JOY AFTER SORROW. COMETH sunshine after rain, And my soul, who from her height He, whom this world dares not face, Bitter anguish have I borne, Ne'er was left a helpless prey, Who in God his hope hath placed Though to-day may not fulfil As God willeth march the hours, When my heart was vexed with care, Now as long as here I roam, On this earth have house and home, To my God I yet will cling, That from thankful hearts outspring. Every sorrow, every smart, I will meet distress and pain, I will greet e'en death's dark reign, PAUL GERHARDT, 1659. Translated by COUPLETS. WHEN thou hast thanked thy God for every blessing sent, What time will then remain for murmurs or lament? When God afflicts thee, think he hews a rugged stone, Which must be shaped, or else aside as useless thrown. RICHARD CHENEVIX TRENCH, D. D. AFTER DEATH IN ARABIA. The following lines are a paraphrase of some Arabic verses quoted in "Palfrey's Travels in Arabia." The author is a brother of Arthur Arnold, and second son of Robert Coles Arnold, a magistrate for Sussex, England. He was born June 10, 1832, and was educated at Oxford, where he gained honors as a classical scholar and a writer of poetry. After having published a small volume of poems, he went, in early life, to India, where he resided for seven years, becoming proficient in the language and literature of the country. He was principal of the Government Sanscrit college at Poonah, in the Deccan. Resigning this appointment on account of the ill health of his wife, in 1860, he returned to England, where he published a "History of Lord Dalhousie's Administration," another volume of poems, and a translation of the "Euterpe" of Herodotus. Becoming editorial writer for the London Telegraph, he rose to the post of editor-in-chief. In 187) he published a remarkable poem, entitled "The Light of Asia," the most noteworthy poetical contribution to English literature made during that year. Mr. Arnold published other volumes in India and England besides those mentioned. "Azan" is the hour of afternoon prayer in Moslem communities. The following text has been verified (in the author's absence from London) by Mr. Edwin Lester Arnold, his son. Let the shard be earth's once more, In enlarging paradise, Lives a life that never dies. Farewell, friends! Yet not farewell; Be ye certain all seems love, Viewed from Allah's throne above; Thou Love divine! Thou Love alway! He that died at Azan gave EDWIN ARNOLD. JOY IN SORROW. CHAUNCEY HARE TOWNSHEND, a clergyman of the Church of England, of peculiar views, was born in 1798, and educated at Cambridge. He never preached, but devoted himself to literature and art, and to the elucidation of the mysteries of mesmerism. At his death, which occurred in London, Feb. 25. 1858, he left his manuscripts, containing a record of his religious views, to Mr. Charles Dickens, for publication. GIVE me thy joy in sorrow, gracious Lord, And sorrow's self shall like to joy appear! Although the world should waver in its sphere, I tremble not, if thou thy peace afford. But, thou withdrawn, I am but as a chord That vibrates to the pulse of hope and fear: Nor rest I more than harps which to the air Must answer when we place their tuneful board Against the blast, which thrill unmeaning woe Even in their sweetness. So no earthly wing E er sweeps me but to sadden. Oh, place thou My heart beyond the world's sad vibrating: And where but in thyself? Oh, circle me, That I may feel no touches save of thee. CHAUNCEY HARE TOWNSHEND. VIA INTELLIGENTIÆ. OH, wash thine eyes with many a bitter tear; And all things shall grow clear. Bend that proud forehead nearer to the ground; And catch a far foot's sound. Say! wouldst thou know what faithful suppliants feel? Thou, too, even thou, must kneel. Do but thy part; and ask not why or how: Religion is a vow. They sang not idle songs; pledges they made For thee, an infant, laid In the Church's lucid bosom. These must thou Fulfil, or else renounce! Fulfil them now. A cross, and not a wreath, was planted on thy brow. But soon I found that I was left alone It faded, like the tints of evening's sky, I clasped it to me! 't was no cross, I found, 1867. ELIZABETH A E. GODWIN. OH, WHY SHOULD THE SPIRIT OF MORTAL BE PROUD? WILLIAM KNOx, a Scottish poet, was born in Roxburgh, Scotland, in 1789, and died Nov. 12, 1825. Walter Scott says that his talent showed itself in a fine strain of pensive poetry. The principal collection of his verses was published in 1825, with the title, "The Lonely Hearth, and other Poems " The following was a favorite of President Lincoln, who found it in a newspaper without a name, and was deeply impressed by the last stanza, as if in anticipation of his own sudden end. Knox wrote the lines beginning, "Harp of Sion, pure and holy." OH, why should the spirit of mortal be proud? Like a fast-flitting meteor, a fast-flying cloud, A flash of the lightning, a break of the wave, He passeth from life to his rest in the grave. The leaves of the oak and the willow shall fade, Be scattered around and together be laid; And the young and the old, and the low and the high, The hand of the king that the sceptre hath borne, The brow of the priest that the mitre hath worn, The eye of the sage, and the heart of the brave, Are hidden and lost in the depths of the grave. The peasant whose lot was to sow and to reap, The herdsman who climbed with his goats to the steep. The beggar who wandered in search of his bread, Have faded away like the grass that we tread. The saint who enjoyed the communion of heaven, The sinner who dared to remain unforgiven, That wither away to let others succeed; We see the same sights that our fathers have seen, We drink the same stream, and we feel the - same sun, And run the same course that our fathers have run. The thoughts we are thinking our fathers would think: From the death we are shrinking from, they too would shrink: To the life we are clinging to, they too would cling: But it speeds from the earth like a bird on the wing. They loved, but their story we cannot unfold; They scorned, but the heart of the haughty is cold; They grieved, but no wail from their slumbers will come; They joyed, but the voice of their gladness is dumb. They died,ay! they died; and we things. that are now, Who walk on the turf that lies over their brow, |