FABLE XIII. LES DEUX COQS. Deux coqs vivoient en paix : une poule survint, Amour, tu perdis Troie! et c'est de toi que vint Où du sang des dieux même 1 on vit le Xanthe teint! Pleura sa gloire et ses amours, 2 Ses amours qu'un rival, tout fier de sa défaite, 1. En prose on écrirait : Où du sang des dieux mêmes... Mais cette dérogation à la syntaxe a toujours été très-pratiquée en poésie : 2. Ainsi par les lois même en mon pouvoir remise, CORNEILLE, Sophon., III, 6. Eux-même ils détruiront cet effroyable ouvrage, VOLTAIRE, Alzire, II, 6. Multa gemens ignominiam plagasque superbi VIRG., Georg., III, 226. Il aiguisoit son bec, battoit l'air et ses flancs, Et, s'exerçant contre les vents, S'armoit d'une jalouse rage. Il n'en eut pas besoin. Son vainqueur sur les toits S'alla percher, et chanter sa victoire. Un vautour entendit sa voix : Adieu les amours et la gloire; Tout cette orgueil périt sous l'ongle du vautour. Son rival autour de la poule Car il eut des femmes en foule. La fortune se plaît à faire de ces coups: FABLE XIV. L'INGRATITUDE ET L'INJUSTICE DES HOMMES Un trafiquant sur mer, par bonheur, s'enrichit. Il vendit son tabac, son sucre, sa cannelle Bref, il plut dans son escarcelle. On ne parloit chez lui que par doubles ducats; Un sien ami, voyant ces somptueux repas, Lui dit: Et d'où vient donc un si bon ordinaire ? - Et d'où me viendroit-il que de mon savoir-faire? Je n'en dois rien qu'à moi, qu'à mes soins, qu'au talent De risquer à propos, et bien placer l'argent. Il risqua de nouveau le gain qu'il avoit fait; Son imprudence en fut la cause : Un vaisseau mal frété périt au premier vent; Un troisième au port arrivant, Rien n'eut cours ni débit le luxe et la folie : N'étoient plus tels qu'auparavant. Enfin, ses facteurs le trompant, Et lui-même ayant fait grand fracas, chère lie, Son ami, le voyant en mauvais équipage, Lui dit D'où vient cela? - De la Fortune, hélas! Je ne sais s'il crut ce conseil : Mais je sais que chacun impute, en cas pareil, Et si de quelque échec notre faute est suivie, Chose n'est ici plus commune: Le bien, nous le faisons; le mal, c'est la Fortune; 1. Cette répétition du mot beaucoup semble une imitation de ce vers de Virgile : Multa super Priamo rogitans, super Hectore multa. VIRG., Eneid., 1, 750. FABLE XV. LES DEVINERESSES. C'est souvent du hasard que naît l'opinion; Sur gens de tous états: tout est prévention, Une femme, à Paris, faisoit la pythonisse : Pour se faire annoncer ce que l'on désiroit. Quelques termes de l'art, beaucoup de hardiesse, 1. Pour devineresse. On trouve dans Marot le mot devineur : il est de la langue; mais devineuse est de l'invention de La Fontaine. |