Page images
PDF
EPUB

bardien, ne, s. m. & f. keeper, guar- | Gilet,
dian.

Garnir, v. a. to furnish, to trim.
Garnison, s. f. garrison.

Garnisoner, v. a. to garrison, fortify.
Gâté, e, adj. spoiled.
Gâteau, s. m. cake.

m. waistcoat, vest.

Girafe, s. f. giraff.

Gisant, e, adj. (from Gésir), lying
extended.

Glacer, v. a. to freeze, congeal.
Glaces, s. f. pl. ice-creams.
Gladiateur, s. m. gladiator.
Glisser, v. a. & n. to slip or slide.

Gauche, adj. left; awkward; à Gloire, s. f. glory, fame, honor.

Gâter, v. a. to spoil.

gauche, on the left.

Gaule, s. f. Gaul.

Gaulois, s. m. pl. Gauls
Gazon, s. m. green turf.
Géant, s. m. giant.

Gémir, v. n to lament, to sigh.
Gémissement, s. m. groan, mourn-
ing.

Gendarme, gens-d'armes,s m. horse-
man in armor, soldiers.
se Gendarmer, v. r. to bluster.
Gendre, s. m. son-in-law.
Géner, v. a. to annoy, constrain,
trouble.

Général, pl. généraux, s. m. gene-
ral, chief.

Géneral, e, adj. general, universal.
Généreusement, adv. generously.
Généreux, se, adj. generous.
Générosité, s. f. generosity.
Genêt, s. m. the broom-plant.
Genève, s. Geneva.

Génevois, e, adj. Genevan.

[blocks in formation]

Gobelet, s m. goblet, cup.
Goguenard, e, adj. & s. bantering
buffoon.

Goguenarderie, s. f. low jest.
Golfe, s. m. gulf.
Gonfler, v. n. to swell.

Gorge, s. f. throat; bill; narrow
passage between mountains.
Gorgone, s. f. Gorgon.
Gourde, s. f. gourd.

Gourmade, s. f. cuff, fisty-cuff.
Gourmand, e, adj. & s. gormandi-
zer; gourmand; epicure.
Gourmer, v. a. to cuff, to box.

Génie, s. m genius, familiar spirit, Goût, s. m. taste, relish.

goblin.

Génisse, s. f. heifer.

Genou, x, s. m. knee. se mettre à genoux, to kneel down.

Genre, s. m. kind; style of writing.
Gens, s. m & f. pl. people; servants,
attendants; les petites gens, the
common people.

Gentil, le, adj. pretty, neat, genteel.
Gentilhomme, s m. gentleman.
Gentilhommière, s. f. small country-
house of a gentleman.
Germain, e, adj. german; cousin-
germain, first cousin.
Germe, s. m. germ.
Geste, s. m. gesture, action.
Gibecière, s. f. game-bag.
Gibier, s. m. game.

Gigantesque, adj. gigantic of a
great height.
Gigot, e. m. leg of mutton.

Goûter, v. a. to taste, relish, enjoy.

Goutte, s. f. drop; gout; goutte à

goutte, drop by drop.

Gouvernante, s. f. housekeeper, go

verness.

Gouvernement, s. m. command,
government.

Gouverner, v. a. to govern, rule.
Gouverneur, s. m. governor.
Grâce, s. f. grace, favor, thanks
pardon; divine favor; de grâce.
pray!
Gracieux, se, adj. agreeable, grace.
ful.
Graduellement, adv. gradually.
Grain, s. m. seed.

Gramen, s. m. a name given to se

veril species of grass. Gram mairien, s. m. grammarian. Gran i, s. m. grandee, nobleman.

Grand, e, adj. grand, great, large, | Guenille, s. f. rag, tatter.

grown, tall

à la Grande, adv. on a great scale, after the fashion of great lords. Grandeur, s. f. size, greatness; excellency, dignity.

Grandiose, adj. & s. f. striking, imposing.

Grandir, v. n to grow, grow large.
Grand'maman, s. f. grandmother.
Grand-père, s. m. grandfather.
Grand-visir, s. m. grand vizier.
Grange, s. f. barn.

Grappe, s. f. bunch, cluster; grappe
de raisin, cluster of grapes.
Gras, se, adj. fat, rich.
Gratter, v. a. to scratch.
Grave, adj. grave, serious.
Gravement, adv. gravely.
Graver. v. a. to engrave.
Gravité, f. gravity.

Gré, s. m. will, consent, fancy; sa-
voir bon gré, to take it kindly.
Grec, Grecque, adj. & s. Greek.
Grèce, s. f. Greece.
Grégoire, s. m. Gregory.
Grêle, s. f. hail.

