er VICTOR-MARIE HUGO Besançon, 1802-1885, Paris Son of an officer under Napoleon I, Victor Hugo passed part of his childhood in Italy and Spain where his father was stationed. He early showed great aptitude for poetry, and, at the age of twenty, published his first volume of verse ("Odes," 1822), followed in 1824 and 1826 by a second and third volume, entitled "Odes et ballades." Without giving evidence of the entire independence Hugo later developed, the "Odes et ballades” were clearly in line with the new literary ideals. Hugo's success put him forward as the natural leader of the younger generation of poets, who formed themselves into a Cénacle." Chateaubriand, Madame de Staël, and Lamartine had made it possible for this new literary school, called the Romantic School, to take definite form, and now its theories were expounded by Hugo in the Preface to "Cromwell" (1827), a long drama not written to be played. Three years later Hugo produced "Hernani” (1830), a drama in verse in which the new ideas were exemplified and in which the Romanticists won a victory over the violent opposition of the exponents of conservatism. "Hernani" was followed by "Marion Delorme” (1831); "Le roi s'amuse” (1832); “Ruy Blas" (1838); and "Les Burgraves " (1843), by the failure of which Hugo was led to give up writing for the stage. In the meantime he had published "Notre-Dame de Paris” (1831), an archæological novel filled with brilliant pictures and affording striking glimpses of the Paris of the fifteenth century. Of his other novels " Les misérables" (1862), a powerful prose epic, is the most remarkable; though mention should also be made of "Les travailleurs de la mer" (1866) and “ Quatrevingt-treize " (1874). But it was as a lyric poet that Hugo stands out above his contemporaries, if not as the greatest of all French poets. "Les orientales" (1829), ee Les feuilles d'automne” (1831), “Les chants du crépuscule” (1835), "Les voix intérieures " (1837), "Les rayons et les ombres" (1840), "Les contemplations" (1856), all displayed a wealth of imagination, an infinite variety of form, an entire mastery of versification, a wonderful command of language, and a striking richness of color. These same qualities, often carried to the extreme, are found in "La légende des siècles" (1859, 1877, 1883). Hugo was elected to the Academy in 1841. During the latter part of the reign of Louis Philippe he entered somewhat into politics. He became an ardent republican after the downfall of the July monarchy, strongly opposed the Napoleonic restoration, and thus, after the "coup d'état" of 1851, had to leave France. He spent the next eighteen years in Jersey and Guernsey, and while in exile launched forth against Napoleon III "Les châtiments" (1853), І rei "Napoléon le petit” (1853), and the " Histoire d'un crime” (written in 1852). CA Les champs n'étaient point noirs, les cieux n'étaient pas mornes; Sur la terre étendu, L'air était plein d'encens et les prés de verdures L'automne souriait; les coteaux vers la plaine Le ciel était doré; Et les oiseaux, tournés vers celui que tout nomme, Il voulut tout revoir, l'étang près de la source, 10 La asure où l'a Le vieux avait vidé leur bourse, plié, Les retraites d'amour au fond des bois perdues, L'arbre où dans les baisers leurs âmes confondues Il voyait à chaque arbre, hélas ! se dresser l'ombre Des jours qui ne sont plus. Il entendait frémir dans la forêt qu'il aime Ce doux vent qui, faisant tout vibrer en nous-même, Et, remuant le chêne ou balançant la rose, Se poser tour à tour. 15 20 25 30 Les feuilles qui gisaient dans le bois solitaire, Ainsi, parfois, quand l'âme est triste, nos pensées Il contempla longtemps les formes magnifiques Tout le jour il erra le long de la ravine, Hélas! se rappelant ses douces aventures, Il erra tout le jour. Vers l'heure où la nuit tombe, Alors il s'écria: «O douleur ! j'ai voulu, moi dont l'âme est troublée, «Que peu de temps suffit pour changer toutes choses! ! << Nos chambres de feuillage en halliers sont changées ; L'arbre où fut notre chiffre est mort ou renversé ; Nos roses dans l'enclos ont été ravagées Par les petits enfants qui sautent le fossé. « Un mur clôt la fontaine où, par l'heure échauffée, « On a pavé la route âpre et mal aplanie, a b Et de sa petitesse étalant l'ironie, Son pied charmant semblait rire à côté du mien. «La bonde du chemin, qui vit des jours sans nombre,(-2-4. 3-3-3 3 Où jadis pour m'entendre elle aimait à s'asseoir, « La forêt ici manque et là s'est agrandie. -4-2 «N'existons-nous donc plus? Avons-nous eu notre heure? L'air joue avec la branche au moment où je pleure ; << D'autres vont maintenant passer où nous passâmes. «Car personne ici-bas ne termine et n'achève; 10 15 20 << Dieu nous prête un moment les prés et les fontaines, Les grands bois frissonnants, les rocs profonds et sourds, 25 << Puis il nous les retire. Il souffle notre flamme. << Eh bien oubliez-nous, maison, jardin, ombrages! Chantez, oiseaux ruisseaux, coulez ! croissez, feuillages! 30 راكم с 20 10 15 5 « Dans ces jours où la tête au poids des ans s'incline, Quand notre âme en rêvant descend dans nos entrailles, « Comme quelqu'un qui cherche en tenant une lampe, Diogene « Et là, dans cette nuit qu'aucun rayon n'étoile, 1853 L'EXPIATION1 to the Tabérau de Il neigeait. On était vaincu par sa conquête. 25 1857 !!! morail Restés debout, en selle et muets, blancs de givre,sted. Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre. 1 The "expiation" is for the overthrowing of the Directory by Napoleon on the eighteenth Brumaire (November 9, 1799), an expiation found not so much in subsequent defeats as in his successor, Napoleon III. 2 The retreat from Russia took place in the beginning of the winter of 1812. |