« PreviousContinue »
Proper Names are omitted in this lift, and fuch monofyllables as have a liquid found, like bail, dueil, ail, &c which found is noticed in the VIth Chap. p. 36. The plural number of Subftantives and Adjectives, formed by the addition of an s, is alfo left out; but that of fuch as deviate from this Rule is introduced, and is generally denoted by (pl )
Both this and the word col are used in French for neck, but not indifcriminately; fee the Analyfe des-fons de la Langue Françoise, P. 52.
This and the two following monofyllables are pronounced like a fingle the next eux has the found which is heard in deux.
* In order to prevent the miftakes which Beginners are apt to make, in pronouncing the initial h, which is fometimes afpirated and fometimes not, I have denoted, in this and the following Chapters, the aspiration of that letter, where it is requifite, by an inverted comma prefixed to it; in the other words the Jetter his mute, that is, it must not be afpirated; therefore, for keur, hier, huis &c. pronounce eur, ier, uis, &c.