Page images
PDF
EPUB

484. Beati immaculati in via. (L.) Vulg. Ps. cxviii. 1.-Blessed are those that are undefiled in the way.

485. Beati misericordes, quoniam ipsis misericordia tribuetur. (L.)-Blessed are the merciful, for mercy shall be shown to them. Motto of Scots' Company.

486. Beati monoculi in regione cæcorum. (L.) Prov.-Blessed are the one-eyed in the kingdom of the blind.

487. Beati mundi corde: quoniam ipsi Deum videbunt.

(L.)

Vulg. St. Matt. v. 8.-Blessed are the pure in heart: for they shall see God. First three words are the Motto of Lancing College.

488. Beati possidentes. (L.)-Blessed are the wealthy, or those that possess! Applicable to any fortunate beings "in possession," regarded from the point of view of one debarred from such enjoyment. This is founded upon Horace's Non possidentem, etc., of which it is the exact opposite.

489. Beatus ille qui procul negotiis, Ut prisca gens mortalium, Paterna rura bobus exercet suis, Solutus omni fœnore.

The bliss of a country life.

Happy the man who far from town

(Like one of earth's primeval nations)

(L.) Hor. Epod. 2, 1.

Ploughs his own land, with team his own,

Untroubled by the last quotations.-Ed.

490. Beaucoup de mémoire, et peu de jugement. (Fr.) Prov.A good memory, but little judgment.

491. Beau monde. (Fr.)-The fashionable world. The upper ranks of society.

492. Beaux esprits. (Fr.)-Wits. Men of quick parts, and ready at repartee.

493. Beinahe bringt keine mücke um. (G.) Prov.-Almost never killed a fly.

494. Beleidigst du einen Mönch, so knappen alle kuttenzipfel bis nach Rom. (G.) Prov.-Offend one single monk, and the lappets of all cowls will flutter as far as Rome. 495. Bella femmina che ride, vuol dir borsa che piange. (It.) Prov.-A beautiful woman smiling means a purse weeping. The purse must shed its contents to ensure the continuance of the lady's smiles.

496. Bella! horrida

horrible war!

bella!

(L.)

Virg. A. 6, 86.-War!

Motto of Lord Lisle.

Cf. Multos castra juvant, et lituo tubæ

Permixtus sonitus, bellaque matribus
Detestata.

Some love the camp, the clarion's joyous ring,

Hor. C. 1, 1, 23.

And battle, by the mother's soul abhorred.-Conington.

497. Belle fille et méchante robe trouvent toujours qui les accroche. (Fr.) Prov.-A pretty girl and a torn gown always find something to hook them.

498. Bellende Hunde beissen nicht. (G.) Prov.-Barking dogs don't bite.

499. Bellicæ virtutis præmium. (L.) The reward of valour in war. Motto of Order of St Louis and of the Legion of Honour.

500. Bellum internecinum. (L.) Liv. 9, 25.-Internecine war. War of extermination. War to the knife.

501. Bellum nec timendum nec provocandum.

(L.) Plin. Pan. 16.-War should neither be dreaded, nor rashly provoked.

502. BELLUM joined with PAX.

(1.) Bellum ita suscipiatur, ut nihil aliud nisi pax quæsita
videatur. (L.) Cic. Off. 1, 23, 80.—If a war is undertaken,
it should be shown that peace is the only object sought to be
gained. (2.) Suscipienda quidem bella sunt ob eam causam,
ut sine injuria in pace vivatur. Cic. Off. 1, 11, 35.-The
grounds for engaging in any war should be that one may be
able to live at peace without dishonour. (3.) Pax paritur bello.
Nep. Epam. 5.-Peace is procured by war. Cf. Si vis pacem,
para bellum.—If you want peace, be prepared for war. (4.)
Miseram pacem vel bello bene mutari. Tac. A. 3, 44.-Even
war is a better alternative than a dishonourable peace.

503. Bellus homo et magnus vis idem, Cotta, videri:
Sed, qui bellus homo est, Cotta, pusillus homo est.

(L.) Mart. 1, 10, 1.

You wish to be a fop, and great man too;
But fops are mostly but a paltry crew.-Ed.

504. Benedictus es, O Domine; doce me statuta tua. (L.) Cf. Vulg. Ps. cxviii. 12.-Blessed art Thou, O Lord; teach me Thy statutes. Bradfield College.

505. Benefacta sua verbis adornant. (L.) Plin. Ep. 1, 8, 15. -They enhance the value of their favours by the words with which they are accompanied.

