Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

emprunter à l'homme, c'est emprunter à Dieu', ainsi qu'il est écrit (Psaumes, XXXVII, 21): « L'impie emprunte et ne paye pas, mais le juste est compatissant et donne avec générosité. Rabbi Éléazar dit: «La chose la plus pernicieuse, c'est un mauvais cœur.» Je préfère encore l'opinion d'Éléazar, fils d'Arach, répliqua le maître, car vos réponses sont contenues dans la sienne 2. »

15 (10).

Ces disciples ont chacun émis trois maximes. Rabbi Éliézer disait : « Que l'honneur de ton prochain te soit aussi cher que le tien 3, et ne sois pas prompt à te mettre en colère. Fais pénitence un jour avant ta mort. Chauffe-toi au feu des savants, mais prends garde de t'y brûler 5, car leur morsure est comme celle du renard, leur piqûre comme celle du scorpion, leur sifflement est le sifflement de la vipère, et toutes leurs paroles sont comme des charbons ardents."

16 (11).

Rabbi Josué disait : « L'envie, les mauvaises passions et la misanthropic abrégent la vie de l'homme 7.»

Celui qui ne tient pas ses engagements envers son prochain mérite le nom d'impie; il pèche contre Dieu autant que contre celui qu'il frustre.

Un mauvais cœur est capable de tout.

3 Comp. Aboth, IV, 1; Sentences et Proverbes, n° 481.

4

C'est-à-dire tous les jours, puisque la mort peut te surprendre à toute heure. (Comp. Sentences et Proverbes, n° 1258.)

5 Médite bien les paroles des savants, et ne te hâte pas trop à en tirer les conclusions: si tu agissais à la légère, tu risquerais de fausser le sens du langage de tes maîtres, tu pourrais admettre des doctrines pernicieuses et aboutir enfin à l'hérésie. Cette maxime se rapproche de celle d'Abtalion (Aboth, 1, 11): la première recommande la circonspection aux maîtres, celle-ci prêche la prudence aux disciples.

:

Littéralement le mauvais æil. Le mot français envie représente la même image que le terme hébreu; envie dérive en effet du latin invidere qui signifie «voir d'un mauvais œil, envier."

7 On lit dans les Proverbes de Salomon, XIV, 30: «Un cœur calme (sans envie) est la vie du corps; mais l'envie est la pourriture des os (elle mine, ronge les os). » On lit également dans l'Ecclésiastique, XXX, 26: L'envie et le dépit abrégent la vie; et dans le chapitre XXXI, 14: «Souviens-toi qu'un mauvais œil est une mauvaise chose. Et qu'y a-t-il de pire que l'œil (de l'envieux)? car il pleure pour quelque chose que ce soit."

17 (12).

Rabbi Iosée disait : « Que les intérêts de ton prochain te soient aussi chers que les tiens. Applique-toi à étudier la Loi, car on n'en acquiert pas la connaissance par héritage'. Que le but de toutes tes actions soit de plaire à Dieu. "

18 (13).

Rabbi Siméon disait : « Sois exact à réciter le Schema 2 et à faire ta prière; quand tu pries, ne considère pas la prière comme une affaire d'habitude3, mais comme une humble supplication adressée au Seigneur, de qui il est dit (Joël, 11, 13): « Car il est clément et « miséricordieux, tardif à la colère, plein de grâce et revenant sur sa rigueur."

Ne te considère pas comme impie à tes propres yeux“. »

19 (14).

Rabbi Éléazar disait : « Étudie assidûment la Loi sacrée, et apprends à réfuter les arguments des incrédules. Considère pour qui tu travailles et quel est le maître qui te rémunérera selon tes efforts."

[merged small][ocr errors]

20 (15).

Rabbi Tarphon disait : « La journée est courte et le travail con

Invidus alterius macrescit rebus opimis;

Invidia Siculi non invenere tyranni

Majus tormentum.

Comp. Aboth, IV, 28.

