Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]
[graphic]

Samuel Johnson, George Steevens and
Isaac Reed.

COMPLETE IN ONE VOLUME.

LEIPSIC:
PRINTED FOR ERNST FLEISCHER.

1 8 2 4.

[ocr errors][merged small]

ADVERTISEMENT.

In bringing forth a handsome and a cheap edition of that illustrious British poet, there needs not any apology on the motives of such a task at present, as it has lately been considered a real want by Shakspeare's numerous admirers on the continent, whose wishes will be answered herewith most satisfactorily.

[ocr errors]

The correctness and integrity of the text (a thing not seldom neglected by German editors of foreign literature) has been aimed at as a principal object, and every competent critick will readily allow, that the care bestowed upon this topic is visible throughout the work. Besides those editions mentioned on the title it was not omitted to consult several other sources, and to compare the difference of reading and writing, in order to try every expedient for doing justice to our duty. At the same time it will be acknowledged that the clearness of the characters and the fineness of the paper, stands not behind any of the smaller original editions, and even ranks above some of them on account of its legibility. The size chosen, offered the only means to reduce the rich contents to this very number of sheets and to render the unparalleled cheapness of the price ever practicable.

By many of the proprietors of this present volume it will be learned with satisfaction, that the undersigned is just preparing for publication an

* 2

[ocr errors]

additional part, which forms a separate Supplement of the following contents: 1st. Shakspeare's Portrait taken from the best Originals ; 2dly. The Life of the Author by Nicholas Rowe; 3dly. His Miscellaneous Poems; 4thly. A Critical Glossary compiled after Nares, Ayscough, Iluzlitt, Douce and others. The expence for the buyer will be but very trifling, and the subscribers of „The Dramatic Works“ enjoy besides the advantage to get this Supplement at about half the price published.

Leipsic, March 2, 1824.

ERNST FLEISCHER.

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Boats. Heigh, my hearts; cheerly, cheerly, my hearts; yare, yare: Take in the top-sail; Tend to the master's whistle.- Blow, till thou burst thy wind, if room enough!

Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND,
GONZALO, and others.
Alon. Good boatswain, have care.

master? Play the men.

Where's the

Boats. I pray now, keep below.
Ant. Where is the master, boatswain?

Ant. Hang, cur, hang! you whoreson, insolent noisemaker, we are less afraid to be drowned than thou art. Gon. I'll warrant him from drowning; tho' the ship were no stronger than a nut-shell, and as leaky as an unstaunched wench.

Boats. Lay her a-hold, a-hold; set her two cour-
ses; off to sea again, lay her off.

Mar.All lost! to prayers, to prayers! all lost! [Exeunt.
Enter Mariners wet.
Gon. The king and prince at prayers! let us assist
Boats. "What, must our mouths be cold?
For our case is as theirs.
Seb. I am out of patience.
them,

Ant. We are merely cheated of our lives by drunk-
ards. -

[ocr errors]

This wide-chapped rascal; 'Would thou might'st
lie drowning,,
The washing of ten tides!
Gon. He'll be hanged yet;

Boats. Do you not hear him? You mar our labour; And gape at wid'st to glut him.
keep your cabins: you do assist the storm.
Gon. Nay, good, be patient.

Though every drop of water swear against it,

Boats. When the sea is. Hence! What care these roarers for the name of king? To cabin: silence: trouble us not.

:

[Exit.
[Exit.

[A confused noise within.] - Mercy on us! - We split,
well, brother! - We split, we split, we split!
we split! - Farewell, my wife and children! - Fare-
Ant. Let's all sink with the king.
Seb. Let's take leave of him.
an acre of barren ground; long heath, brown furze,
Gon. Now would I give a thousand furlongs of sea for
any thing: The wills above be done! but I would fain
die a dry death.

[Exit.

SCENE II. - The Island: before the Cell of Prospero.
Enter PROSPERO and MIRANDa.

Gon. Good; yet remember whom thou hast aboard. Boats. None that I more love than myself. You are a counsellor, if you can command these elements to silence, and work the peace of the present, we shall not hand a rope more; use your authority. If you cannot, give thanks you have lived so long, and make yourself ready in your cabin for the mischance of the hour, if it so hap.-Cheerly, good hearts.-Out of our Mira. If by your art, my dearest father, you have way, I say. [Exit. Put the wild waters in this roar, allay them: Gon. I have great comfort from this fellow me-The sky, it seems, would pour down stinking pitch, thinks, he hath no drowning mark upon him; his com- But that the sea, mounting to the welkin's cheek, plexion is perfect gallows. Stand fast, good fate, to Dashes the fire out. 0, I have suffered his hanging! make the rope of his destiny our cable, With those I saw suffer! a brave vessel, for our own doth little advantage! If he be not born to Who had no doubt some noble creatures in her, be hanged, our case is miserable. [Exeunt. Dash'd all to pieces. O, the cry did knock Boats. Down with the top-mast; yare; lower, lower; Had I been any god of power, I would Against my very heart! Poor souls they perish'd. bring her to try with main-course.- [A cry within.]-Have sunk the sea within the earth, or e'er A plague upon this howling! they are louder than the It should the good ship so have swallow'd, and weather, or our office.

• Re-enter Boatswain.

Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO. Yet again? what do you here? Shall we give o'er, and drown? Have you a mind to sink?

Seb. A
pox 0' your throat! you bawling, blasphe-

mous, incharitable dog!

Boats. Work you, then.

The freighting souls within her.

Pro. Be collected;

No more amazement: tell your piteous heart,

There's no harm done.

Mira. O, woe the day!

Pro. No harm.

I have done nothing but in care of thee,

[ocr errors]
« PreviousContinue »