Le renard étant proche: Or çà! lui dit le sire, Alléguant un grand rhume: il ne pouvoit que dire Ceci vous sert d'enseignement : Ne soyez à la cour, si vous voulez y plaire, Et tâchez quelquefois de répondre en Normand. 1 lement contre ceux qui pleuraient sa mort et contre ceux qui ne la pleuraient point; les premiers parce qu'ils insultaient, suivant lui, à son apothéose; les seconds parce qu'ils étaient insensibles à sa perte. (Dion. Cass., Hist., lib. LIX; Sueton., Caligula, 24.) 1. Ce qui signifie, de ne dire ni oui ni non. De cette réputation qu'ont les Normands est venu un autre proverbe : « Un Normand a son dit et son dédit. » FABLE VIII. LES VAUTOURS ET LES PIGEONS. Mars autrefois mit tout l'air en émute. 1 Chez les oiseaux; non ceux que le Printemps 3 1. Emute pour émeute, par licence poétique et pour la rime. 2. rostroque immanis vultur obunco. VIRG., Eneid., lib. VI, v. 597. 3. Tout le monde sait que, selon la fable, Prométhée, pour avoir osé créer l'homme et dérober le feu sacré du ciel, fut enchaîné sur un rocher du Caucase, où un vautour lui déchirait les entrailles sans cesse renaissantes. Valeur, adresse, et ruses, et surprises, Le vaste enclos qu'ont les royaumes sombres. Dans les esprits d'une autre nation. Au cou changeant, au cœur tendre et fidèle. Pour accorder une telle querelle : Tenez toujours divisés les méchants : 1 1. Ce mot paraît bien faible après la peinture de la guerre des vautours; c'est qu'il a changé de signification. Aujourd'hui chamailler se dit d'une dispute bruyante; il est familier. Mais autrefois il était noble; il se disait du combat des chevaliers. (A. M.) C'est ainsi que nous voyons dans Montaigne : « Bétis, seul, abandonné des siens, ses armes dépecées, tout couvert de sang et de plaies, combattant encore au milieu de plusieurs Macédoniens qui le chamailloient de toutes parts. » Dépend de là. Semez entre eux la guerre, FABLE IX.1 LE COCHE ET LA MOUCHE. Dans un chemin montant, sablonneux, malaisé, Six forts chevaux tiroient un coche. Femmes, moine, vieillards, tout étoit descendu : Une mouche survient, et des chevaux s'approche, S'assied sur le timon, sur le nez du cocher. 2 Aussitôt que le char chemine, Et qu'elle voit les gens marcher, Elle s'en attribue uniquement la gloire, La mouche, en ce commun besoin, 1. Cette fable a paru pour la première fois dans le recueil intitulé Fables nouvelles et autres poésies, 1671, in-12, p. 4, fable 1. Elle a donné lieu à cette expression proverbiale: la Mouche du coche, qui est entendue de tout le monde. 2. VAR. Dans le recueil de 1671, p. 5: Fait à fait que le char chemine. Cette expression picarde fait à fait signifie à mesure que, pendant que. |