Œuvres de M. Boileau Despréaux..Chez David, à la Plume d'Or. Durand, au Griffon. rue S. Jacques., 1747 |
From inside the book
Results 1-5 of 64
Page vi
... Latin aux Enfans de la Ville . Pendant les dix - huit mois qu'il étudia fous eux , il s'avifa , par une opération de l'efprit , qu'il a toujours depuis regardée lui - même comme prématurée , de comparer la Grammaire Grecque avec la ...
... Latin aux Enfans de la Ville . Pendant les dix - huit mois qu'il étudia fous eux , il s'avifa , par une opération de l'efprit , qu'il a toujours depuis regardée lui - même comme prématurée , de comparer la Grammaire Grecque avec la ...
Page xvi
... Latin , auxquels il a joint des Notes . Il n'alla pas plus loin , parce qu'il apprit qu'un Savant Etranger avoit formé le mê- me projet . Il reste encore dans fes Papiers environ le quart de la Traduction d'un autre Ouvrage Grec , dont ...
... Latin , auxquels il a joint des Notes . Il n'alla pas plus loin , parce qu'il apprit qu'un Savant Etranger avoit formé le mê- me projet . Il reste encore dans fes Papiers environ le quart de la Traduction d'un autre Ouvrage Grec , dont ...
Page xviii
... Latin que très- médiocre- ment , & qui ne fachant point de Grec , ne laiffoit pas , dans Les Feuilles périodiques , que de vouloir éclaircir de tems en tems des difficultés de l'une ou de l'autre de ces deux Langues . On peut fe ...
... Latin que très- médiocre- ment , & qui ne fachant point de Grec , ne laiffoit pas , dans Les Feuilles périodiques , que de vouloir éclaircir de tems en tems des difficultés de l'une ou de l'autre de ces deux Langues . On peut fe ...
Page 3
... Latin . ( 8 ) “ L'Abbé Regnier , ,, dit - il , dans fa nouvelle Grammaire le prononce ainfi , & je crois que c'eft ce qui m'a fait quitter " le fentiment de Vaugelas ,, . ,, V. Le même M. Defpréaux difoit de l'Abbé Re- gnier qu'il fe ...
... Latin . ( 8 ) “ L'Abbé Regnier , ,, dit - il , dans fa nouvelle Grammaire le prononce ainfi , & je crois que c'eft ce qui m'a fait quitter " le fentiment de Vaugelas ,, . ,, V. Le même M. Defpréaux difoit de l'Abbé Re- gnier qu'il fe ...
Page 10
... Latin fur le Paffage du Rhin , que l'on avoit engagé Corneille à traduire . Les Vers François de ce dernier doivent paffer pour une très - bonne Traduction . 2 ° . Il y a de la petiteffe à croire qu'un Nom propre un peu dur ne puifle ...
... Latin fur le Paffage du Rhin , que l'on avoit engagé Corneille à traduire . Les Vers François de ce dernier doivent paffer pour une très - bonne Traduction . 2 ° . Il y a de la petiteffe à croire qu'un Nom propre un peu dur ne puifle ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
affés ainfi auffi auroit Auteur avoit c'eft C'eſt CAPPERONNIER caufe cenfuré Chapelain chés chofe Comédie compofé Comte Confeiller Corneille Cotin Critique d'efprit d'Horace Dacier Def préaux Defpréaux Démosthène devoit Difcours difoit difoit-il dire Ecrits Ecrivains Edition efprit eftimé Eloge emploïer Epique Epit Epitre eſt êtant êté êtoient êtoit Expreffion faifoit falloit fans fauffe fecond felon fens fentir feroit fervir fes Ouvrages feul fimple foit fon Stile font fous fouvent François fuite fuivant fujet fur cet endroit goût Homère Homme jufte jufteffe juftifier Jugement fur Juvénal l'Abbé l'Académie Françoife l'Auteur laiffe Latin Longin Louis Lutrin Madame Dacier mauvaiſe Molière Monfieur n'avoit n'eft n'êtoit néceffaire Paffage paffer Paffions parler paroît Penfée Perfonnage perfonne Perrault Philofophe Phrafe Pièce Pindare plaifir plufieurs Poëfie Poëme Poëte Poëtique pouvoit préfent prefque puiffe Racine raifon refte Remarques fur ridicule rien Rime s'eft Satire Sublime tems Térence Texte de Longin Théramène Tragédie traits Voïés
Popular passages
Page 231 - Pour souveraine loi mettant la destinée , Du tonnerre dans l'air bravant les vains carreaux , Et nous parlant de Dieu du ton de Des Barreaux (2)?
Page 271 - Tous les jours à la cour un sot de qualité Peut juger de travers avec impunité ; A Malherbe, à Racan préférer Théophile Et le clinquant du Tasse à tout l'or de Virgile.
Page 279 - C'est pour elle, en un mot, que j'ai fait vœu d'écrire. Toutefois, s'il le faut, je veux bien m'en dédire, Et, pour calmer enfin tous ces flots d'ennemis, Réparer en mes vers les maux qu'ils ont commis, Puisque vous le voulez, je vais changer de style.
Page 364 - C'est un homme d'honneur, de piété profonde, Et qui veut rendre à Dieu ce «qu'il a pris au monde.
Page 461 - II souhaite la mort, et cent fois il l'appelle. La Mort vint à la fin : « Que veux-tu ? cria-t-elle. — Qui ? moi ! dit-il alors, prompt à se corriger : Que tu m'aides à me charger.
Page 280 - Vous aurez beau vanter le roi dans vos ouvrages Et de ce nom sacré sanctifier vos pages ; Qui méprise Cotin n'estime point son roi, Et n'a, selon Cotin, ni Dieu, ni foi, ni loi. Mais quoi ! répondrez-vous, Cotin nous peut-il nuire ? Et par ses cris enfin que saurait-il produire?