Page images
PDF
EPUB

rassemblement et arrêta les boute- | Moscou. La tranquillité fut promp-
feu. Le commandant en chef, comte tement rétablie, et l'on créa une
Pierre Siméonovitche Soltikoff, le commission particulière pour pour-
gouverneur civil Iouchekoff, et le suivre les assassins de l'archevêque
grand maître de police Bakhmé- Ambroise.
tieff, arrivèrent bientôt après à

De la traduction.

IV.

De l'analyse grammaticale au second degré.

Quand on analyse un mot au second degré, il faut, après en avoir fait connaître la nature, indiquer son rapport avec les autres mots de la phrase, et préciser le rôle qu'il y remplit, rôle qui varie avec les nuances diverses, et quelquefois fugitives, de la pensée.

MODÈLES.

I. .

La Esmeralda se mit à émietter du pain, que Djali mangeait gracieusement dans le creux de sa main.

La Esmeralda | Nom propre de femme étranger, sujet du verbe

se

mit

à

émietter

du

mettre.

Pronom de la troisième personne, représentant La
Esmeralda, et régime direct du verbe mettre.
Verbe transitif et irrégulier de la conjugaison en re,
à la troisième personne singulière du Passé dé-
fini.
Préposition pure, marquant un rapport entre les
verbes mettre et émietter.

Verbe transitif et régulier de la conjugaison en er,
au Présent de l'Infinitif, complément indirect du
verbe mettre.

Contraction de la préposition de et de l'article singulier et masculin le, employée par suite d'un

pain,

que

Djali mangeait

usage particulier à la langue française '.
Substantif commun, masculin et singulier, régime
direct du verbe émietter.

Pronom relatif, masculin et singulier, représentant
le mot pain, et régime direct du verbe manger.
Nom propre d'animal, féminin et singulier, sujet du
verbe manger.

Verbe transitif et régulier de la première conjugai-
son, à la troisième personne singulière de l'Impar-
fait de l'Indicatif.

gracieusement Adverbe de manière, modifiant le sens du verbe

[blocks in formation]

De l'analyse
grammati-
ticale
au second
degré.

II.

J'ai remarqué que les enfants ont rarement peur du tonnerre, à moins que les éclats ne soient affreux et ne blessent réellement l'organe de l'ouïe. J. J. ROUSSEAU.

ai

Pronom élidé de la première personne, masculin et sin-
gulier, sujet du verbe remarquer.

Verbe irrégulier et auxiliaire avoir, à la première per-
sonne singulière du Présent de l'Indicatif.

En grammaire générale, ce mot du est complétement injustifiable; il ne se traduit ni en latin, ni en allemand, ni en polonais, ni en russe, etc., etc. : c'est donc un gallicisme.

De l'analyse
grammati-
ticale
au second

remarqué

que

degré.

les

enfants

ont

Verbe transitif et régulier de la conjugaison en er, au Participe passé, masculin et singulier, formant, avec l'auxiliaire avoir, le Passé indéfini.

Conjonction, servant à unir les membres de phrase entre lesquels elle se trouve placée.

Article, masculin et pluriel, servant à indiquer que le mot enfants est un substantif.

Substantif commun, masculin et pluriel, sujet de la locution verbale avoir peur.

Verbe transitif et irrégulier de la conjugaison en oir, à la troisième personne plurielle du Présent de l'Indicatif.

rarement Adverbe de qualité, modifiant le sens de la locution verbale avoir peur.

peur

du

Substantif commun, féminin et singulier, régime direct du verbe avoir, et formant avec ce verbe la locution verbale avoir peur.

Contraction de la préposition de, qui marque un rapport
entre la locution verbale avoir peur et le substantif
tonnerre, et de l'article le, masculin et singulier, qui
désigne la classe du substantif tonnerre.

tonnerre, Nom commun, masculin et singulier, complément indi-
rect de la locution verbale avoir peur.
Préposition.

[ocr errors]

moins

que

les

éclats

ne

soient

affreux

et

ne

Adverbe de quantité.
Conjonction.

Locution conjonctive annonçant

l'idée de restriction contenue dans la suite de la phrase.

Article, masculin et pluriel, servant à indiquer que le mot éclats est un substantif.

Substantif commun, masculin et pluriel, sujet du verbe être.

Adverbe de négation, faisant partie de la locution conjonctive analysée ci-dessus.

Verbe irrégulier étre, à la troisième personne plurielle du Présent du Subjonctif, régi à ce mode par la locution conjonctive à moins que... ne.

Adjectif qualificatif, masculin et singulier, indiquant une qualité du substantif éclats.

Conjonction servant à lier les membres de phrase entre lesquels elle se trouve placée.

Mot faisant partie de la locution conjonctive analysée cidessus, et dont l'usage permet d'ellipser les trois premiers mots, lorsqu'elle se répète dans la même phrase.

blessent Verbe transitif et régulier de la première conjugaison, à

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

grammaticale

la troisième personne plurielle du Présent du Subjonc- De l'analyse
tif, régi à ce mode par la locution conjonctive à moins
que... ne.

Article élidé, masculin et singulier, présentant le mot
organe comme substantif.

Nom commun, masculin et singulier, régime direct du
verbe blesser.

Préposition pure, marquant un rapport entre les subs-
tantifs organe et ouïe.

Article élidé, féminin et singulier, indiquant la classe du
substantif ouïe.

Substantif commun, féminin et singulier, complément
indirect du substantiť organe.

au second degré.

III.

Jean-Jacques disait que rien ne rendait les mœurs plus aimables que l'étude de la nature. BERNARDIN DE SAINT-PIERRE.

Jean-Jacques | Nom propre composé d'homme, masculin et singulier, sujet du verbe dire.

disait

que

rien

ne

rendait

Verbe transitif et irrégulier de la conjugaison en re,
à la troisième personne singulière de l'Imparfait
de l'Indicatif.

Conjonction pure, servant à unir les membres de
phrase entre lesquels elle se trouve placée.
Nom commun, masculin et singulier, sujet du verbe
rendre.

Adverbe de négation, modifiant le sens du verbe
rendre.

Verbe régulier et transitif de la conjugaison en re, à
la troisième personne singulière de l'Imparfait de
l'Indicatif, temps employé pour le Présent du même
mode, par suite d'un usage particulier à la langue
française '.

Les Français font assez indifféremment usage du Présent ou de l'Imparfait de l'Indicatif après les verbes dire, entendre, mander, savoir, voir, etc., employés au Passé.

« PreviousContinue »