1 Comp. Sentences et Proverbes, n° 1095.

[ocr errors]

(Horace, liv. I, ép. 11, v. 57.)

On appelle ainsi le passage du Deuteronome (v1, 4-9) qui commence par le mot Schema. Comme une tâche dont on s'acquitte promptement et presque à contre-cœur. (Comp. Sentences et Proverbes, n° 527, 531.)

3

Ne désespère pas de ton salut, ne te considère pas comme indigne de la clémence divine. Si Dieu est juste, il est aussi miséricordieux, et il accueille avec bienveillance les pécheurs les plus coupables, lorsqu'ils reviennent à lui avec un repentir sincère. (Comp. Sentences et Proverbes, n° 994.)

Pour Dieu, qui te récompensera si tu étudies dans l'intention de répandre les doctrines justes.

[ocr errors]

La vie est courte et nos devoirs sont nombreux; les hommes sont négligents, ce

sidérable; les ouvriers sont indolents, cependant le salaire est important et le maître presse."

21 (16).

Le même disait : « Tu n'es pas obligé d'achever le travail, mais tu n'es pas non plus libre de t'y soustraire complétement 1. Si tu as bien étudié la Loi, ta récompense sera grande et ton maître sera fidèle à acquitter le salaire de ton travail; mais sache que la véritable récompense des justes est réservée pour le monde à

venir 2. "

CHAPITRE III.

1.

Akabia, fils de Mahalallel, disait « Pénètre-toi de ces trois choses et tu éviteras le péché : pense à ton origine et à ta fin3, et rappelle-toi devant qui tu auras un jour à rendre compte de tes actions. Ton origine, c'est une vile matière ; ta fin, c'est la tombe où tu deviendras la pâture des vers. Et celui à qui tu auras à rendre compte de tes actions, c'est le Roi des rois, le Saint, béni soit-il."

pendant la félicité qui est réservée aux âmes vertueuses est immense, et le créateur veut qu'on ne perde pas de temps. Le commencement de cette maxime, fait observer M. Wogue (Guide du Croyant israélite, p. 271, note 1), rappelle le premier aphorisme d'Hippocrate: O Bios ßpaxùs, ý dè téxvn paxpá..... Vita brevis, ars longa.

1 Cette sentence fait suite à la précédente: Ne dis pas que les devoirs à remplir sont trop nombreux; la multitude des obligations ne doit pas t'effrayer, car si tu n'es pas libre de refuser la tâche, tu n'es cependant pas obligé de la fournir tout entière. (Comp. Sentences et Proverbes, no 187.)

[blocks in formation]

3 On trouve la même maxime dans l'Ecclésiastique, vii, 37: «Quoi que tu dises et

que tu fasses, souviens-toi de ta fin et tu ne pécheras jamais. »

[blocks in formation]

2.

Rabbi Chanina, suppléant du grand-prêtre, disait : « Prie pour le salut de ceux qui sont à la tête de l'Etat, car, sans la crainte qu'ils inspirent, les hommes s'entre-dévoreraient 1. »

م

3 (2).

Rabbi Chanania, fils de Téradion, disait : « Si deux hommes se trouvent ensemble et ne s'entretiennent pas de la Loi (sacrée), leur réunion est une réunion d'hommes frivoles, dont il est dit : (Psaumes, 1, 1): « Heureux celui qui ne siége pas parmi les hommes « frivoles. Mais si deux hommes, se trouvant ensemble, s'entretiennent de la Loi, le Seigneur résidera au milieu d'eux2, ainsi qu'il est dit (Malachie, III, 16): « Ceux qui craignent Dieu s'entretiennent «l'un avec l'autre; l'Éternel prête l'oreille à leurs paroles et inscrit « leur mérite dans le livre du souvenir, établi pour ceux qui craignent «l'Éternel et qui respectent son nom. » Dans ce verset de Malachie, il est question au moins de deux hommes; mais si un homme isolé s'occupe de l'étude de la Loi, sera-t-il aussi récompensé de Dieu? Oui, car il est dit (Lamentations, III, 28): « Celui qui est seul et se « livre à la méditation aura sa part assurée 3.