506. BENEFICIUM.

obligation.

(L.)-A favour; kindness.

Benefaction;

Sen.

(1.) Quid est ergo beneficium? Benevola actio tribuens gaudium,
capiensque tribuendo, in id quod facit prona, et sponte sua
parata. Itaque non quid fiat, aut quid detur, refert, sed qua
mente. (L.) Sen. Ben. 1, 6.—A favour is a kind action con-
ferring and receiving pleasure by the mere act of giving, and done
from a prompt and spontaneous inclination of the giver; so that
the gift or benefit itself is not of so much importance as the
spirit in which it is done. (2.) Beneficium non in eo quod fit
aut datur, consistit, sed in ipso dantis aut facientis animo.
Sen. Ben. 1, 6.-A favour does not consist in the service done
or given, but in the spirit itself of the man who confers it. (3.)
Gratissima sunt beneficia, parata, facile occurrentia, ubi nulla
mora fuit, nisi in accipientis verecundia. Sen. Ben. 2, 1.
-The most acceptable favours are those which are prompt,
quickly forthcoming, and where there is no hesitation, except it
arise from the modesty of the recipient. (4.) Tempore quædam
magna fiunt, non summa. Sen. Ben. 3, 8.-The greatness
of gifts depends not so much in the amount, as the time when
they are given. (5.) Primum est antecedere desiderium cujus-
que; proximum, sequi. Sen. Ben. 2, 1.-The best thing is
to anticipate a person's wants; the next best to grant them.
(6.) Illud melius, occupare antequam rogemur; quia quum
homini probo ad rogandum os concurrat, et suffundatur rubor,
qui hoc tormentum remittit, multiplicat munus suum.
Ben. 2, 1.-The better way is to forestall a petition; because
when an honest man has to frame his lips to ask a favour, he
is covered with blushes, and to relieve him of this torture is
greatly to enhance your benevolence. (7.) Ingratum est bene-
ficium, quod diu inter manus dantis hæsit, quod quis ægre
dimittere visus est; et sic dare, tanquam sibi eriperet. Sen.
Ben. 2, 1.-A benevolence loses its grace, if it eling so long to
the hand of the giver, that he seem to part with it with diffi-
culty, and gives it at last as though he were robbing himself.
(8.) Benefacta male locata, malefacta arbitror. Enn. ap. Cic.
Off. 2, 18, 62.-Favours injudiciously conferred I consider
as so much injury. Indiscriminate charity. (9.) Sunt quæ-
dam nocitura impetrantibus; quæ non dare, sed negare, bene-
ficium est. Sen. Ben. 2, 14.- Where the gifts would be
injurious to those who seek them, to refuse instead of granting,
is a real kindness. (10.) Nullum beneficium esse duco id,
quod, quoi facias, non placet. Plaut. Trin. 3, 2, 12.-I do
not consider that a kindness, which gives no pleasure to the man
you show it to. (11.) Non est dicendum, quid tribuerimus. Qui
admonet, repetit. nisi ut aliud dando, prioris admoneas.
Sen. Ben. 2, 11.-Do not tell what you have given.
remind a man of his obligations, is to seek a return only by
repeating a benevolence, is it allowable to call former bounties
to mind. (12.) Beneficium dedisse qui dicit, petit. Pub.
Syr. Who talks of the favours he has given, is seeking
one himself. (13.) Un bienfait reproché tint toujours lieu
d'offense. (Fr.) Rac. Iphig. 4, 6.—To reproach a man with your

То

favours is tantamount to an affront. (14.) Ne aliis quidem narrare debemus; qui dedit beneficium, taceat: narret qui accepit. (L.) Sen. Ben. 2, 11.- We should not tell to others what we give let him who gives keep silence, and he only publish it who has received. (15.) Un bienfait perd sa grace à le trop publier. (Fr.) Corn. Theod. 1, 2.—A favour loses its grace by publishing it too loudly.

[ocr errors]

(16.) Crede mihi, quamvis ingentia, Postume, dona:

Auctoris pereunt garrulitate sua. (L.) Mart. 5, 52, 7.
Great are your gifts, but when proclaimed around
The obligation dies upon the sound.-Hay.

