Vocabulaire systematique et guide de conversation francaise: Methodische anleitung zum französisch sprechen |
Common terms and phrases
aber alles andere Anmerk auch Augen Ausdruck avez Avez-vous bezeichnet Buch chose dafs daran deutsche deutschen diesen dieser eigentlich einen einmal Er hat ersten êtes falsch familiär fich figürlich find fingen Frankreich franz französisch Fuß geben gebräuchlich gebraucht gehen geht Geld gemacht gerade Gericht gesagt gewöhnlich giebt gleich große großen Haare habe halten Haus heißen heißt heute hören iſt j'ai Jahre jeder jemanden jezt Kind Kleid kommen kommt können Kopf lassen läßt leben Licht machen macht Mann meist Mensch monsieur muß nehmen nicht oder Ofen Pferde Platz Prov Rechnung recht reden sagen sagt schlagen schlecht schon schreiben Schüler sehen Seite sich siehe sind Sinne ſpr Sprache sprechen Stadt steht thun Thür veraltet verbe Vergl viel Vocabulaire systématique voiture Wache Wagen weiß wenig werde wieder wird wohl wollen Wort Zeit ziehen
Popular passages
Page 127 - La côte est cette partie de la terre qui s'élève au-dessus de l'eau, la commande, et y descend. La rive et le rivage sont les limites de l'eau, les points entre lesquels l'eau se renferme. Le rivage est une rive étendue. On dit les bords indiens, les bords africains; et les côtes de France, les côtes d'Angleterre: on dit au contraire, les rives de la Seine, et les rivages de la mer.
Page 80 - Réponse, Réplique, Repartie. La réponse se fait à une demande ou à une question. La réplique se fait à une réponse , ou à une remontrance. La repartie se fait à une raillerie ou à un discours offensant. Les scolastiques enseignent à proposer de mauvaises difficultés , et à y donner encore de plus mauvaises réponses.
Page 92 - ... un désir insatiable ; la convoitise un désir illicite. La concupiscence est la suite du péché originel. Le renoncement à soi-même est le remède que propose l'Évangile contre cette maladie de l'âme.
Page 90 - Polite»»e, civilité qui consiste non seulement à ne rien faire et à ne rien dire qui puisse déplaire aux autres, mais encore à faire et à dire ce qui peut leur plaire : La politesse est le charme des relations sociales.
Page 6 - La différence de ces noms vient de celle des états particuliers qui occupent ces édifices. Les bourgeois occupent des maisons : les grands à la ville occupent des hôtels : les rois, les princes et les évêques, y ont des palais : les seigneurs ont des châteaux dans leurs terres. (B.
Page 271 - Poids (®etoi<f)t): le gramme, poids d'un centimètre cube d'eau distillée à son maximum de densité, c'est-à-dire à 4°,
Page 91 - L'intégrité est la qualité de l'homme ferme et constant à remplir ce qu'il doit, sans que sa fidélité soit jamais altérée.
Page 76 - L'espoir est un désir qui porte sur un objet prochain, déterminé ; l' espérance est plus vague, plus incertaine dans son objet, et consiste plutôt dans une disposition habituelle, dans un état constant de l'âme.
Page 260 - ... de l'acte ; en sorte que , dans toutes les occasions, on dit également bien , perdre ou gagner au change. Les trois autres mots servent à dénommer les espèces ou façons de changer les choses les unes pour les autres, dont voici les différences.
Page 87 - L'insulte est une attaque faite avec insolence; on la repousse ordinairement avec vivacité. L'outrage ajoute à Vinsulte un excès de violence qui irrite. L'avanie est un traitement humiliant, qui expose au mépris et à la moquerie du public. Ce n'est pas réparer son honneur que de plaider pour un affront reçu. Les honnêtes gens ne font jamais d'insulte à personne.