Classical and Foreign Quotations,law Terms and Maxims,proverbs,mottoes,phrases,and Expressions in French,German,Greek,Italian,Latin,Spanish,and Portuguese |
From inside the book
Results 1-5 of 48
Page v
Of the classic tongues of Greece and Rome , the latter still maintains its old pre - eminence as the most frequently quoted of all languages , ancient and modern . With Greek it is somewhat different .
Of the classic tongues of Greece and Rome , the latter still maintains its old pre - eminence as the most frequently quoted of all languages , ancient and modern . With Greek it is somewhat different .
Page viii
F. K. Rome , May 1886 . * * CORRECTION OF INACCURACIES . * With the object of making the collection more perfect as a work of reference , I venture to appeal to all who may make use of the volume to have the kindness to point out any ...
F. K. Rome , May 1886 . * * CORRECTION OF INACCURACIES . * With the object of making the collection more perfect as a work of reference , I venture to appeal to all who may make use of the volume to have the kindness to point out any ...
Page 27
the memorable exclamation of Cæsar when , at the Rubicon , after long hesitation he finally decided to march on Rome . ( See Lewis and Short , Lat . Diet . s . v . alea . ) Plutarch ( Cæs . 32 ) gives it as , râs èppipew Kúßos .
the memorable exclamation of Cæsar when , at the Rubicon , after long hesitation he finally decided to march on Rome . ( See Lewis and Short , Lat . Diet . s . v . alea . ) Plutarch ( Cæs . 32 ) gives it as , râs èppipew Kúßos .
Page 53
The deadly superstition was for the moment suppressed : but it broke out again , infecting not only Judea , the source of the mischief , but even Rome , the general sink for all the abominations and infamies of the world at large to ...
The deadly superstition was for the moment suppressed : but it broke out again , infecting not only Judea , the source of the mischief , but even Rome , the general sink for all the abominations and infamies of the world at large to ...
Page 55
Tis worth while hearing , ye who wish to see Rome and the Latin State's prosperity . - Ed . Cf. Horace's parody of these lines ( S. 1 , 2 , 37 ) . ( L. ) Ennius ? 429. Audita querela . ( L. ) Law Phrase . - The complaint having been ...
Tis worth while hearing , ye who wish to see Rome and the Latin State's prosperity . - Ed . Cf. Horace's parody of these lines ( S. 1 , 2 , 37 ) . ( L. ) Ennius ? 429. Audita querela . ( L. ) Law Phrase . - The complaint having been ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
applied atque better bien c'est called court death faire fear force fortune friends give given gods hæc hand happy heart honour hope keep kind king live look man's Mart matter means mihi mind Motto of Earl Motto of Lord n'est nature never nihil omnes omnia once one's original person Plaut pleasure poet potest Prov quæ quam quid quod quotation quoted quum reason Rome semper sine speak sunt things thought tibi tout true truth Virg virtue wish
Popular passages
Page 377 - When lovely woman stoops to folly, And finds too late that men betray ; What charm can soothe her melancholy, What art can wash her guilt away ? The only art her guilt to cover, To hide her shame from every eye, To give repentance to her lover, And wring his bosom — is to die.
Page 79 - Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement , Et les mots pour le dire arrivent aisément.
Page 183 - Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse, steals trash ; 'tis something, nothing ; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands : But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him, And makes me poor indeed, Oth.
Page 31 - Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.
Page 78 - Celui qui met un frein à la fureur des flots Sait aussi des méchants arrêter les complots. Soumis avec respect à sa volonté sainte, Je crains Dieu, cher Abner, et n'ai point d'autre crainte Cependant je rends grâce au zèle officieux Qui sur tous mes périls vous fait ouvrir les yeux.
Page 299 - Les vertus se perdent dans l'intérêt, comme les fleuves se perdent dans la mer.
Page 490 - If on my theme I rightly think, There are five reasons why men drink: Good wine, a friend, because I 'm dry, Or least I should be by and by, Or any other reason why.
Page 135 - Praecipue cum se numeris commendat et arte : Discit enim citius meminitque libentius illud Quod quis deridet, quam quod probat et veneratur.
Page 298 - Les rivières sont des chemins qui marchent et qui portent où l'on veut aller.