Le catéchisme franc̦ais de Calvin publié en 1537: réimprimé pour la première fois d'après un exemplaire nouvellement retrouvé & suivi de la plus ancienne Confession de foi de l'Église de Genève

Front Cover
H. Georg, 1878 - Calvinism - 146 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 100 - Honore ton père et ta mère afin que tu vives longtemps; 5° Tu ne tueras point; 6° Tu ne commettras point d'adultère: 7° Tu ne déroberas point ; 8° Tu ne diras point...
Page ccxxvii - ... eage, Et deux enfans pour lesqueulx tant plora. Pareillement Hely bien explora Anne, la mère de Samuel, que tant Amerement souspiroit, regretant Le sien meschief qu'elle estoit infecunde. i. In-4 goth. de 4 ff- de 3o lignes à la page. Au titre un grand bois représentant en perspective une ville, et, au fond , des bâtiments dans la campagne ; dans le ciel, des météores en feu qui tombent sur la ville. On ne connott de cette pièce , qui n'a pas encore été signalée, qu'un seul exemplaire,...
Page cci - Sorbonne. 1533.» [Sur cette foufcription, voy. plus haut, p. clvj.] Cette moralité a pour auteur Malingre, dont l'anagramme figure fur le titre & dont le nom fe retrouve en acroftiche ( MALINGRES ) dans les vers qui précèdent immédiatement le rondeau final (f. 48 a). Elle fe compofe d'environ 2075 vers & n'a jamais été réimprimée. Contrairement à ce qu'on a fuppofè, ce n'eft point la pièce qui fut repréfentée à La Rochelle en 1558 (Bull, duprot.
Page 99 - ... ne inventer aultres bonnes œuvres, pour complaire à luy, que celles qui y font contenues, ainfy qu'il s'enfuyt : Exode .20. JE fuis le Seigneur ton Dieu, qui t'ay tyré hors de la terre d'Egipte, de la mayfon de fervitude.Tu n'auras point d'aultres dieux devant moy.
Page cclxxvi - ... T.), à Paris, exempl. en mar. r. provenant des ventes Lauraguais (1770, n° n du Catal.; 54 livr.) & La Vallière (1783, n° 83 du Catal.; 100 livr.). Dans cet exemplaire, les ff. prél. 2-6 ont été placés à la fin. A l'intérieur du volume eft un ex-libris fur papier, portant un écuflbn fommé d'une couronne ducale (d'azur, au pal d'argent chargé de trois tours de gueules, accompagnées de quatre pattes de lion affrontées d'or), avec les lettres BCDL aux quatre angles [Brancas, comte...
Page clxviii - Rabut, p. 227. de l'année 1 ^64, imprimé à Annecy, en placard in-folio, « pour Anthoine Botton. » ' Beaucoup plus tard, on retrouve encore quelques débris de ce matériel à Chambéry: fur le titre du Levain du Calvinifme, publié en 1 6 1 1 par les frères Du Four, figure un bois 2 dont Wigand Kœln s'était fervi quatre-vingts ans auparavant. 3 § 4. JEAN GERARD. « L'an MD XXXVI, raconte Théodore de Bèze, les Fidèles des valées de Piémont, qui de tout temps ont eu en horreur le fiége...
Page 106 - Jesus, a les œuvres que nous faisons en foy plaisantes et agréables ; non point qu'elles le méritent ; mais pourtant que ne nous imputant point l'imperfection qui y est, il ne recognoist en icelles, synon ce qui procede de son esprit.
Page xi - ... politique un partage d'attributions auquel celui-ci consentiradifficilement. A l'instar des gouvernements des cantons évangéliques de la Suisse, le magistrat a placé jusqu'ici l'Eglise sous sa complète dépendance. Il a agi comme héritier des pouvoirs de l'évêque détrôné. On l'a vu naguère accueillir, dans une portion du territoire où régnait encore l'exercice du culte catholique, les plaintes des paroissiens excommuniés, les déclarer lui-même réconciliés avec l'Eglise et lever...
Page cxxxvii - Marcourt, dit leur dépêche du 17 juin if 3 8, aa longtemps, c'eft afTavoir l'efpace de prèz de huit ans, demeuré avec nous, pendant lequel temps l'avons tousjours trouvé homme de paix, d'honneur, de bon favoir, défirant & procurant à fon povoir la paix & tranfquilité publique, qui eft chofe très-requife & néceflaire à fon office.
Page ccxxix - Les dix Thèfes rédigées par Farel pour la Difpute furent, fans doute, imprimées à Genève, comme l'édit du Confeil de Berne. D'après Ruchat, qui en a donné le texte latin (t. IV, p. 505-507), en le traduifant en français (id., p. 174-176), elles furent écrites dans les deux langues, « & on les afficha auffi de cette manière, avec le décret, aux portes des temples. » MM. Baum, Cunitz & Reuss ont reproduit le texte français dans fa forme authentique (Câlinni opera, t.

Bibliographic information