4 (3).

[ocr errors]

Rabbi Siméon disait : «Si trois hommes qui mangent à la même table ne s'entretiennent pas de la Loi, c'est comme s'ils mangeaient d'un sacrifice offert aux idoles, ainsi qu'il est dit (Isaïe, XXVIII, 8): «Toutes leurs tables sont remplies de mets immondes, car Dieu « en est absent. » Mais si trois hommes, mangeant à la même table, s'entretiennent de la Loi, c'est comme s'ils mangeaient à la table

Sans le respect pour l'autorité légale, il n'y a point de société possible. On trouve dans Montaigne une phrase qui se rapproche beaucoup des termes de la maxime talmudique Epicurus disait des loix que les pires nous estoyent si necessaires que, sans elles, les hommes s'entre-mangeroient les uns les autres. (Essais, liv. II, ch. 12.)

On lit un mot semblable dans l'Evangile, S. Matth. xvIII, 20: «Car là où il y en

a deux ou trois assemblés en mon nom, je suis là au milieu d'eux. »

3

4

Ce n'est pas le sens naturel de ce verset.

Ces derniers mots ne sont pas généralement traduits ainsi; cependant cette interprétation n'est pas contraire à la bonne exégèse.

du Seigneur, dont il est écrit (Ézéchiel, XL1, 22): « C'est ici la table
qui est devant l'Éternel. »

[ocr errors]

5 (4).

Rabbi Chanina, fils de Chakinaï, disait : « Celui qui, ne dormant
pas la nuit ou voyageant seul, ne songe qu'à des choses vaines,
compromet1 sa vie."

6 (5).

Rabbi Nechounia, fils de Hakkanah, disait : « Celui qui se soumet
aux lois religieuses sera délivré du joug des exigences politiques et
sociales 2; mais celui qui se soustrait à l'autorité des lois religieuses
deviendra l'esclave des exigences politiques et sociales 3. »

7 (6).

5

Rabbi Chalaphta, fils de Dosa, de Kefar Chananiah, disait : « Si
dix hommes se réunissent pour s'occuper de l'étude de la Loi,
l'Éternel résidera au milieu d'eux, ainsi qu'il est dit (Psaumes,
LXXXII, 1): «Dieu assiste aux assemblées divines. » Il en est de
même de cinq, de trois ou de deux hommes qui s'entretiennent de
sujets religieux. Enfin, si un homme seul médite la Loi, il est éga-
lement inspiré par la présence de Dieu, ainsi qu'il est dit (Exode, xx,
24): « Partout où mon nom sera invoqué, je viendrai vers toi et je
< te bénirai."

1

Expression hyperbolique pour dire qu'il commet une faute grave. (Comp. Sentences
et Proverbes, n° 504.)

[ocr errors]

* Littéralement: «sera délivré du joug de l'Empire et de celui des affaires mon-
daines. M. Derenbourg (Essai sur l'histoire de la Palestine, pages 313, 314, note 4)
dit: Cette maxime ne doit pas être comprise comme le veulent les commentateurs,
que Dieu, en récompense d'une vie consacrée à l'étude de la Loi, facilite à l'homme
picux ses rapports avec le pouvoir établi et fournit largement à ses besoins. Elle ren-
ferme plutôt la pensée que l'absorption dans l'étude sacrée détache celui qui s'y livre
du souci des choses humaines et le rend invulnérable aux vicissitudes du temps et de
la fortune."

Il faut que les hommes soient les esclaves du devoir ou les esclaves de la force.»
(Pensée de J. Joubert.)

4

Pour qu'une réunion mérite le nom d'assemblée, il faut au moins, selon les doc-
teurs du Talmud, qu'elle soit composée de dix personnes.

5

Rabbi Chalaphta cite, à l'appui de tous ces chiffres, des versets bibliques qu'il
n'interprète pas toujours selon les règles de la bonne exégèse.

« PreviousContinue »