Grenade, s. Granada.
Grenier, s. m. granary, barn.
Grenouille, s. f. frog.

Grève, s. f. sandy beach or shore.
Griffe, s. f. claw.
Griffon, s. m griffin.
Grillade, s. f. broiled meat.

Griller, . a & n. to broil, to roast.
Grimace, s. f. wry face, grimace.
Grimper, v. n. to climb.
Gris, e, adj. gray.
Gronder, v. a. to scold.
Grondeur, s. m scolder, grumbler.
Gros, s. m. dram, eighth of an ounce.
Gros, grosse, adj. big, coarse; large,
stout; en gros, wholesale, in ge-
neral, on the whole.
Groseille, s. f. gooseberry.
Grosseur, s m. large size.
Grossier, e, adj. coarse, uncouth;
unpolished.

Grossièrement, adv. rudely, coarsely.
Grossièreté, s. f. grossness, coarse-

ness.

Grossir, v. a to increase.
Grotesque, adj. comical.
Gué, s. m. for, fording-place.

Guère, adv. but little; hardly; on ly; not much; seldom. Guéri, e, part. cured, healed. Guérir, v. a. to cure, to heal; v. n to amend, to be cured. Guérison, s. f. cure, recovery. Guerre, s. f. war.

Guerrier, ère, adj. & s. warlike,

[blocks in formation]

Habile, adj. clever, skilled, able. Habileté, s. f. skill, address, ability. Habillé, e, part. dressed. Habillement, s. m. suit of clothes, clothing.

Habiller, v. a. to dress.

Habit, s. m. coat, dress, clothes.
Habitant, s. m. inhabitant.
Habité, e, adj. inhabited.
Habiter, v. a. to inhabit, live in.
Habitude, s. f habit.

Habitué, e, part. accustomed, used.
Habituellement, adv. habitually.
Habituer, v. a. to accustom, us?.
Hache, s. f. axe.

Hai, interj. (expressing joy), hey!
Haie, s. f. hedge.
Haine, s. f. hatred.
Haïr, v. a. to hate.
Haleine, s. f. breath; en haleine, at
work, in exercise.
Haleter, v. n. to pant.
Halicarnasse, nom prop. Haliza

nassus.

Hallebarde, s f. halberd, spear
Halte, s. f. halt.
Hameau, s. m. hamlet.
Hameçon, s. m. fish-hook

Hannon, s. m. Hanno.

Héritier, s. m. heir.

Hanter, v. a. & n. to haunt, keep Hérodote, s. m. Herodotus

company with.

Haranguer, v. a. & n. to harangue, preach.

Harassé, e, part. harassea, fatigued.
Hardes, s. f. pl. clothes.
Hardi, e, adj. bold, confident.
Hardiesse, s. f. boldness, daring,
confidence.

Hardiment, adv. boldly.
Hareng, s. m. herring.
Haricot, s. m. kidney-bean.
Harmonie, s. f. harmony.
Harmonieux, se, adj. melodious,
agreeable.

Harnais, s. m. harness, armor.
Haro (crier), to raise a hue and cry.
Hasard, s. m. chance.
Hasarder, v. a. to venture.
Hasardeux, se, adj. bold, dangerous.
Hâte, s. f. haste.

Hâter, v. a. to hasten; se hâter, to make haste.

Haubert, s. m. hauberk, coat of mail. Hausser, v. a. to raise.

Haut, s. m. height, top; de haut en bas, from top to bottom; en haut, up, above.

Haut, e, adj. high, tall; loud. Hautement, adv. openly, plainly, boldly.

Hautesse, s. f. Highness.

Hauteur, s. f. pride; height, head.
Hé interj. eh! ho! hé bien! well!
Héberger, v. a. to harbor, to lodge.
Hébreu, x, adj. & s. Hebrew.
Heim! hem! interj. Hem!
Hélas! interj. alas!

Héroïque, adj. heroical. Héroïquement, adv. heroically. Héroïsme, s. m. heroism. Héros, s. m. hero. Hésiter, v. n. to hesitate. Heu! interj. good lack! Heure, s. f. hour, o'clock; toth▲ l'heure, not long ago, immediately; à la bonne heure, well and good; de bonne heure, betimes, early.

Heureusement, adv. safely, happily.

Heureux, se, adj. happy, fortunate.
Heurt, s. m. knock.

Heurter, v. a. & n. to knock, hit,
run against.
Hibou, s. m. owl.
Hideux, se, adj. hideous.
Hier, adv. yesterday.
Hippocrate, s. m. Hippocrates.
Hirondelle, s f swallow.
Histoire, s. f. history, story.
Historien, s. m. historian.
Historiette, s. f. pretty story.
Historique, adj. historical.
Hiver, s. m. winter.
Ho! interj halloo! ho!
Holà! interj. ho there!
Homélie, s. f. homily, sermon.
Homère, s. m. Homer.
Hommasse, adj. (said of women)
masculine, manly.

Homme, s. m. man; homme de bien, an honest man.

Honnête, adj. honest; genteel, de

cent.

Helvétie, s. f. Helvetia, Sitzer- Honnêteté, s. f. civility.

land.

Helvétique, adj. Helvetic, Swiss. Hémistiche, s. m. hemistich, half

verse.

Henri, s. m. Henry.
Herbe, s. f. herb, grass.

Herboriser, v. n. to go about gathering herbs.

Hercule, s. m. Hercules.

Honneur, s. m. honor.
Honorable, adj. honorable.
Honorer, v. a. to honor.

Honte, s. f. shame; avoir honte, to be ashamed.

Honteux, se, adj. tim'd, ashamed, shameful; pauvres honteux, the modest poor.

Hôpital, s. m. hospital.
Horde, s. f. horde.

Hérétique, adj. & s. heretical, he- Horloge, s. f. clock, time-piece.

Hérésie, s. f. heresy.

[blocks in formation]

Hors, prep. out; off; but, saving or | Imaginer, v. a. to imagine.

save, excepting; away; hors d'é-
tat, incapable.

Hospice, s. m. house, hospital.
Hospitalier, e, adj. hospitable.
Hospitalité, s. f. hospitality.
Hôte, s. m. landlord, host.

Hôtel, s. m. a nobleman's house, a
palace.

Hôtellerie, s. f. inn, hostelry.
Hôtesse, s. f. hostess.

Hotte, s. f. scuttle, dorser.
Houx, s. m. holly.
Huche, s. f. meal-tub, bin.
Huée, s. f. halloo.
Huile, s. f. oil.
Huit, num. adj. eight.
Huitième, num. adj. eighth.
Humain, e, adj. human.
Humanité, s. f. humanity, civility;
les humanités, the classics.
Humblement, adv. humbly.
Humecter, v. a. to moisten.
Humeur, s f. humor, temper, fancy.
Humide, adj. wet.

Humiliant, e, part. humiliating.
Humilier, v. a. to humble.
Hune, s. f. top; petit mât de hune,
fore-topmast.

Hurler, v. n. to howl, yell.
Hussard, s. m. hussar, cavalier.
Hutte, s. f. hut, cabin.

Hydre, s. f. hydra, water-serpent.
Hydropique, adj. dropsical.
Hymen, s. m. marriage, wedlock.
Hypocondriaque, ad. hypochondri-
acal.

Hypocrite, adj. hypocritical.

I.

ici, adv. here; d'ici, d'ici là, hence,
henceforward; par ici, this way.
Idée, s. f. idea.
Ignoré, e, adj. ignorant.
Ignorer, v. a. to be ignorant.
il, pron. he, it; pl. ils, they.
lle, s. f. island, isle.

Diale, s. f. the Iliad of Homer.
lustre, adj. illustrious.

Illustrer, v. a. to adorn, make illus-
trious

Image, s. f. image.
Imaginaire adj imaginary.

Iman, s. m. iman, Turkish priest.
Imbécile, adj. & s. silly, simpleton
Imitateur, s. m. imitator.
Imiter, v. a. to imitate.
Immédiatement, adv. immediately.
Immémorial, e, adj. out of n.ind
immemorial.

Immense, adj. immense, vast.
Immobile, adj. immovable.
Immodestie, s. f. immodesty.

Immoler, v. a. to immovate, sacrifice.
Immortaliser, v. a. to immortalize.
Immortel, le, adj. immortal.
Imparfait, e, adj. imperfect.
Impassible, adj. impassible, incapa-
ble of suffering

Impatience, s. f. impatience.
Impatient, e, adj. impatient, anxious.
s'Impatienter, v. r. to be impatient,
to fret.

Impératif, s. m. imperative mood, in
grammar.

Impériale, s. f. roof of a carriage.
Impérieux, se, adj. haughty.
Impertinent, e, adj. impertinent
silly.

Impétueux, se, adj. impetuous.
Impétuosité, s. f. fury, violence.
Impie, adj. impious, wicked.
Impitoyable, adj. pitiless.
Implorer, v. a. to implore, beg.
Importance, s. f. consequence,

portance.

im.

