First French class book, or, A practical and easy method of learning the French language. [With] Key

Front Cover

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 38 - Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, Treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.
Page 104 - WHITE'S History of England for Junior Classes 1 6 History of Scotland for Junior Classes 1 6 History of Scotland for Senior Classes 3 6 History of Great Britain and Ireland, with an Account of the Present State and Resources of the United Kingdom and its Colonies.
Page 104 - WHITE'S Abstract of General Geography, Is.; with 4 Maps 1 3 System of Modern Geography, 2s. 6d.; with 4 Maps 2 9 School Atlas of Modern Geography, 24 Maps 6 0 Elementary Atlas of Modern Geography, 10 Maps. 2 6 SCHOOL SONGS.
Page 103 - WHITE'S System of English Grammar 1 6 WORDSWORTH'S Excursion. The Wanderer. With Notes to aid in Analysis and Paraphrasing, by Canon Robinson 0 8 OBJECT LESSONS.
Page 90 - Nous remarquons enfin que le pronom complément indirect, placé devant le verbe, n'est accompagné d'aucune préposition, tandis qu'en anglais nous avons to me, to thee, etc. IV. Le quatrième tableau présente le pronom complément du verbe réfléchi, un pronom conjoint. Je me flatte. I flatter myself. Tu te flattes. Thon flatterest thyself. Il se flatte. He flatters himself. Elle se flatte. She flattera herself.
Page 85 - Il reçut, he received. Nous reçûmes, we received. Vous reçûtes, you received. Ils reçurent, they received. FUTURE.
Page 85 - Je recevais, I was receiving. tu recevais, thou wast receiving. il recevait, he was receiving. nous recevions, we werereceiving vous receviez, you were receiving ils recevaient, they were receiving.
Page 103 - Reading-Book 0 3 Third Reading-Book 0 10 Fourth Reading-Book and Synopsis of Spelling 1 6 Series of Lessons in Prose and Verse 2 0 Course of Reading in Science and Literature...
Page 78 - À QUI QUE CE SOIT que nous parlions, nous devons être polis. — Qui QUE CE soit qui me demande , dites que je suis occupé.

Bibliographic information