A LA MÊME LIBRAIRIE La Bruyère: OEuvres, nouvelle édition, par M. G. Servois, 5 vol. in-8° et un album. 41 fr. 25 Notice biographique. Notice Les Caractères de Théophraste tra TOME I, Ire partie : Avertissements. — TOME I, 2 partie : Notice. siècle, chapitres 1 à 10. Les Caractères ou les mœurs de ce Appendice. Clefs et commentaires, II TOME II Les Caractères ou les mœurs de ce siècle, chapitre 11 à fin. Appendice. - Clefs et commentaires. Discours à l'Académie française. Lettres. Dialogues posthumes sur le quiétisme, 1 vol. 7 fr. 50. TOME III, Ir partie: Avertissement. Table alphabétique et ana lytique. Tableaux de concordance.. Notice bibliographique. Additions et corrections. 1 vol. 3 fr. 75. TOME III, 2o partie : Préface sur la langue de La Bruyère. Introduction grammaticale. — Orthographe. — Lexique, I vol. 7 fr. 50. ALBUM, I vol. in-4°, 7 fr. 50. EUVRES DE LA BRUYÈRE NOUVELLE ÉDITION REVUE SUR LES PLUS ANCIENNES IMPRESSIONS ET ACCOMPAGNÉE de variantes, de notices, de notes, de lettres inédites, d'un lexique des mots PAR G. SERVOIS TOME PREMIER PREMIÈRE PARTIE SECOND TIRAGE REVISÉ ET AUGMENTÉ PARIS LIBRAIRIE HACHETTE ET Cie BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 79 1912 2560 AVERTISSEMENT DE LA SECONDE ÉDITION. LES tomes I et II de l'édition des OEuvres de la Bruyère étant épuisés depuis plusieurs années, nous les réimprimons avec diverses augmentations. La principale consiste dans la reproduction de la Notice littéraire que M. Rébelliau a écrite pour notre édition classique. A l'exemple des éditeurs qui ont préparé les premières publications des Grands écrivains de la France, celui de la Bruyère avait écarté de sa Notice biographique toute dissertation littéraire. Depuis on a jugé que le plan primitif des notices de la Collection devait être étendu, et nous ne pouvions mieux faire, pour nous conformer au nouveau programme, que d'emprunter à M. Rébelliau sa remarquable étude sur la Bruyère. Autre accroissement: un supplément à la Notice bibliographique, dû à M. Marcel Bouteron, contiendra, outre les notes que nous avons ajoutées à notre bibliographie, la liste des éditions et des traductions des Caractères qui ont paru depuis 1878, ainsi que celle des études critiques sur la Bruyère qui sont postérieures à cette date. L'éditeur de 1865, à s'en tenir au millésime des tomes. I et II, ne pouvait, en dépit de l'âge et de la cécité, se désintéresser de cette réimpression. Elle lui permettait de reviser sur certains points un travail qui, bien à son regret, a été souvent interrompu, de corriger des fautes dont la plupart avaient été relevées dans les Additions et corrections du tome III, de modifier quelques commentaires, de développer divers passages de la Notice biographique, ceux par exemple qui sont relatifs à l'histoire des ancêtres de la Bruyère. Pour ne troubler en rien la concordance des diverses parties de l'édition, c'est-à-dire pour maintenir l'exactitude de tous les renvois, notamment de ceux de la table et du lexique contenus dans le tome III, il était indispensable de conserver dans notre texte et dans nos commentaires le cadre de chacune des pages de la première impression. Aussi nous sommes-nous interdit, en dehors des notices préliminaires, tout changement qui débordât un recto ou un verso, et avons-nous renoncé à distribuer au bas des pages du texte les additions inscrites dans la première partie du tome III, qui d'ailleurs ne sont pas de nature à intéresser beaucoup de lecteurs. Il sera facile de se reporter aux Additions et corrections lorsqu'on voudra connaître sans nulle réserve toutes les pensées de Malebranche dont s'est inspiré la Bruyère, ou lire les commentaires d'Amelot de la Houssaye sur les Caractères. L'addition d'une notice littéraire et l'extension qu'ont reçue la Notice biographique et la Notice bibliographique nous ont contraints de diviser le tome I en deux parties, l'une comprenant les notices préliminaires, le Discours sur |