Et quand elle était noire, au fond d'un vieux panier135 140 Ce qu'ont laissé les rats y peut bien être encore. » 150 Se perdre par moment sous quelque tertre obscur, 155 147. Ou soit que. Redondance; ou que eût suffi. 149. Entendez: « déplorant que mainte feuille eût été ravie. » 154. Flots à flots. - L'usage et la logique exigeraient le singulier : c'est un à un que les flots se déroulent et s'enchaînent comme des anneaux. D'autre part, qu'est-ce que « la nappe des anneaux » ? Les deux images s'excluent. 155. Par moment. Voir Remarque S. « recom 158-160. Le sujet du participe suivant » et du verbe pose est le mot œil du vers 151 : « comme l'œil... » — - Toute cette période est écrite d'un style indolent et lâche qui caractérise assez bien la négligence que le poète se permet parfois à partir de Jocelyn. Si d'une ombre souvent le texte est obscurci, 164. En lisant C'est-à-dire à mesure que vous les lirez ». Le participe présent n'exprime point ici le moyen ou la manière. Le jour s'est écoulé comme l'eau dans la bouche 6 Et c'est aussi le jour où ma mère eut un fils ; Que ce jour s'est levé serein sur le vallon ! 1-2. A partir de 1841: Le jour s'est écoulé comme fond dans la bouche Image assez hardie à sa date, et par laquelle Lamartine semble annoncer les poètes impressionnistes: la comtesse de Noailles en a de semblables. On étudiera comment il a hésité sur l'expression; si la rédaction définitive améliore le 1er vers, c'est peutêtre au détriment du second; mais aussi, « qui fond dès qu'on y touche manquait de précision et évoquait un fruit se liquéfiant sous les doigts. 5. Entendez date à laquelle il plaît à mon cœur que mon attention s'arrête. » Chaque volet ouvert avant qu'il pût éclore De chaque humble foyer monter dans un ciel pur; Couraient en bondissant à travers les vallées ; 15 20 Et sur les hauts balcons penchant leur front modeste, Peignaient leurs longs cheveux qui pendaient en dehors, Comme des écheveaux dont on lisse les bords ; 25 30 Tous ces sentiers versaient d'heure en heure au hameau Les groupes variés confondus sous l'ormeau : 13. A partir de 1841: 35 Chaque volet ouvert à l'aube près d'éclore. Avant qu'il pût éclore. Il désigne le jour l'hémistiche était à la fois prosaïque et imprécis. La correction est heureuse. 29-30. Bien qu'intransitif, le verbe découler a un participe passé qui se conjugue avec l'auxiliaire être pour marquer l'état et non l'action; on dit l'eau est toute découlée du bassin (LITTRÉ). L'expression employée ici par Lamartine est donc correcte, quoique peu usuelle. Perles défilées, c'est-à-dire tombées du fil qui les réunissait. Cf. Molière : - J'ai rêvé cette nuit de perles défilées... (Dépit Amoureux. V. 6.) » est 33-34. Voir Prologue, note au vers 50 le « goncourtisme ici plus pittoresque peut-être et plus accentué. Enlacés à la taille, par le bras d'un fiancé. Là les embrassements, les scènes de familles, Les cheveux blancs touchant des fronts de jeunes filles, Des amis retrouvés, des souvenirs lointains, 40 Des hôtes entraînés aux rustiques festins, Que de danses le soir égayaient la pelouse! 45 Chaque arbre du verger avait son chœur champêtre, 37. Là... Ici commence une période énumérative sans aucun verbe. Sous-entendre : « il y avait », ou bien « on voyait ». 1.— Ces sortes d'ellipses deviennent de plus en plus fréquentes dans les vers de Lamartine après 1836. 43. Leur chapelet. posant les groupes. - Leur se rapporte aux jeunes gens com 45. La pelouse. Sans doute celle qui couvre la place principale du hameau. 48. Enviait. - Refusait », au sens du verbe latin« invidere ». 51. Le fifre est une petite flûte à six trous, aux sons aigres, d'importation germanique ; la musette, sorte de cornemuse rustique composée de trois chalumeaux et d'une bourse en peau (outre) que le joueur tient sous son bras gauche, est, avec le hautbois, l'instrument traditionnel des villageois. 57-58. Toutes les mains. Les danseurs battent la mesure, avec leurs mains unies. 60 Un tourbillon d'amour emportait deux à deux, 65 S'envolaient soulevés par le commun délire, 70 70 75 Et plus tard, quand l'archet, le fifre, le hautbois, -- 60. Dans sa sphère de bruit. L'image était pour ainsi dire classique chez les romantiques à propos de la « valse »> : Car la valse bondit dans son sphérique empire. (VIGNY. Le Bal.) 68. A l'attrait. «En suivant l'attrait ». Voir Remarque 17. 71. L'archet. - Pour « le violon ». a 78. Parole entrecoupée. On attendrait le pluriel, et c'est bien la rime seule qui paraît avoir ici justifié le singulier. Voir Remarque 25. 79-80. Assoupir-Soupir. — Voir Remarque 20. |