Page images
PDF
EPUB

opdraagen

ik heb mynen boek

opge

to carry up, or to dedicate I have dedicated my book to an English Lord'

to dry up

draagen aan enen engel

schen heer

opdroogen

ik ben by na gantfch opge- I am almost entirely dried up

droogd

opdrinken

to drink up

om het al op te drinken

for to drink it all up

[blocks in formation]

to break open

open breeken

hy heeft myne door open he has broke open my door

gebrooken

open berften

hy heeft geëeten gereed om open te berften

om open te doen (or) om te

[blocks in formation]
[blocks in formation]

zy heeft al myn geld weg- he has ftolen away all my

genoomen

money

weg

weg fluiten

to shut up

ik floot al myne wiffel brie- I shut up all my bank notes

ven weg

wegloopen

to run away

ik loope van myne ouders I run away from my parents

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

to break through

hy heft door mynen muur he has broken through my wall

gebrooken

doordrengen

to pierce through, or to com

prehend thoroughly

hy doordringd de moeylykfte he comprehends the most diff.

Spreuken

door klieven.

klieft al dat houd door ik heb het al door geklooven door dryven

om door deeze ftraat te dry

ven

door knaagen

ik heb een been doorgeknaagd

doorgieten

cult Speeches to Split through

Split all the wood through I have cleft it all through to drive through

to drive through this ftrcet

to gnaw through

I have gnawed through a bone

to pour through

giet al dat water door de pour all that water through

goot

the gutter

[blocks in formation]

uitlaaten

laat hem uit

uitbersten

uit.

to let out

let him out

out.

't zal uitberften gelyk eenen it will burft out like a thun

donder flag

uitfpreeken

to burst out

der clap

to speak out

fpreek uit, niemant kan u Speak out, nobody can hear you

hooren

uit blufschen

het vuur is uitgeblufcht

uit blaazen

blaas de kaarffen uit

uit haalen

haal de kaas uit

to extinguish

the fire is extinguished

to blow out

blow out the candles

to fetch out

fetch out the cheefe

[blocks in formation]

to blow in

blow in the pot to infpire

boezemd hem in de liefde infpire him in the love of God

God's

inbreeken

to break in

hy heft in eenen winkel ge- he has broke in a fhop

brooken

[blocks in formation]

toe eigenen

hy heeft alles tot hemzelf he has all appropriated to him

to appropriate

toegeëigend

Self

toegrendelen

to bolt well

[blocks in formation]

aanfchuiven

afschuiven

[ocr errors]

nederfchuiven

byschuiven naa schuiven opschuiven openschuiven weg schuiven door fchuiven uitschuiven infchuiven weschuiven onderfchuiven aanblaazen afblaazen nederblaazen by blaazen opblaazen open blaazen

weg
blaazen
door blaazen

uitblaazen
inblaazen
toe blaazen
onderblaazen

to push on
to push off
to push down
to push by
to push near
to push up
to push open
to push away
to push through
to push out
to push in

to hut, or push away
to push under
to blow on
to blow off
to blow down

to blow near to blow up

to blow open to blow away to blow through to blow out, or extinguish

to blow in

to continue blowing to blow under

VERBS

VERBS

Of the Third or reflected Conjugation.

om zig zelf te bedroeven zy bedroeven hun zelven

voor niet met al om zig zelf te vergeeften zy vergeeften hun zelven gaar

om zig zelf te vergeeten de jongheid vergeet zig zelf gemeinelyk

om zig zelf af te zonderen ik heb my zelf af gezondert van alle menfchen

om zig zelf te vleyen

zy hebben hun zelven te veel gevleid

om zig zelf te beklaagen. zy beklaagen hun zelven meer als andere om zig zelf te kleeden zy kleeden altyd hun zelven om zig zelf te betaalen

betaalt gy uwzelf

for to grieve one's felf they grieve themselves for nothing at all

for to rejoice one's felf they like to rejoice themselves

for to forget one's felf youth commonly forget themfelves

to remove one's felf

I have removed myself from all human kind

to flatter one's felf they have flattered themselves

too much

to pity one's felf.

they pity themselves more than others

to dress one's felf
they drefs always themselves
to pay one's felf

pay you yourself

́zy willen altyd hun zelven they will always pay them

betaalen

felves

IMPERSONAL

« PreviousContinue »