« PreviousContinue »
5140. Ut quimus, aiunt; quando ut volumus non licet.
Ter. And. 4, 6, 10.- We must do as we can (as they say) when we can't do as we would.
5141. Ut quis ex longinquo revenerat, miracula narrabant. (L.) Tac. A. 2, 24. According as each of them had returned from distant parts, they had marvellous tales to narrate. Traveller's tales.
5142. Ut quocunque paratus. (L.)—That I may be prepared for every emergency. Motto of the Earl of Cavan.
5143. Ut ridentibus arrident, ita flentibus adflent
Humani vultus: si vis me flere, dolendum est
(L.) Hor. A. P. 101.
Smiles are contagious so are tears; to see
No, no, good Peleus; set the example, pray,
And weep yourself, then weep perhaps I may.-Conington.
Cf. Churchill, Rosciad, 861:
But spite of all the criticising elves
Those who would make us feel, must feel themselves.
5144. Utrum horum mavis accipe. (L.) -Choose which of the two you prefer.
5145. Utrumque enim vitium est, et omnibus credere et nulli. (L.) Sen. Ep. 3.-It is equally wrong to confide in all, and in none. Cf. Πίστεις δ ̓ ἄρα ὁμῶς καὶ ἀπιστίαι ὤλεσαν avopas. (Gr.) Hes. Op. 370.-Trust and mistrust have both equally proved the ruin of men.
5146. Ut sæpe summa ingenia in occulto latent.
Capt. 1, 2, 62.-How often is the greatest genius buried in obscurity.
Cf. "Full many a flower is born to blush unseen," etc.-Gray.
5147. Ut sementem feceris, ita et metes. (L.) Prov. Cic. de Or. 2, 65, 261.-As you have sown, so shall you reap.
As you have made your bed, so must you lie.
5148. Ut supra. (L.)-As above.
passage in a book, etc.
Referring to any preceding
5149. Ut sylvæ foliis pronos mutantur in annos,
Prima cadunt; ita verborum vetus interit ætas,
As woodland leaves change with the changing year,
And those coined later live and have their day.
5150. Ut tu fortunam sic nos te, Celse, feremus. (L.) Hor. Ep. 1, 8, 17.-As you carry your good fortune, 80, Celsus, shall we bear with you.
5151. Uxorem, Posthume, ducis?
Dic, qua Tisiphone, quibus exagitare colubris.
(L.) Juv. 6, 28.
What! Posthumus, take a wife? What Fury drest
5152. Uxorem quare locupletem ducere nolim
Quæritis? Uxori nubere nolo meæ. (L.) Mart. 8, 12, 1.
I'd rather not be henpecked all my life.-Ed.
Lit., I'd rather not be my wife's wife. I won't have a wife to whom I am to play second fiddle.
5153. Vache ne sait ce que vaut sa queue jusqu' à-ce-qu'elle l'ait perdue. (Fr.) Prov.-The cow doesn't know the value of her tail until she has lost it.
5154. Vade mecum. (L.)-Go with me.
Manuals, pocket-books of reference (companions) are so termed.
5155. Væ victis! (L.) Liv. 5, 48, 9.-So much the worse for, or Woe to, the conquered!
Exclamation of Brennus on throwing his shield into the balance as a make-weight, when settling the price of peace with Rome.
5156. Vaillant et veillant. (Fr.)—Valiant and vigilant.
5157. Valeant mendacia vatum. (L.) Ov. F. 6, 253.—Away with the lies of poets!
5158. Valeat quantum valere potest. (L.)-Let it have its due weight. Take it for what it is worth. Said of any statement, plea, or argument.
5159. Valeat res ludicra, si me
Palma negata macrum, donata reducit opimum.
(L.) Hor. Ep. 2, 1, 180.
Nay, I forswear the drama, if to win
Or lose the prize can make me plump or thin.-Conington.
5160. Valet anchora virtus. (L.)-Virtue is a sure anchor. Motto of Lord Gardner.
5161. Valet ima summis
Mutare, et insignem attenuat Deus,
(L.) Hor. C. 1, 34, 12.
God's hand can change the low estate
And raise it to a height:
He can abase the proudly great
And lift th' obscure to light.-Tate and Brady.
5162. Val meglio piegarsi che rompersi. (It.) Prov.—It is better to submit than to lose all.
5163. Val piu un asino vivo che un dottore morto. (It.) Prov. -A live ass is better than a dead doctor.
5164. Vana quoque ad veros accessit fama timores,
Irrupitque animos populi, clademque futuram
Intulit. (L.) Luc. 1, 469.-Vague rumours contributed to increase the fears actually existing, and possessed the people's imagination, announcing the approach of coming disaster.
