Où maints Rats affemblés Faifoient aux frais de l'hôte une entière bombance. Il arrive les fens troublés, Et tous les poumons effoufflés. Qu'avez-vous donc? lui dit un de ces Rats; parlez. En deux mots, répond-il, ce qui fait mon voyage, C'est qu'il faut promptement fecourir la Souris ; Car Rominagrobis Fait en tous lieux un étrange carnage. Ce Chat le plus diable des Chats, S'il manque de Souris, voudra manger des Rats. Chacun dit, il eft vrai. Sus, fus, courons aux armes : Quelques Rates, dit-on, répandirent des larmes : Chacun mit dans fon fac un morceau de fromage; Mais le Chat, qui n'en démord pas, Gronde & marche au- devant de la troupe ennemic. A ce bruit, nos très-prudens Rats, Font, fans pouffer plus loin leur prétendu fracas, Chaque Rat rentre dans fon trou: FABLE XXVII. Daphnis & Alcimadure. IMITATION DE THEOCRITE. A MADAME DE LA MESANGERE. AIMABLE IMABLE fille d'une mère A qui feule aujourd'hui mille cours font la cour, Sans ceux que l'amitié rend foigneux de vous plaire, Et quelques-uns encor que vous garde l'Amour, Je ne puis qu'en cette Préface Je ne partage entre elle & vous Un peu de cet encens qu'on recueille au Parnaffe, Ménageant ma voix & ma lyre, Qui bien-tôt vont manquer de force & de loisir. L'Amour vous dit les mêmes chofes, Jadis une jeune merveille Méprifoit de ce Dieu le fouverain pouvoir: Fier & farouche objet, toujours courant aux bois, Toujours fautant aux prés, danfant fur la ver dure, Et ne connoiffant autres Loix Que fon caprice : au refte égalant les plus belles, Et furpaffant les plus cruelles. N'ayant trait qui ne plût, pas même en fes rigueurs. Quelle l'eut-on trouvée au fort de fes faveurs ! Le jeune & beau Daphnis, Berger de noble race, L'aima pour fon malheur : jamais la moindre grace, Ni le moindre regard, le moindre mot enfin Ne lui fut accordé pas ce cœur inhumain. Las de continuer une pourfuite vaine, Il ne fongea plus qu'à mourir : Le défefpoir le fit courir A la porte de l'inhumaine. Hélas! ce fut aux vents qu'il raconta fa peine; Les tréfors des jardins & des vertes campagnes: Et ne m'étonne pas qu'ainsi que tout le refte, Que votre cœur a négligé. Je veux que l'on y joigne auffi le pâturage, Mes compagnons fondent un temple, Renouvellant de fleurs l'Autel à tout moment. ment : On gravera fur la bordure; Daphnis mourut d'amour ; paffant, arrête-toi: Pleure, & dis: Celui-ci fuccomba fous la Loi A ces mots, par la Parque il fe fentit atteint : On voulut, mais envain, l'arrêter un moment, Amant. Elle infulta toujours au fils de Cythérée, Menant, dès ce foir même, au mépris de fes Loix, Ses Compagnes danfer autour de fa Statue. Le Dieu tomba fur eile, & l'accabla du poids : Une voix fortit de la nue, Echo redit ces mots dans les airs épandus: Que tout aime à préfent, l'insensible n'est plus. Cependant de Daphnis l'ombre au Styx def cendue, Frémit, & s'étonna la voyant accourir. |