(17.) Beneficia eo usque læta sunt, dum videntur exsolvi
posse; ubi multum antevenere, pro gratia odium redditur.
Tac. A. 4, 18.-Favours are only acceptable, where it appears
possible to requite them; but when they pass all bounds of a
return, they produce hatred in lieu of gratitude. (18.) Un
service au dessus de toute récompense à force d'obliger tient
presque lieu d'offense. (Fr.) T. Corn. Suréna, 3, 1.-A service
which exceeds all possibility of returning it, becomes an obligation
so great that it almost amounts to an injury. (19.) Leve æs
alienum debitorem facit, grave inimicum. (L.) Sen. Ep. 19.
-A small debt makes a man your debtor, a large one makes
him your enemy. (20.) Qui grate beneficium accepit, primam
ejus pensionem solvit. Sen. Ben. 2, 22.-To accept a kind.
ness with gratitude, is to take the first step towards returning
it. (21.) Qui libenter accepit, reddidit. Sen. Ben. 2, 30.
-To accept a favour cheerfully, is to requite it. (22.) Qui
gratus futurus est statim dum accipit, de reddendo cogitat.
Sen. Ben. 2, 25.-The man who would be grateful for a
favour begins to think how he may return the kindness, as soon
as he receives it. (23.) Discamus beneficia secure debere, et
occasiones reddendorum observare, non manu facere: hanc
ipsam cupiditatem primo quoque tempore liberandi se, mem-
inerimus ingrati esse. Sen. Ben. 6, 41.-Learn to owe an
obligation unconstrainedly, and to watch for an opportunity of
repaying the favour, so as to avoid acting in too pronounced a
manner. The over-anxiety to seize the first possible moment for
quitting one's self of a debt of kindness is, remember, the act of
an ungrateful man. (24.) Beneficia dare qui nescit, injuste
petit. Pub. Syr.-He who cannot perform a kind act, is un-
reasonable if he expects to receive one. (25.) Beneficia plura
recipit qui scit reddere. ? Pub. Syr.-He receives most favours
who knows how to return them. (26.) Beneficium accipere
libertatem vendere est. Decim. Laber. ?- To accept an
obligation, is to barter one's liberty.

507. Beneficium invito non datur. (L.)-No obligation can be imposed upon a man who refuses to receive it.

508. Bene merentibus. (L.)-To the well deserving.

Motto of Orders of the Lion of Lemberg (Austrian) and of St Charles of Wurtemberg.

509. Bene mones; tute ipse cunctas. (L.) Enn. ap. Non. 469, 25.-You give good advice, but you are slow to follow it yourself.

510. Benignæ faciendæ sunt interpretationes propter simplicitatem laicorum, ut res magis valeat quam pereat; et verba intentioni, non e contra, debent inservire. (L.) Law Max.-A liberal construction should be put upon written instruments in consideration of the ignorance of the unlearned, so as to make them operative if possible, and carry out to the fullest extent the intention of the parties.

511. Benignior sententia in verbis generalibus seu dubiis, est preferenda. (L.) Law Max.-In cases where the meaning is too general, or is doubtful, a liberal construction is to be preferred. Maxim relating to the interpretation of documents.

512. Benignus etiam dandi causam cogitat.

(L.) Prov.-A benevolent man will weigh even the grounds of his liberality.

513. Berretta in mano non fece mai danno.

in hand never yet did a man harm.

thrown away.

(It.) Prov.-Cap Politeness is never

514. Besser ein magrer Vergleich als ein fetter Process. (G.) Prov.-A lean compromise is better than a fat lawsuit.

515. Besser ist besser. (G.) Prov.-Better is better. 516. Bêtes-à-couronne. (Fr.) Mme. de Coeslin.

animals. Crowned-heads, royalties, princes.

Crowned

517. Bien vengas mal, si vienes solo. (S.) Prov.-Welcome, misfortune, if thou comest alone. But (alas!) misfortunes never come singly.

518. Bis. (L.)-Twice. Proverbial Sayings depending on: (1.) Bis gratum est, quod dato opus est, ultro si offeras. (L.) Pub. Syr. 44.-If you proffer spontaneously what you have to give, it is doubly acceptable. (2.) Inopi beneficium bis dat, qui dat celeriter. Pub. Syr. 235.-He gives a double favour to a poor man, who gives quickly. Hence (3.) Bis dat qui cito dat. He gives twice, who gives at once. (4.) Bis peccare

in bello non licet.It is not allowed to make a mistake in war more than once. (5.) Bis ad eundem (scil. lapidem offendi). Cic. Fam. 10, 20, 2.—To commit the same fault twice. (6.) Bis est mori, alterius arbitrio mori. Pub. Syr. 50.It is twice dying, to die at the will of another. (7.) Bis vincit qui se vincit in victoria. Pub. Syr. -He conquers twice who conquers himself in the moment of victory.

E

« PreviousContinue »