opdraagen ik heb mynen boek to carry up, or to dedicate opge I have dedicated my book to an English Lord draagen aan enen engel schen heer opdroogen to dry up ik ben by na gantfch opge- I am almost entirely dried up droogd opdrinken to drink up om het al op te drinken for to drink it all up to break open open breeken hy heeft myne door open he has broke open my door weg fluiten to shut up ik foot al myne wiffel brie- I shut up all my bank notes ven weg wegloopen to run away ik loope van myne ouders I run away from my parents hy heft door mynen muur he has broken through my wall gebrooken doordrengen to pierce through, or to com prehend thoroughly hy doordringd de moeylykfte he comprehends the most diff. Spreuken door klieven klieft al dat houd door ik heb het al door geklooven door dryven om door deeze ftraat te dry ven door knaagen ik heb een been doorgeknaagd doorgieten cuit fpeeches to Split through Split all the wood through I have cleft it all through to drive through to drive through this ftrcet to pour through giet al dat water door de pour all that water through goot the gutter uitlaaten laat hem uit uitbersten uit. to let out let him out out. 't zal uitberften gelyk eenen it will burft out like a thun donder flag uitfpreeken to burst out der clap to speak out fpreek uit, niemant kan u peak out, nobody can hear you hy heft in eenen winkel ge- he has broke in a fhop brooken toe eigenen hy heeft alles tot hemzelf he has all appropriated to him to appropriate toegeëigend Self toegrendelen to bolt well aanfchuiven afschuiven nederschuiven byschuiven naa schuiven opschuiven openschuiven weg schuiven door schuiven uitschuiven infchuiven weschuiven onderschuiven aanblaazen afblaazen nederblaazen by blaazen opblaazen open blaazen weg blaazen door blaazen uitblaazen inblaazen toe blaazen onderblaazen EXAMPLES. to push on to hut, or push away to push under to blow on to blow off to blow near to blow out, or extinguish to blow in to continue blowing to blow under VERBS VER B S Of the Third or reflected Conjugation. om zig zelf te bedroeven zy bedroeven hun zelven voor niet met al om zig zelf te vergeeften zy vergeeften hun zelven gaar om zig zelf te vergeeten de jongheid vergeet zig zelf gemeinelyk om zig zelf af te zonderen ik heb my zelf af gezondert van alle menfchen om zig zelf te vleyen zy hebben hun zelven te veel gevleid om zig zelf te beklaagen. zy beklaagen hun zelven meer als andere om zig zelf te kleeden zy kleeden altyd hun zelven om zig zelf te betaalen betaalt gy uwzelf for to grieve one's felf they grieve themselves for nothing at all for to rejoice one's felf they like to rejoice themselves for to forget one's felf youth commonly forget themfelves to remove one's felf I have removed myself from all human kind to flatter one's felf they have flattered themselves too much to pity one's felf they pity themselves more than others to drefs one's felf they drefs always themselves to pay one's felf pay you yourself zy willen altyd hun zelven they will always pay them betaalen felves IMPERSONAL |