Page images
PDF
EPUB

286

SCÈNE DE L'AVARE DE MOLIÈRE.

Lamentations d'Harpagon, qui a perdu son trésor.

Au voleur! au voleur! à l'assassin! au meurtrier! justice, juste ciel ! Je suis perdu, je suis assassiné, on m'a coupé la gorge, on m'a dérobé mon argent.

[ocr errors]

Qui peut-ce être? où est le voleur? qu'est-il devenu? où est-il ? où se cache-t-il? que ferai-je pour le trouver ? où courir? où ne pas courir? n'est-il point là? n'est-il point ici? (Il écoute), qui est là ? . . . arrête! (Il croit voir quelqu'un, et se prenant par le bras), rends-moi mon argent, coquin! ah! c'est moi esprit est troublé, et j'ignore où je suis, qui je suis, et ce que je fais.

Mon

Hélas! mon cher argent, mon cher argent, mon cher ami, on m'a privé de toi, et puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie, tout est fini pour moi, je n'ai plus que faire au monde. Sans toi, je ne puis vivre. Hélas! je n'en puis plus,1 je me meurs, je suis mort, je me sens déjà enterré. N'y a-t-il personne qui veuille me ressusciter, en me rendant mon cher argent, ou en m'apprenant qui l'a pris? (Il s'imagine entendre une voix), Quoi? que dites-vous?.

Ce n'est personne.

2

....

Qui que ce soit qui ait fait le coup, il faut qu'il ait épié le moment avec beaucoup de soin, et qu'il ait choisi le temps où je parlais à mon traître de fils.

Sortons, je

'I am exhausted. 2 Whoever has done the deed.

veux aller quérir la justice, et faire donner la question1 à toute la maison, à servantes, à valets, à fils, à fille, et à moi aussi. Mais que vois-je ? que de gens assemblés là-bas ! Je ne jette les regards sur personne qui ne me donne des soupçons, et tout me paraît un voleur. De quoi est-ce qu'on parle là? De celui qui m'a dérobé, sans doute. Quel bruit fait-on là-haut ; Le voleur y est-il ? De grâce, mes amis, si l'on sait des nouvelles du voleur, je supplie que l'on m'en dise.

N'est-il point caché parmi vous ? Quoi! ils me regardent tous, et rient; sans doute, ils ont part au vol. Allons, vite, des commissaires de police, des prévôts, des juges, des chaînes, des potences, et des bourreaux. Je veux faire pendre tout le monde ; et si je ne retrouve pas mon argent, je me pendrai moimême à la fin.--MOLIÈRE.

1 Put to the torture.

2 I will have every body hung.

HUITIEME PARTIE.

VOCABULARY

OF ALL THE WORDS AND IDIOMATICAL PHRASES CONTAINED IN THE SECOND PART.

The verbs are given separately; the English translation of the Infinitive alone is given; the pupil will find the proper tense by looking at the number given after each verb.

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »