Page images
PDF
EPUB

emporter au torrent de fes paffions, &c. c'eft que la vivacité avec laquelle nous reffentons ce que nous voulons exprimer, excite en nous ces images, nous en fomes ocupés les premiers, & nous nous en fervons enfuite pour mètre en quelque forte devant les yeux des autres ce que nous voulons leur faire entendre. Les homes n'ont point confulté, s'ils avoient ou s'ils n'avoient pas des termes propres pour exprimer ces idées, ni fi l'expreffion figurée feroit plus agréable que l'expreffion propre, ils ont fuivi les mouvemens de leur imagination, & ce que leur infpiroit le defir de faire sentir vivement aux autres ce qu'ils fentoient eux-mêmes vivement. Les Rhéteurs ont enfuite remarqué que telle expreffion étoit plus noble, telle au tre plus énergique, celle-là plus agréable, celle-ci moins dure; en un mot, ils ont fait leurs obfervations fur le langage des homes.

Je prendrai la liberté à ce fujet, de m'arêter un moment fur une remarque de peu d'importance: c'eft que pour faire voir que l'on fubftitue quel

M. Rollin, quefois des termes figurés à la place des Tome 11. p. mots propres qui manquent, ce qui eft 246. très-véritable, Cicéron, Quintilien & M. Rollin, qui penfe & qui parle come ces grands homes, difent que c'est par emprunt & par métaphore qu'on a apelé gemma le bourgeon de la vigne parce, difent-ils, qu'il n'y avoit point de mot propre pour l'exprimer. Mais fi nous en croyons les Etymologiftes, gemma eft le mot propre pour fignifier le bourgeon de la vigne, & ç'a été enfuite par figure que les Latins ont doné ce nom aux perles & aux pierres précieuses. En éfet, c'est toujours le plus comun & le plus conu qui eft le propre, & qui fe prête enfuite au fens figuré. Les laboureurs du pays Latin conoiffoient les bourgeons des vignes &. des arbres, & leur avoient doné un nom avant que d'avoir vu des perles & des pierres précieuses: mais come on dona enfuite par figure & par imitation ce même nom aux perles & aux pierres précieuses, & qu'a

Verbi tranflátio inftitúta eft inópiæ causâ,

paremment Cicéron, Quintilien & M. Rollin ont vu plus de perles que de bourgeons de vignes, ils ont cru que le nom de ce qui leur étoit plus conu, étoit le nom propre, & que le figuré étoit celui de ce qu'ils conoiffoient moins.

III.

Ce qu'on doit obferver, & ce qu'on doit éviter dans l'ufage des Tropes, & pourquoi ils plaifent.

Les Tropes qui ne produisent pas les éfets que je viens de remarquer,

[ocr errors]

frequentáta delectatiónis. Nam gemmáre vites, luxuriem effe in herbis, latas fégétes étiam ruftici dicunt. Cic. de Orator. L. III. n. 155. aliter xxxvIII.

Neceffitáte rúftici dicunt gemmam in víti bus. Quid enim dicerent aliud? Quintil. inftit. orat. lib. VIII. cap. 6. Metaph.

Gemma eft id quod in arbóribus tuméfcit cum párere incipiunt, à geno, id eft, gigno: hinc Margarita & deinceps omnis lapis pretiofus dicitur gemma..... quod habet quoque Peróttus, cujus hæc funt verba, « lapillos » gemmas vocâvere à fimilitúdine gemmá»rum quas in vitibus five arbóribus cérni» mus;gemmæ enim própriè funt púpuli quos

[ocr errors]

font défectueux. Ils doivent fur-tout être clairs, faciles, fe préfenter naturèlement, & n'être mis en œuvre qu'en tems & lieu. Il n'y a rien de plus ridicule en tout genre, que l'afectation & le défaut de convenance. Molière dans fes Précieuses nous fournit un grand nombre d'exemples de ces expreffions recherchées & déplacées. La convenance demande qu'on dife fimplement à un Laquais, donez des fiéges, fans aler chercher le Les Préc. détour de lui dire ; voiturez-nous ici les comodités de la converfation. De plus, les idées acceffoires ne jouent point, fi j'ofe parler ainfi, dans le langage des Précieufes de Molière, ou ne jouent point come elles jouent dans l'imagination d'un home fenfé : Le conIbid. Sc. vi. feiller des graces, pour dire le miroir: Ibid. Sc. ix. contentez l'envie qu'a ce fauteuil de vous embraffer, pour dire afféyez-vous.

Rid. Sc. IX.

V

primo vites emittunt ; & gemmáre vites di»cuntur, dum gemmas emittunt. » Martiniï Lexicon, voce gemma.

Gemma óculus vitis propriè. 2. gemma deinde generále nomen eft lapidum pretio fórum. Baf. Fabri Thefaur. v. gemma.

Toutes ces expreffions tirées de loin & hors de leur place, marquent une trop grande contention d'efprit, & font fentir toute la peine qu'on a eue à les rechercher : elles ne font pas, s'il eft permis de parler ainfi, à l'uniffon du bon fens, je veux dire qu'elles font trop éloignées de la manière de penfer, de ceux qui ont l'efprit droit & jufte, & qui fentent les convenances. Ceux qui cherchent trop l'ornement dans le difcours, tombent fouvent dans ce défaut, fans s'en apercevoir; il fe favent bon gré d'une expreffion qui leur paroît brillante & qui leur a coûté, & fe perfua. dent que les autres en doivent être auffi fatisfaits qu'ils le font eux mê

mes.

On ne doit donc fe fervir de Tropes que lorsqu'ils fe préfentent naturèlement à l'efprit; qu'ils font tirés du fujet; que les idées acceffoires les font naître; ou que les bienféances les infpirent ils plaifent alors, mais il ne faut point les aler chercher dans la vue de plaire.

Je ne crois donc pas que ces for

« PreviousContinue »