Page images
PDF
EPUB

Soit d'un poison secret, ou soit de sa douleur,

Expirante comme eux. . . .

VALÉRI U S.

Prenez soin de ma sœur.

O tyrannique amour! ô funeste journée !

A quel prix, liberté, nous êtes-vous donnée ?

IDALIE,

TRAGÉDIE.

NOMS DES PERSONNAGES.

PTOLOMÉE, Roi d'Egypte.

AGATHOCLE, premier ministre de Ptolomée.

IDALIE, noble Sicilienne.

ATTIDE, confidente d'Idalie.

THÉAGÈNE, frère d'Idalie.
EUMÈNE, confident de Ptolomée.
ALCIME, confident d'Agathocle.

[merged small][graphic]

IDALI E,

TRAGÉDI E.

A CTE I.

SCÈNE I.

PTOLOMÉ E, E U MÈNE.

PTOLOMÉ E.

NE me résiste plus, Eumène ; je veux qu'il soit enfin

décidé qui est roi, d'Agathocle ou de Moi. Je ne puis souffrir un ministre insolent, qui, après avoir régné en Egypte sous le nom du feu Roi mon père, prétend encore y régner sous le mien. Mon père se laissa entièrement gouverner à lui pendant une vieillesse naturellement foible, et encore affoiblie par les indignes plaisirs où Agathocle le plongeoit. Il espère tirer de ma jeunesse et de mon peu d'expérience les mêmes avantages; il m'a offert les mêmes plaisirs ; il m'a tendu les mêmes piéges : graces aux dieux, je les ai évités ; mais il me reste à punir de cet art honteux celui qui s'en est si long-temps servi; il me reste à venger l'opprobre éternel qu'il a jetté sur la mémoire de mon père, les usurpations qu'il a déjà faites sur moi, et même celles qu'il voudroit faire encore.

EU MEN E.

[ocr errors]

Seigneur, vous me permettez une entière liberté de parler. Jusqu'à présent Agathocle est plus Roi que vous. Pendant plus de dix ans qu'il a régné au lieu de Philopator, qui languissoit dans l'oisiveté et dans les délices, il n'a fait qu'affermir son autorité, et préparer la ruine de la vôtre. Toutes les villes importances sont dans sa dépendance, tous les postes sont remplis par ses créatures; vos domestiques même, ceux qui approchent le plus près de votre personne, sont à lui, et lui rendent compte de vos discours, de vos actions, de vos pensées qu'ils tâchent de pénétrer vous êtes de toutes parts assiégé par Agathocle, ou plutôt vous êtes son captif. Je suis le seul de toute votre cour qui ait osé m'attacher à vous; et quelque sincère que soit mon zèle, quelques preuves que je vous en aie données, je vous avoue Seigneur, que vous avez encore hasardé en m'honorant de votre confiance; et c'est une grace que je ne puis reconnoître que par mon sang. Dans fétat où vous êtes ne vous flattez pas, Seigneur 9 de détruire facilement la puissance d'Agathocle. Il y faudra du temps, et une conduite très-délicate. Jusques-là, dissimulez que vous êtes Roi, et soyez vous-même un des courtisans de votre ministre. Les conjonctures présentes sont même entièrement contraires à votre dessein: vous venez d'apprendre que la Syrie vous déclare la guerre; Agathocle est un chef expérimenté; il a remporté des victoires, et s'est acquis un grand pouvoir sur les troupes; enfin, il a tout pour lui.

[ocr errors]

Et n'ai-je pas pour moi tout ce qu'il a fait d'odieux tous les crimes qu'il a commis?

[ocr errors]
[graphic]
« PreviousContinue »