Important, e, adj. useful, important Importer, v. n. to signify, matter n'importe, no matter.

Importun, e, adj. troublesome, im-
portunate.

Importuner, v. a. to importune, trou-
ble, incommode.
Importunité, s. f. trouble, importu
nity.

Imposant, e, adj. imposing.
Imposer, v. a. to impose, put upon.
Impossible, adj. impossible.
Impôt, s. m. impost, tax.
Imprimer, v. a. to print, imprint.
Impropre, adj. improper.

Improviser, v. n. to make extempo

rary verses.

Imposteur, s. m. impostor.

Imprévu, e, part. unforeseen.
Imprudemment, adv. imprudently.

▲ l'Improviste, adv. suddenly, una- | Inexpérimenté, e, adj. inexperinced

wares.

!mpudemment, adv. pertly, impu-
dently.

Impuissance, s. f. incapacity, ina-
bility.

Impunénient, adv. with impunity.
Impuni, e, adj. unpunished.
Imputer, v. a. to impute.
Inaltérable, adj. unalterable.
Inappréciable, adj. invaluable.
Inattendu, e, adj. unlooked-for.
Incapable, adj. incapable, unfit.
Incendie, s. m. conflagration, great
fire.

Incertain, e, adj. uncertain.
Incivil, e, adj. impolite, uncivil.
Incivilité, s. f. rudeness, incivility.
Incommode, adj. troublesome.
Incommoder, v. a. to disturb, annoy.
Incoinmodité, s. f. inconvenience.
Incompatibilité, s. f. incompatibility.
Incongruité, s. f. impropriety.
Inconnu, e, adj. & s. unknown.
Inconstance, s. f. fickleness, incon-
stancy.
Inconvenient, s. m. inconvenience.
Incrédule, adj. incredulous.
Incroyable, adj. incredible.
Inculte, adj. uncultivated, wild.
Inde, s. f. India; les Indes, the In-
dies.
Indépendamment, adv. independent-
ly.

ndépendance, s. f. independence.
Indépendant, e, adj. independent.
Index, s. m. fore-finger.
Indice, s. m. sign, proof.
Indien, ne, adj. & s. Indian.
Indifféremment, adv. indifferently.
Indigène, adj. native, indigenous.
Indigne, adj. unworthy

Indiquer, v. a. to indicate, point out.
Indiscret, ète, adj. indiscreet.
Individu, s. m. individual.

[blocks in formation]

Inexprimaole, adj. inexpressible.
Infailliblement, adv. infallibly.
Infâme, s. m. & f. infamous man ɑ

woman.

Infamie, s. f. disgrace, infamy.
Infant, s. m. infanta, a male child
of the Spanish kings.
Infanterie, s. f. infantry, foot.
Infatigable, adj. indefatigable, un-
wearied.

Infecté, e, part. infected.
Inférieur, e, adj. lower, inferior.
Infesté, e, part. infested.

Infidèle, adj. & s. faithless, false
disloyal.

Infini, e, adj. infinite; à l'infini
without end.

Infiniment, adv. infinitely.
Infinité, s. f. multitude.
Infirme, adj. infirm.
Infirmerie, s. f. infirmary.
Infirmité, s. f. infirmity, failing.
Inflammatoire, adj. inflammatory.
Influent, e, adj. influential.
s'Informer, v. r. to inquire.
Infortune, s. f. misfortune.
Infortuné, e, adj. & s unfortunate.
Ingénieux, se, adj. ingenious.
Ingénu, e, adj. ingenuous, frank.
Ingénuité, s. f. ingenuousness.
Ingénument, adv. ingenuously.
s'Ingérer, v. r. to meddle.
Ingrat, e, adj. & s. ungrateful; in
grate.

Inhabile, adj incapable, unapt.
Inhabitable, adj. uninhabitable.
Inhumain, e, adj. inhuman.
Injonction, s. f. command, injunction
Injures, s. f. pl. reproaches.
Injurier, v. a. to abuse.
Injurieux, adj. offensive, abusive.
Injuste, adj. unjust.

Injustice, s. f. injury, injustice.
Innombrable, adj. innumerable.
Inondation, s f. inundation, deluge
Inonder, v. a. to inundate, overflow
Inouï, e, adj unheard-of.

Inquiet, e, adj. uneasy, alarmed.
Inquiéter, v. a. to disturb, disquiet
s'Inquiéter, v. r. to be uneasy.
Inquiétude, s. f uneasiness, disquiet
Inquisiteur, s. m. inquisitor.
Inscrire, v. a. to inscribe

« PreviousContinue »