaklings, we accept the warning given by these old ballads. The writer of "The Prodigal Son Converted; or, The Young Man returned from his Rambles," had tried both experiences, acting on the well-known prescription, "Let us have wine and women, mirth and laughter: Sermons and soda-water the day after." His burden changes after each couple of verses, used only twice. [Roxburghe Collection, III. 188, 189; Douce Collection, II. 179 verso.] The Prodigal Son Converted; Dr, The Poung-man return'd from his Rambles. Wit ne're till now, was cry'd about the street, At the low rate of a poor Penny sheet; Sharp times will make sharp wits, not fear sharp tongues, 'Tis we who money want which suffer wrongs; You can't command a Poet with a frown To write new Songs: but [he's] yours, for a Crown: To▲ PLEASANT NEW PLAY-HOUSE TUNE, CALL'D, The Delights of the Bottle, &c. Printed for R. Burton, at the Horse-shooe in West-Smithfield. [In Black-letter. Date, probably 1675, or 1676, quickly following on the original song and the broadside ballad of "The Delights of the Bottle,' 1675.] Delights of the Bottle.—3. The Wine-Cooper's Delight. Charon (to Pluto).—“ Scylla, Sejanus, Cataline, and Noll, They, cruel wretches, sought Imperial sway But Sir, you're safe, for e're he came at Styx, Fluto. "I can't tell that: Coopers are cunning blades, Charon.-"Fy, Pluto! y'are too jealous of your Peer, The King of Poland's Ghost,' 1683. ALTHOUGH we have advanced the following ditty from its remote position (far on in the bulky third volume of the Roxburghe Collection, p. 244), to join two of the other Songs with the same tune of "The Delights of the Bottle," they are all three distinct in character. Shadwell's, the original, brimmed over with jovial conviviality. Next, "The Prodigal Son Converted" assumed a tone of sanctimonious morality, suitable for any Total-Abstinence hireling lecturer, when making a market out of his former depravity. He exultingly records what a very shocking Sinner he has hitherto been, to induce a charitable public (if any such auditory could be found) to give him present credit as a model of goodness, by the force of self-contrast. No doubt this history of a Converted Sinner was accepted as edifying and nutritious, among a class of religionists who would have felt horrified by Shadwell's original. Whatever were their opinion, we are free to inquire whether this particular Prodigal Son did not become worse instead of better in his latter state, when he added spiritual pride and self-conceit to his former vices. One copy of this Loyal Poem, beginning "Hold, Stugian sculler, what hast brought me here?" is in Mr. Ouvry's Collection, vol. iii. pp. 19, 20. Another is in the Editor's own possession. It is a dialogue between Pluto and Charon on the Reception below of Lord Shaftesbury, after death. E 2 |