Hamel's French Grammar and Exercises1844 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
2d Edition adjectives adverbs aient aller apprendre autres avoir bien brother c'est cloth compound tenses Cond Conjug conjunction connaître craindre croire deux devoir donner elle enemies English été être Examples EXERCISE expressed in French faire fait faut feminine followed frère gender and number govern Grammar Greek heureux homme Imper IMPERATIVE MOOD imperfect Impf INDICATIVE MOOD infinitive infinitive mood interrogative ions IRREGULAR VERBS issent isses issiez J'ai l'autre Latin levé livre London maison masc masculine mérite monde mood n'est noun parlé parler participle père personal pronouns plaire plural possessive pronouns pouvoir preceded preposition Pres Pret PRETERITE qu'il rais rait relative pronouns rendre rien riez rions ront RULE savant sentence singular sister sœur speak subj subjunctive SUBJUNCTIVE MOOD substantive temps thing thou tout VALPY'S venir verb voir vouloir vowel words છે
Popular passages
Page 419 - C'est ma seule prison qui t'a ravi ta foi. Ma fille, tendre objet de mes dernières peines, Songe au moins, songe au sang qui coule dans tes veines, C'est le sang de...
Page 437 - A man should never be ashamed to own he has been in the wrong, which is but saying, in other words, that he is wiser to-day than he was yesterday.
Page 419 - Ton Dieu que tu trahis, ton Dieu que tu blasphèmes, Pour toi, pour l'univers, est mort en ces lieux mêmes; En ces lieux où mon bras le servit tant de fois, En ces lieux où son sang te parle par ma voix. Vois ces murs, vois ce temple envahi par tes maîtres: Tout annonce le Dieu qu'ont vengé tes ancêtres. Tourne...
Page 435 - ... though it must be confessed, there are, even in these parts, several poor uninstructed persons, who are but little above the inhabitants of those nations of which I have been here speaking...
Page 419 - Vois ces murs, vois ce temple envahi par tes maîtres : Tout annonce le Dieu qu'ont vengé tes ancêtres. Tourne les yeux, sa tombe est près de ce palais; C'est ici la montagne où, lavant nos forfaits, Il voulut expirer sous les coups de l'impie ; C'est là que de sa tombe il rappela sa vie.