FABLE XX. JUPITER ET LES TONNERRES. Jupiter, voyant nos fautes, Qui m'importune et me lasse. La plus cruelle des trois. A modérer son transport. O vous, rois, qu'il voulut faire Arbitres de notre sort, Laissez, entre la colère Le dieu dont l'aile est légère A Tisiphone et Mégère L'impitoyable Alecton. Ce choix la rendit si fière Qu'elle jura par Pluton Que toute l'engeance humaine Des déités de là-bas. Jupiter n'approuva pas Le serment de l'Euménide. 1. La Fontaine, comme ses contemporains, écrit toujours Vulcan. Cette Ce dieu remplit ses fourneaux L'Olympe en corps nous envoie : Ce n'est qu'aux monts qu'il en coûte; Et ce dernier en sa route Nous vient du seul Jupiter. orthographe, plus conforme à l'étymologie, introduirait dans ce vers une cacophonie désagréable. (W.) 1. Le carrel, ou le carreau, ou quarriau, était une flèche fort grosse, dont le fer avait la pointe triangulaire. « Quiconque est arschier à Paris, il peut faire ars, quarriaux et fleisches de tel fust, comme il lui plaist, ou de cor, ou de pluseur pièces, ou d'une, et puet empenner les quariaus de tex pennes, comme il voudra, soit de gelines ou d'autres. » Establissement des mestiers de Paris, cité par M. Roquefort. Les poëtes ont ensuite fait de carreaux le synonyme de foudres, et n'emploient ce mot qu'au pluriel. FABLE XXI. LE FAUCON ET LE CHAPON. Une traîtresse voix bien souvent vous appelle ; Ce n'étoit pas un sot, non, non, et croyez-m'en, Un citoyen du Mans, chapon de son métier, Par devant les lares du maître, Au pied d'un tribunal que nous nommons foyer. Les chapons ont en nous fort peu de confiance, 1. Allusion au proverbe qui dit: Il ressemble au chien de Jean de Nivelle, qui s'enfuit quand on l'appelle. La Fontaine paraît avoir ignoré l'origine de ce proverbe, qu'on raconte de la manière suivante: Jean II, duc de Montmorency, voyant que la guerre allait se rallumer entre Louis XI et le duc de Bourgogne, fit sommer à son de trompe ses deux fils, Jean de Nivelle et Louis de Fosseuse, de quitter la Flandre, où ils avaient des biens considérables, et de venir servir le roi aucun des deux ne voulut se rendre à cette sommation. Leur père irrité les traita de chiens, et les déshérita. (W.) Celui-ci, qui ne fut qu'avec peine attrapé, L'oiseau chasseur lui dit: Ton peu d'entendement Il t'attend es-tu sourd? Je n'entends que trop bien, Laisse-moi fuir; cesse de rire De l'indocilité qui me fait envoler Lorsque d'un ton si doux on s'en vient m'appeler. Tous les jours autant de faucons Tu ne me ferois pas un semblable reproche. |