5165. Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. (L.) Vulg. Eccles. 1, 2.-Vanity of vanities, all is vanity.
5166. Vare, redde legiones! (L.) Suet. Aug. 23.-Varus, give me back my legions! Exclamation of Augustus Cæsar
on hearing of the defeat of his troops under Varus by the German General, Arminius.
5167. Vectigalia nervos esse reipublicæ. (L.) Cic. Manil. 7, 17. -Taxes are the sinews of the state.
5168. Vedi Napoli, e poi muori. (It.) Prov.-See Naples and then die.
5169. Vehemens in utramque partem, Menedeme, es nimis,
Aut largitate nimia, aut parsimonia. (L.) Ter. Heaut. 3, 1, 31.-You run into extremes both ways, Menedemus, either too lavish, or else too niggardly.
5170. Vel cæco appareat. (L.) Prov.-Even a blind man could
5171. Vel capillus habet umbram suam.
(L.) Pub. Syr. 1
Even a hair casts its shadow. A straw will show which
way the wind blows.
5172. Vel exuviæ triumphant. (L.)-Even the spoils triumph. Motto of the 2d Regiment of the Line.
5173. Vel iniquissimam pacem justissimo bello ante ferrem. (L.) Cic. Fam. 6, 6, 5.—I would prefer even the most unfavourable peace to the justest war that ever was waged.
5174. Vellem in amicitia sic erraremus, et isti
Errori nomen virtus posuisset honestum.
(L.) Hor. S. 1, 3, 41.
Would that in friendship we transgressed the same,
The poet alludes to the partiality of lovers, and wishes
5175. Vellem nescire literas ! (L.) Sen. Clem. 2, 1.—I wish I had never learnt to read or write! Exclamation of Nero when required to sign the death-warrant of two robbers.
5176. Velocius ac citius nos
Corrumpunt vitiorum exempla domestica, magnis
Corrupts most quickly: such suggestions come
5177. Velocius quam asparagi coquantur.
Aug. 87.-Quicker than you can cook asparagus. Quoted by Augustus Cæsar.
5178. Velut ægri somnia, vanæ
Finguntur species, ut nec pes nec caput uni
Reddatur formæ. (L.) Hor. A. P. 7.—Like sick men's dreams, when shadowy images appear, and neither head nor feet fit their respective forms. Said of a badly composed work, without connection, and with a confusion of images.
5179. Veluti in speculum. (L.)—As if in a looking-glass. The drama should exhibit the manners of men veluti in speculum, and hold the mirror up to nature.
5180. Vendere fumos, or fumum. (L.) Cf. Mart. 4, 5, 7.—To sell smoke. To make empty promises.
5181. Veniam necessitati dari. (L.) Cic. Off. 2, 16, 56.-Pardon is granted to necessity.
5182. Veni Creator Spiritus. (L.)-Come Creator Spirit. Opening words of a very ancient hymn to the Holy Ghost, sung at Whitsuntide, ordinations, and other occasions.
It was this hymn that the nuns of S. Teresa (Reformed Carmelites)
5183. Venient annis
Sæcula seris, quibus Oceanus
Sen. Med. 395.
Discovery of America prophecied.
Be the last spot of earthly soil.—Ed.
5184. Venire facias. (L.) Law Term.-Cause to come. directing the sheriff to cause a jury to come together and try a cause. (2.) The first process in outlawry, in case of non-appearance to an indictment for misdemeanour.
5185. Venit summa dies et ineluctabile tempus
Dardaniæ. Fuimus Troes; fuit Ilium, et ingens
The Fall of Troy.
'Tis come the inevitable hour,
(L.) Virg. A. 2, 324.
The supreme day of Dardan power;
Our history's ended. Troy's no more,
And all her mighty glory o'er.-Ed.
5186. Veni, vidi, vici. (L.) Suet. Cæs. 37.—I came, I saw, I conquered. The words inscribed on the banners of the triumph of Caius Julius Cæsar, after his victory over Pharmaces, son of Mithridates.
5187. Venter præcepta non audit, poscit, appellat.
tamen molestus creditor, parvo dimittitur: si modo das illi quod debes, non quod potes. (L.) Sen. Ep. 21, fin. -The belly listens to no precepts, it demands, it calls aloud. But it is not a troublesome creditor; a small amount satisfies it, provided you give it what you ought, not what you can.